Жаба
Шрифт:
— Нет, мэм, — ответил Гарри.
Я вскинула брови.
— Это очень неосмотрительно со стороны ваших опекунов, мистер Поттер. Если хотите, я могу записать вас на прием. Или вы можете сами написать главному целителю Сметвику. Уверена, он найдет для вас время. На вас смотреть страшно. А ближе к экзаменам нагрузки возрастут. Обычные обезболивающие зелья могут и не дать результата. Нужно знать, что именно лечить.
Глаза мальчика сравнились размером с его очками. Похоже, что я оказалась первым взрослым, который позаботился о нем.
— Спасибо, профессор Амбридж, — проговорил Гарри, — я… я напишу.
— Госпиталь Святого Мунго, главному целителю Сметвику, — повторила я, — запомнили? Если вам надо будет отпроситься с занятий, можете обращаться ко мне.
— Спасибо, — повторил мальчик.
— А теперь идите, мистер Поттер. И постарайтесь не слишком выкладываться на уроках до того, как пройдете обследование.
— Да, мэм.
И Поттер побрел к выходу. У самых дверей он остановился.
— Спасибо, — снова услышала я.
Так, а теперь самой вдохнуть, выдохнуть и не бросаться выдирать бороду одному очень светлому волшебнику. Вот ведь сука! У меня отродясь не было того самого материнского инстинкта, а тут прямо переколбасило хоть что–то сделать для мальчишки. На него же смотреть страшно! Еще немного и будет тот самый «крепыш из Бухенвальда». И эти совершенно больные глаза. А ведь он все каникулы смерть Диггори переживал. Р–р–р-р-р! Вы все еще не верите в дамбигад? Тогда мы идем к вам!
* * *
Остальные уроки прошли довольно мирно. Ученики косились на новое лицо и, похоже, прикидывали, как долго я продержусь на проклятой должности. Не дождетесь, господа студенты! И не такие давили.
А вот и обед.
— Как первые уроки? — спросил Дамблдор.
— Отвратительно, — ответила я, — магглорожденные студенты демонстрируют вопиющее невежество в элементарнейших вещах. Особенно отличилась мисс Грейнджер. Я в шоке.
— Долорес, мисс Грейнджер — лучшая ученица курса! — взвилась МакГоннагал.
— Да? Как интересно. Кто же тогда худший?
— Я всегда говорил, что механическое зазубривание не является гарантией ума, — послышался низкий мужской голос.
Я повернула голову. А вот и наш дорогой Северус. А ничего так мужчинка: причесать, откормить и вполне жить можно. Что мы там про него знаем? Заслуженный шпион магического мира, главное пугало Хогвартса. С коллегами по работе отношений не поддерживает. Отмечен Круциатусами и Темной Меткой от Волдеморта. В связях, порочащих его, замечен многократно. Характер мерзкий. Не женат.
— Я ничего не имею против твоей ученицы, Минерва, — спокойно проговорила я, — просто я не понимаю, как ты могла пропустить такой важный момент в образовании магглорожденных. Она понятия не имеет о простейших и примитивнейших вещах, об азах. Рассуждает о проклятьях и контрпроклятьях, а сама посыпает весь замок своими волосами. И при этом знает, что можно сделать с человеком, завладев его волосом. Скажи мне, Минерва, могу ли я считать умной девицу, которая не способна сложить
МакГоннагал зависла.
— Это вы не все знаете, коллега, — ехидно заметил Снейп, — эта умница еще на втором курсе додумалась добавить кошачий волос в оборотное.
— А зачем она это сделала? — спросила я.
— Говорит, что перепутала.
— Ну, если она не знала, что чистокровные стараются волос не терять, то это не удивительно. Странно, что она не задумалась, почему с ней случилось то, что случилось. А в кого она пыталась превратиться?
— Это уже неважно, — заявил Дамблдор.
Я пожала плечами.
— Надеюсь, что девочка не безнадежна. Она была смущена и попросила меня рекомендовать ей соответствующую литературу. Должна признаться, что оказалась не готова к такому вопросу, мне в голову не могло придти, что пятикурсница может не знать элементарных вещей. Но мисс Паркинсон пришла ей на помощь. Оказывается, на Слизерине декан еще на первом собрании раздает списки литературы по традициям магического мира тем студентам, которые в этом нуждаются. Очень, очень похвальное начинание, профессор Снейп. Мисс Грейнджер к вам уже обращалась за этим списком? Хотя она могла обратиться и к библиотекарю.
Снейп фыркнул.
— Боюсь, что я буду последним человеком, к которому обратится кто–нибудь из гриффиндорцев, — сказал он.
— Да? Очень жаль! Минерва, а почему ты не даешь подобных списков своим ученикам? Ведь большинство магглорожденных исторически поступают на Гриффиндор. И я хотела бы знать, как с этим обстоит дело на других факультетах?
— Не волнуйтесь, Долорес, я за своими барсучками слежу, — ответила Спраут, — они для меня как дети. Разве можно оставить ребенка в неведении законов и традиций совершенно нового для них мира?
— Прекрасно, прекрасно. А у вас, коллега Флитвик, как дела?
— Мои старосты готовы ответить на любой вопрос, — ответил декан Райвенкло, — и всю необходимую литературу мои воронята получают. Минерва, это действительно прискорбно, что твои львята брошены на произвол судьбы. Ты же знаешь, как легко попасть впросак. И ладно, если ошибку допустит ребенок, первокурсник. Но пятый курс! Ты меня удивляешь.
На МакГоннагал было жалко смотреть. К разговору за столом преподавателей стали прислушиваться студенты. Ну грех не воспользоваться моментом. Чего я там должна сказать? А, вспомнила.
— Кхе–кхе! Дорогие студенты, прошу минуту внимания! Как оказалось, многие из вас понятия не имеют о мире, в котором придется жить. Но Министерство Магии неустанно печется о ваших нуждах. Если у вас возникнут вопросы о законах, обычаях и традициях нашего мира, и вы не сможете найти соответствующую литературу в библиотеке Хогвартса, то обращайтесь к деканам ваших факультетов. Если вы не найдете понимания у них, то можете обращаться ко мне. Уверяю вас, что Министерство и Попечительский Совет пойдут вам навстречу. Благодарю за внимание!