Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жак де Моле: Великий магистр ордена тамплиеров
Шрифт:

Не вникая в детали этих предложений, можно отметить, что все они в разной степени учитывают два момента: превосходство христиан на море и сочетание частной и общей переправ. Морское превосходство следует использовать в двух формах: организовать блокаду Египта и помешать «дурным христианам» (купцам) торговать с неверными; защитить Кипр и Армению. Частная переправа сводится к проведению предварительных операций, смысл которых — тревожить противника с целью измотать его, а также к созданию плацдарма для проведения общей переправы. Последняя должна дать возможность фронтального удара по противнику (в большей части проектов целью назначается Египет). Что касается Кипра и Армении — это тыловые базы, место сбора христианской армии.

Проект Фулька де Вилларе оказывается ближе к этой модели, чем проект Жака де Моле. Однако я думаю, что их различия преувеличивают, в недостаточной мере проанализировав контекст и хронологию. [470]

Фульк де Вилларе, советуя папе проявлять осторожность, чтобы избежать просчетов, какие делались уже больше века, берет за образец первый крестовый поход, во главе которого стояли религиозный и военный вожди. На папу возлагается задача провозгласить и проповедовать крестовый поход, причем он должен назначить на подготовку достаточно короткий

срок, чтобы энтузиазм не успел угаснуть. В то же время надо собрать деньги и подготовить корабли. Уже теперь следует снаряжать флот, который вместе с флотами Кипра и военных орденов обеспечит блокаду Египта. Задача другого, более крупного флота (пятьдесят кораблей, в том числе «юис-сье» для перевозки лошадей) будет состоять в том, чтобы тревожить противника. Далее последует набор воинов для общей переправы: Фульк де Вилларе рассчитывал на участие оплачиваемых наемников наряду с крестоносцами-добровольцами и братьями военных орденов. Цель этой общей переправы будет объявлена в последний момент. Наконец памятная записка переходит к перечню разных финансовых средств, которые следует использовать: десятина, пожертвования в церквах на крестовый поход, индульгенции и выполнение обетов. Естественно, крестоносцы будут под защитой и покровительством церкви.

470

Оригинал трактата Фулька де Вилларе находится в архивах Ватикана: Miscellanea Vaticana, cassette 1305-1306. Опубликован: Petit, J. Memoire de Foulques de Villaret sur la croisade IIBEC. LX (1899). P. 602-610.

Трактат Жака де Моле по значению почти сопоставим с трактатом Фулька де Вилларе, но имеет другую структуру. [471] Магистр ордена Храма не предпринимает лишних предосторожностей и с порога отвергает идею частной переправы (он говорит о «малой переправе»), показывая ее бесполезность: маленькая армия, если ее быстро не поддержать, будет уничтожена мамелюками. Он также отказывается от идеи использования Армении в качестве исходного рубежа: армянская поддержка слишком слаба, средств там недостаточно, к тому же в качестве бойцов и союзников армяне вызывают мало доверия. [472] Таким образом, Жак де Моле предлагает провести общую переправу с участием всех государей Запада под руководством папы. Он предусматривает средства для этого — корабли, предоставленные итальянскими республиками (большие круглые суда, лучше приспособленные для перевозки людей и снаряжения, чем галеры); он предполагает, что в походе примут участие от 12 до 15 тысяч рыцарей и 5 тысяч пехотинцев. Идеальную тыловую базу представляет собой Кипр. Оттуда «большая переправа» направится к цели, которая держится под секретом и о которой Жак де Моле сообщит папе устно. Наконец, в качестве ближайшей меры он просит папу как можно скорей, в течение зимы, чтобы весной они были готовы, снарядить десять галер, задачей которых будет защищать Кипр и блокировать сарацинские страны. Моле обязуется оплатить эти галеры. Магистр просит папу строго наказывать христиан, которые торгуют с сарацинами и не колеблясь поставляют им все элементы галер («сборные изделия», как сказали бы мы) и оружие. Имеются в виду Венеция, Пиза и Генуя. Тем не менее, чтобы фрахтовать большие транспортные суда, обращаться придется к ним.

471

AN. J 456, n° 36. Опубликован: Baluze. Т. III. Р. 145-149. Перевод приведен в издании: Leroy, S. Jacques de Molay et les templiers franc-comtois d'apres les actes du proces // Bulletin de la Societe grayhise d'emulation. 3 (1900). P. 204-217.

472

Эта решительная атака на Армению несколько удивляет. Правда, и другие авторы не советовали иметь дело с Арменией, в основном из климатических соображений. Это относится к Раймунду Луллию.

На этой памятной записке лежит явственный отпечаток личного опыта Жака де Моле, не раз сообщающего о том, что он знает и что сделал. Он узнал от агентов итальянских торговых компаний о изрядных доходах, которые султан Каира извлекает из торговли с христианскими купцами в Александрии и в других портах. Он выяснил, сколь большие армии могут мобилизовать мамелюки, и поэтому знал, насколько мощным должен быть ответный удар христиан (в отношении цифровых данных он ссылался на крестовый поход Людовика Святого). Он знал, где слабые места у врага и где лучше не высаживаться.

Опыт, который получил великий магистр, — может быть, в Армении в 1299 г., на Руаде в 1300-1302 гг., несомненно объясняет его нежелание иметь дело с Арменией как целью малой переправы и с самой малой переправой. В 1301-1302 гг. на Руаде тамплиеры оказались в ситуации малой переправы, и мы видели, что они не вели себя пассивно: они тревожили противника и совершали рейды, какие в своей памятной записке предлагал Фульк де Вилларе. Но ведь на Руаде ждали удобного случая — наступления монголов. В конечном счете оно не состоялось, и к тамплиерам нагрянули мамелюки!

Этот аргумент можно развить: в глазах Жака де Моле малая переправа имела бы смысл, а Армения представляла интерес только в рамках стратегии союза с монголами. А ведь в 1306 г, когда он писал эту записку, даже если в 1307 г. в Пуатье прибыло монгольское посольство, стратегия союза с монголами уже умерла. Жак де Моле, один из главных ее проводников в 1299-1303 гг., составил акт о ее кончине.

Магистр ордена Госпиталя Фульк де Вилларе в меньшей степени, чем Моле, лично участвовал в драмах 1300-1302 годов. Если сравнить его проект с проектом Моле, можно отметить, что в нем больше конкретики; но это, может быть, объясняется тем, что магистр ордена Храма больше рассчитывал сказать папе устно, а памятную записку рассматривал как рабочую основу. Главное различие состоит в том, что Моле отвергал частную переправу, а Вилларе, напротив, указывал для нее конкретные цели. Впрочем, то, что описывает последний, довольно хорошо соответствует тому, что делали христианские корабли в июле-августе 1300 г., когда они разоряли берега Египта и Сирии-Палестины, или когда христиане, выступив с Руада, дней на двадцать захватили район Тортосы. Кстати, эти операции продолжались и после эпизода с Руадом.

Можно задаться вопросом: не имеется ли в виду здесь деятельность, скажем так, рутинная, которую надлежало вести военным орденам и которая не имеет отношения к проекту крестового похода

как такового. Поэтому различие между обоими проектами мне не кажется столь большим, как часто утверждают. Точки соприкосновения по меньшей мере столь же очевидны. Проект Фулька де Вилларе — так же, как и у Жака де Моле, проект общей переправы. Жак де Моле перескакивал этап частной переправы, и то наполовину: ведь ничто не мешало маленькому галерному флоту, выделенному для блокады Египта, проводить рейды. Авторы обоих проектов убеждены, что превосходство на море гарантировано и что его удастся использовать, в чем согласны оба магистра; нужна постоянная флотилия — ив этом разногласий между ними нет. Кроме одного пункта: Фульк де Вилларе отделяет флот, необходимый для блокады, от флота, используемого для частной переправы.

Обе памятных записки не датированы. Историки предложили достаточно произвольные даты: для проекта Вилларе — 1305 г., что слишком рано. Мне кажется наиболее простым и наиболее логичным датировать эти проекты, исходя из просьбы Климента V, то есть летом 1306 г., периодом до отъезда обоих магистров на Запад. [473]

Таким образом, проблема крестового похода поставлена ими в достаточно традиционных границах; они это сделали, потому что их попросили. Впоследствии, когда начался процесс против ордена Храма, Климент V и Фульк де Вилларе организовали частную переправу, замаскированной целью которой была поддержка госпитальеров в завоевании Родоса; для этого госпитальеры даже составили проект. [474] В нем использованы некоторые аспекты той части трактата магистра ордена Госпиталя, которая посвящена частной переправе, но это самостоятельный проект — он не входит в общую переправу как составная часть. [475]

473

Demurger, A. Les ordres militaires et la croisade au debut du XIVe siecle: quelques remarques sur les traites de croisade de Jacques de Molay et Foulques de Villaret // Dei gesta per Francos: etudes sur les croisades dediees a Jean Richard = crusade studies In honour of Jean Richard. Ed. by Michel Balard, Benjamin Z. Kedar and Jonathan Riley-Smith. Aldershot; Burlington (Vt.); Singapore: Ashgate, 2001. P. 117-128. — Luttrell, A. The Hospitallers and the Papacy, 1305-1314 // Forschungen zur Reichs-, Papst- undLandes-geschichte: Peter Herde zum 65. Geburtstag Von Freunden, Schii-lern und Kollegen dargebracht. Hrsg. Von Karl Borchardt und Enno Biinz. Stuttgart: Hiersemann, 1998. S. 601, n. 23: автор датирует написание трактата Фулька де Вилларе числом, близким к 3 ноября 1306 г., когда в Лимасоле собрался генеральный капитул госпитальеров.

474

BNF. Ms. lat. 7470, f. 172v.-178v. Опубликован: Kedar, B.Z., Schein, S. Un projet de «passage particulier» propose par 1'or-dre de 1'Hopital, 1306-1307 IIBEC. CXXXVII (1979). P. 211-226.

475

Demurger, A. Art. cit. (прим. 11): автор занимает другую позицию, чем Кедар и Шейн, в отношении его датировки и разработки в связи с поведением Климента V. Латтрелл: Luttrell, A. Art. cit.. (прим. 11). Р. 301, п. 24, занимает промежуточную позицию.

Объединение орденов

Эта тема, должно быть, еще в большей степени, чем тема крестового похода, была поводом для встречи папы с магистрами орденов. Можно сказать, что вопрос, который затрагивали с 1270-х годов, теперь назрел. Как и в отношении крестового похода, папа затребовал письменное мнение обоих магистров, но мы располагаем только мнением Жака де Моле. [476] Прежде чем его рассматривать, я напомню об истории проекта.

476

BNF. Ms. lat. 10919, f. 164-166. Издано: Baluze. T. III. P. 150-154. Публикация и перевод: G. Lizerand, Le Dossier… P. 2-15.

В 1250-1270-е годы соперничество, и часто острое, между орденами иногда выливалось в открытый конфликт, как в ходе войны святого Саввы в Акре; [477] но в тот же период ордены пытались также разработать процедуру улаживания этих конфликтов. Их разногласия, получив известность на Западе, испортили их имидж; тяжелые поражения, понесенные во время наступления Бейбарса с 1265 по 1271 гг., были отнесены на счет этого соперничества. Какая важность, что в глазах историка это во многом неверно, — главное, что так воспринимали ситуацию современники. В этом контексте идея объединения орденов, казалось, сулит возможность прекратить их раздоры и придать бо'льшую эффективность их деятельности в той мере, в какой, несмотря ни на что, за ними признавали определенную пользу. Вопрос был открыто поставлен на Втором Лионском соборе в 1274 г. — соборе, где обсуждали и идею крестового похода. Небезразлично отметить, что в этом соборе участвовал и великий магистр Гильом де Боже и что тамплиеры выступили в защиту своего ордена, подвергшегося упрекам, в частности, за то, что он недостаточно посвящает себя милосердию. Естественно, что в этом плане орден Храма не мог соперничать с орденом Госпиталя, создававшимся как милосердный. [478]

477

Ha эту тему см.: Prawer, J. Military Orders and Crusader Politics In the second half of the XIII-th Century // Die geistlichen Ritterorden Europas. Hrsg. Von Josef Fleckenstein und Manfred Hellmann. Sigmaringen: Thorbecke, 1980. Vortrage und Forschungen. Konstanzer Arbeitskreis fur Mittelalterliche Geschichte. Bd. 26. S. 217-229.

478

По этому вопросу см.: Demurger, Alain. Chevaliers du Christ: Les ordres religieux-militaires au Moyen Age (XP-XVP siecle). Paris: Seuil, 2002. P. 148-158. [Русский перевод: Демюрже, Ален. Рыцари Христа: военно-монашеские ордены в средние века, ХI-ХVI вв. СПб: Евразия, 2008?]

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага