Жандарм 3
Шрифт:
— Григорий! — подбежала ко мне Лида.
Глаза расширены от страха. Смотрит с ужасом на мою спину. Даже думать не хочу, насколько там все серьезно. Ко мне уже спешит подполковник, что орудовал огненной плетью, и пара других офицеров. Но быстрее всех них оказывается мужчина с породистым и почему-то смутно знакомым лицом.
— Вы кто такой? Что сделали с напавшим? — требует он ответа от меня.
— Григорий Бологовский, — выдохнул я сквозь сжатые от боли зубы. — Бандита я вывел из строя ментальным заклинанием. А вы..?
— Роман Николаевич, —
Ба! Да это же сам Великий князь! Понятно, чего он так уверенно вопросы задает, а остальные молча это терпят.
— Имеете предрасположенность к ментальной магии? — тут же напрягся князь.
Его понять можно. Это основная магия правящего рода, поэтому юлить не стал и ответил прямо.
— Да.
— Состоите на службе?
— Корнет жандармского корпуса.
Услышав мой ответ, князь тут же успокоился и принялся отдавать приказы собравшимся офицерам, организуя работы по встрече служб полиции и скорой помощи, а также давая конкретные указания по сбору раненых и их распределению и выставлению оцепления из присутствующих офицеров на случай повторной атаки.
Оглушенного мной бандита тоже не забыли. Его связали, забрали все подозрительные предметы, после чего князь уже сам наслал на него какое-то заклинание из ментальной магии, погрузив в еще более глубокий сон. Теперь можно было не переживать, что один пленный у нас есть... Так я думал минуты две.
БУМ!
Взорвавшийся пленник стал для всех полной неожиданностью. Причем взорвался он так же, как до этого «конюх», из-за чего количество легкораненых резко выросло на пять человек. И это еще повезло, что образовавшиеся от взрыва кровавые дротики никому в глаз или горло не попали! Вот и кончились пленные...
— Всем отойти от убитых! — тут же среагировал князь.
Но тут его опасения оказались напрасными. Полностью мертвые бандиты уже не взрывались. Даже не знаю, что за артефакт или посмертное заклятье было на двух бандитах, что они преподнесли нам такие неприятные сюрпризы. И чувствует мое сердце, что без специалистов из Хитровки тут не обошлось!
А князь не унимался.
— Связаться с начальником московской полиции! — приказ он слуге. — Пусть оцепит город. Никто не должен покинуть столицу до особого распоряжения! Все поезда — остановить, дороги — перекрыть, даже по полям никто уйти не должен! Начальника московского отдела жандармерии — сюда, живо!!!
Голос его гремел над залом, но для меня он звучал все тише. От потери крови накатывала слабость, и я чувствовал, что скоро просто упаду в обморок.
— Гриша, как же так, — донесся до меня обеспокоенный голос Лиды.
Рука девушки прижала что-то к моей ране, зажимая кровь. Рядом подошел ее отец, поддерживая раненую Софью Александровну. Маме Лиды прилетело в бок каменной дробью от взорвавшейся боковой лестницы. Повезло еще, что она не успела добежать до нее, а то в живых бы ее уже не было. Сам Сергей Михайлович, усадив жену рядом со мной, посмотрел на меня нечитаемый взглядом. То ли поблагодарить
— Окажите ему помощь! — донесся голос Великого князя до меня.
Я уже раз пять проваливался в небытие и потом всплывал вновь, видя над собой лишь заплаканное лицо Воронцовой, у которой на коленях покоилась моя голова.
Вдруг плечо прострелило острой болью от того, что меня начали ворочать, а затем на него словно кто-то плеснул кипятка. Я застонал от боли и еле сдержал рвущиеся наружу ругательства. Но уже через минуту мне полегчало, и сознание стало стремительно возвращаться ко мне.
— Сделали, Ваше Высочество! — звонко прокричал мужчина в докторском халате, склонившийся надо мной.
— Так не мешкайте! — был ему ответ князя. — Раненых еще полно!
Доктор исчез из моего поля зрения, а на его месте появилось встревоженное лицо Лиды.
— Гриша, как ты? Тебе легче?
— Да, намного, — выдохнул я.
— Тебе плечо прострелили, но сейчас господин лекарь применил малое заклинание регенерации. Тебе бы покушать, чтобы силы были.
— Обязательно, но не сейчас, — стал я пробовать подняться на ноги. — Что произошло, пока я валялся тут?
— Прибыли господин Синельников — начальник московского управления полиции, и граф Уваров — начальник московского отделения жандармерии. Его Высочество повелел всю Москву оцепить, а жандармам — вырвать эту заразу с корнем и схватить всех.
— Тогда мне стоит присоединиться к ним, — решил я.
— Гриш, ты чего? — испугалась Лида. — Ты же раненый! Чего там, без тебя что ли не разберутся? Ну что ты один там сможешь сделать?
Может она права? Чего я тут из огня да в полымя рвусь?
— Бологовского ко мне! — разнесся по залу чей-то зычный уверенный голос.
Игнорировать его я не стал и, оглядевшись, заметил стоящего около Великого князя мужчину лет пятидесяти. Седые бакенбарды обрамляли чисто выбритое лицо. На голове залысина от лба и до затылка. Волосы слегка растрепаны, а во взгляде — раздражение и злость.
— Граф Уваров, — проследила за моим взглядом Лида, представив мужчину.
Ну что ж. Заставлять ждать непосредственное начальство нельзя, тут даже если бы не захотел, пришлось бы идти.
Первые шаги дались с трудом, но постепенно боль в плече и особенно чувствовавшаяся при ходьбе — в бедре — проходила, и к графу я подошел уже вполне уверенным шагом.
— Григорий Бологовский, — встав во фрунт, представился я.
— Под чьим началом служите? — уставился на меня Уваров.
— Ротмистр Агапонов, ваше сиятельство!
— Хорошо. Ваша помощь в отражении нападения непременно будет отмечена, а сейчас поступаете под командование ротмистра Калужного, — отдал распоряжение граф. А после пробежался по мне взглядом и по-приятельски пояснил. — Сейчас всех в корпусе поднимают, и нужны люди для задержания подозреваемых в революционной деятельности преступников.