Зеркало надежды
Шрифт:
– Я побыстрее постараюсь.
Малена покачала головой.
– Нет. Ты беременна… госпожа Ливейс, у меня к вам вопрос. Можно ли кого-то нанять, чтобы они сопроводили Ровену по делам?
– Можно, ваша светлость. А с вами…
– Это не мои люди. Графа Ардонского.
– То-то я и смотрю, нет того красавчика…
– Нет. Не приехал.
Берта замялась.
– Ваша светлость… показалось мне, верно?
– Что – показалось? – клещом вцепилась в оговорку Матильда.
– Кажется, я его не так
Малена посмотрела на Ровену. Получила в обратную такой же недоуменный взгляд – и передала управление Матильде.
– Госпожа Ливейс, – мягко начала поклонница Шерлока Холмса, а давно ли вам показалось?
– Дней пять-семь как…
– А на какой улице, ежели не секрет?
– Чего тут секретного. В порт я ходила, рыбку с утра покупала, морскую, свежевыловленную, иду обратно с корзиной, окунька умудрилась купить, да такого жирного, аж лоснился, а тут мимо меня человек десять проезжает. И один из них явно капитан Сетон, только он меня не узнал. И то, чего ему смотреть на старух, когда с ним такая красотка ехала?
– Светловолосая? – уточнила Матильда. – с голубыми глазами, такая…
Округлости Матильда показывала на себе, хоть и не надеялась отрастить их до Лорениных. Не с ее фигурой…
– Да. Хоть и в возрасте, а все ж хороша… Хоть и в мужской одежде, бесстыдница.
– А одна она была?
Берта Ливейс задумалась.
– Так человек десять было….
– И одна женщина?
– Нет, вроде как две. Одна постарше, вторая помоложе, обе в плащах, и обе в мужской одежде.
– Лорена, – припечатала Матильда.
– Что этой твари здесь надо?
– Малечка, не разочаровывай меня. Я же умная, и ты должна быть….
– Тильда!
– Малена, – Матильда даже вздохнула. – Винель – самый подходящий порт на твоем пути. Если Лорена захочет тебя перехватить, ей даже стараться не надо…
– Хм-м… а если не захочет?
– Отправится отсюда в столицу. Вот, кстати…
– Ваша светлость? – обеспокоилась госпожа Ливейс неожиданным молчанием герцогессы.
– Скажите, тетушка Берта, а она одна была светловолосая? Дама?
Берта задумалась.
– Да, пожалуй что. Точно, одна, остальные потемнее были…
– Одна женщина?
– Нет, с ней еще помладше была, такая…
Судя по гримасе, Силанта была при мамочке.
– А такого светловолосого красавца вы не приметили?
– Нет…
– Вот. Значит, Лорана с ними не было.
– И о чем это говорит?
– Либо он не поехал, оставшись в Донэре…
– Мне в это верить? – язвительно спросила Малена.
– Либо поехал раньше. И сейчас в Винеле.
– Зачем?
– А ты бы на его месте не захотела отплатить за все наши шуточки?
Малена поежилась.
– Они первые начали…
– Подозреваю, что они хотят и закончить.
Каким образом они собираются это сделать, Малена решила не уточнять. Потому что Матильда посмотрела на Ровену.
– Ты сейчас пойдешь… поспрашивай? Про Рисойских или Домбрийских?
Ровена послушно кивнула.
– Расспрошу, ваша светлость.
Матильда поглядела на госпожу Ливейс.
– Тетушка Берта, у вас тут по соседям нет ли ребятни посмышленее?
– Хм-м, – задумалась почтенная домовладелица. – Кто посмышленее – тот родителям помогает. А кто поглупее, ваша светлость, вам и самой не надобен?
– Неужто никого не найдется, чтобы заработать хотели за пустяковое дело?
Волшебное слово «заработать» заставило Берту улыбнуться.
– Это завсегда, ваша светлость.
– Мне нужно человек десять. Мальчишек. Плачу по серебряному за день работы.
– Ваша светлость? Такие деньги?
– За дело, не за безделье. Мне нужно будет чтобы они побегали по городу и выяснили, где остановились мои… родственники. Капитан Сетон должен был состоять при моей мачехе, если он здесь, надо полагать, и она здесь.
Госпожа Ливейс задумалась.
– А если уплыли ваши родные, ваша светлость?
– То навести справки в порту. Когда, кто, на чем…
– Я поговорю, ваша светлость. С родителями, а если деньги им отдадите…
– Кто работал, тот деньги и получит, – отмахнулась Матильда. – Родители побегают – родителям отдам.
Берте Ливейс это не слишком понравилось, но Матильда стояла на своем. И хозяйка вышла, извинившись.
Ровена посмотрела на госпожу.
– Ваша светлость, вы думаете…
– Уверена, что Рисойские захотят со мной поквитаться. Вопрос только – здесь или в столице?
– И что вы делать будете?
– Дома сидеть, – пожала плечами Матильда. – Ты пойдешь с охраной, а я побуду здесь. Днем не нападут, а до вечера, глядишь, что и прояснится.
– Например?
– Может, мы завтра отплывем? Тогда надо будет грузиться, дел по уши… тут не до Рисойских.
– А если нет?
– Тогда будем готовить подарки незваным гостям.
– Ваша светлость?
– Ровена, если Рисойские здесь… думаешь, они не постараются до меня добраться?