Зеркало мира
Шрифт:
— Я знаю, мы подвергли корабль кренованию, и я установил, что закат диаграммы остойчивости более 30–ти градусов. Этого вполне достаточно для прибрежного судна. На дно корабля уложим дополнительный балласт, так что «Дельфин$1 — так мы назвали этот корабль — спокойно может патрулировать океанское побережье Изумрудной долины и заходить в устье реки Катави для контроля за прибывающими туда судами…
С этими словами Олег с Ярославом подошли к фальшборту. Борт о борт с «Дельфином» раскачивался на легкой волне второй корабль. Его очертания корпуса напомнили Олегу нечто знакомое, виденное
— Вижу, со вторым кораблем ты повозился основательно. Появилась палуба и крытая надстройка на корме.
— Да, потрудиться пришлось изрядно: удлинили корпус, положили новые шпангоуты, обшили второй обшивкой. Зато теперь корабль готов к плаванию, осталось дооснастить мачты и реи и можно в путь, хоть в Агерон, хоть в пресловутый Риналь.
— Думаешь, выдержит шторм?
— Уверен. Креновали, остойчивость соответствует. Вот только с парусами проблема…
— В чем дело?
— На обоих судах всего четыре паруса: два больших и два малых. На фрегат, что стоит на стапеле и который мы сейчас строим, нет даже лоскута. Вручную выткать столько парусины пока мы не в состоянии. Купить у мимо проходящих купцов не удается.
— Да, эту проблему придется решать, и решить ее можно только в Ринале. Только там можно купить парусину в достаточном количестве и недорого. Отсюда следует вывод…
— Какой?
— Надо плыть в Риналь.
— Сейчас? — удивленно предположил Ярослав.
— Да, — уверенно отозвался Олег.
— Но до сбора урожая еще три–четыре месяца, — нет смысла идти порожняком.
— А мы и не пойдем…
Ярослав удивленно взглянул на друга:
— Ты забыл, я не пустой уходил на Землю, не пустой и вернулся.
— Не может быть! — выдохнул Ярослав.
— Может, Славка, может. Кстати, и твоя доля там есть, и всех кто вложился.
— Радостная весть.
— Не сомневаюсь, и сам понимаешь, дело требует оборота. Отсюда следует, кому-то придется плыть в Риналь.
— Поплывешь?
— Поплыл бы, кабы дела колонии не держали. Жалуются на тебя все, кому ни лень, обвиняют во всех смертных грехах, вплоть до прямой измены.
— Ты-то не веришь в это?
— А как объяснить такие поступки, как союз с войо. Ну это еще куда ни шло. А заигрывание с энолами?
— Это все дипломатия, — эмоционально выразился Ярослав, — а если кто не понимает, то мозги вправить можно.
— Ну ты не очень возмущайся, резон в словах людей есть… А Лифидец? Зачем ты его отпустил? Тут даже я засомневался…
— Я его не отпускал, а то что сделал, для него хуже всякой смерти.
— А чем докажешь? Ничем! Одни слова! Так что расследования не избежать. Готовься.
— Кто расследовать будет? Отцы–основатели?
— Не важно, но отчет ты нам дашь и если не докажешь обратное, обвиним в измене. Ты не имеешь права отпускать на волю врага. Много и других, менее тяжких обвинений: в самоуправстве; в том, что учиняешь феодальные порядки. Ведешь себя как князь. К мнению людей не прислушиваешься, изнуряешь тяжким трудом…
— Ну вы еще многоженство приплетите, ходят такие слухи.
— Это уж дело твое, имей женщин столько, сколько сможешь прокормить, но тем не менее этот факт
— На себя намекаешь? — ехидно усмехнулся Ярослав, он уже знал, что вместе с Олегом на Трон прибыла некая симпатичная девушка, и ходили слухи, будто они женаты.
— Нет, я не имею ввиду себя, — отрицательно мотнул головой Олег, — у меня иная, другая задача на Троне. Я единственный, кто способен поддержать связь с землей. Потому надежды, которые я возлагал на тебя, очень велики, и я разочарован, что приходится их терять. Меня очень нагружают обстоятельства, при которых я вынужден заниматься дополнительно делами колонии помимо своих прямых обязанностей.
— Назначь кого-нибудь другого, — отрезал Ярослав, — я не держусь за эту должность, у меня и другие дела найдутся, — он кивком указал на стоящий рядом корабль.
— Знаю, знаю, но одобрить принятие откровенно неудачных решений не могу, а назначить другого, — нет кандидатур. Несмотря на то что я привел с собой почти пятьсот человек, заменить тебя некем. Наверное, снова всем придется управлять самому.
— Думаешь, лучше справишься?
— Не думаю, но людей надо успокоить.
Осмотрев верфи, Ярослав провел Олега по другим наиболее значимым объектам, которые переселенцы успели построить за прошедшее время. Наиболее важный из них — бывшую мельницу, теперь переоборудованную в механическую кузницу, — представлял Станислав как человек, который вложил в нее наибольшее количество сил и времени.
— Вижу, — с уважением говорил Олег, — кузница еще не закончена.
— К сожалению, — согласился тот, — еще многое следует сделать. Привод молота не готов, но столь крупные поковки пока еще не нужны. И понадобятся только к моменту отправления кораблей с товарами на полуостров Риналь. К этому времени, я надеюсь, привод будет готов, и мы сумеем отковать якоря.
— Я обратил внимание, ты сумел выделать железные связи для воротной башни. Это просто чудо, что удалось выковать их вручную.
— Дело не в чуде, — не согласился Станислав, — мы построили здание кузницы, а в ней хорошую печь в два горна. Она позволяет калить очень длинные заготовки и вытягивать арматуру.
— Много надо железа на укрепление городских построек и башен?
— Много, Олег Николаевич, очень много, а железа в обрез. Обязательно необходимо сделать значительные его закупки, иначе все встанет. Собственных запасов хватит только на якоря для одного корабля.
— Вот видишь, — обратился Олег к присутствующему в кузнице Ярославу, — еще один повод плыть на полуостров Риналь сейчас, а не в середине сухого сезона.
Ярослав, глядя на струйки пламени в кузнечном горне, отвечал спокойно:
— Корабль не готов…
— Надо было вместо строительства дворцов для заложниц и мегаронов для аборигенов все усилия сосредоточить на насущных интересах колонии.
— Не было смысла пороть горячку, — не соглашался Ярослав, — хлеб созреет только к середине лета, а до той поры и товара на продажу нет, да и кузница с кораблем поспеют.