Жатва восточного ветра
Шрифт:
Мгла надеялась избежать разговора на эту тему, в то же время зная, что уйти от обсуждения не удастся.
— Я не совсем понимаю вас, лорд.
— Вам прекрасно известно, принцесса, кто эти люди и что они сделали. Ничтожный король. Колдун Вартлоккур. И вот эти, окружающие их пожиратели падали. — Он показал на находящихся в комнате людей Браги. — Нам следует решить, как с ними поступить, если мы одержим победу.
— Они вели себя по отношению к нам, лорд, весьма благородно, — вздохнув, сказала Мгла.
Она не осмелилась признаться
— Преследуя при этом собственные цели, — возразил Чьен. — Они рассчитывают ослабить Империю и отложить время неизбежного возмездия. Этот король… да он бы нас уничтожил, появись у него такая возможность.
Мгла не могла отрицать этого и поэтому даже не стала пытаться.
— Кто знает, какое предательство они заготовили на тот случай, если мы добьемся успеха.
Сомнения никак не желали оставлять принцессу. Она, видимо, стала чересчур мягкотелой, слишком много времени проведя на западе. Будь он проклят, этот негодяй Вальтер! Если бы он тогда не прорвался сквозь барьер, ограждающий её чувства…
— Руководите операцией вы, лорд Чьен. Поступайте так, как сочтете нужным.
Она уперлась взглядом в карту, стараясь не думать о том, что сделала. Отказ нести моральную ответственность за предстоящее зло был не меньшим грехом, чем совершение этого зла. Через несколько минут Мгла поднялась со стула и направилась вниз, надеясь, что ужин несколько уменьшит её напряжение и чувство презрения к себе.
Один из людей короля чуть ли не силой вытащил Мглу из кухни. При этом он бессвязно лопотал, размахивая руками. Изумленная принцесса позволила подвести себя к окну.
Восток снова пылал. Лорд Куо привел свои силы в движение. А она настолько устала, настолько углубилась в себя и так пала духом, что даже не заметила этого.
— Благодарю вас, — бросила Мгла и устремилась вверх по лестнице.
Атмосфера наверху полностью изменилась. Теперь там царило совершенно иное напряжение — то напряжение, которое обычно бывает перед битвой у готовых к атаке солдат. На верхнем этаже все передвигались пружинистым шагом, быстро и энергично. Усталости как не бывало. Когда Мгла вошла в комнату, все замерли и посмотрели на нее. Она знаком предложила им продолжать прерванные дела.
— Уже начали поступать донесения, — сообщил лорд Чьен. — Первые доклады весьма благоприятные.
— Отлично. — Обратившись к одному из людей Браги, Мгла сказала:
— Не могли бы вы пригласить короля? — И, повернувшись снова к Чьену, спросила:
— Итак, что же нам известно?
Через некоторое время, оторвавшись на секунду от беседы, она подняла глаза и обнаружила, что Вартлоккур уже прибыл. Чародей обозревал помещение, сидя на высоком стуле у северной стены. Он выглядел отдохнувшим и бодрым. Ничто не могло укрыться от его внимания.
Вскоре появился и король. Вначале он поговорил со своими людьми. Мгла наблюдала за тем, как он выслушивал ответы, кивал и задавал новые вопросы. Больше всего времени он провел с Вартлоккуром. Закончив беседу с чародеем, Браги подошел к ней, взял за руку и провел к восточной части карты.
— Мгла, может быть, ты все же знаешь, что там происходит? — спросил он.
Принцесса почувствовала облегчение. На эту тему она могла говорить совершенно откровенно, не думая о выборе слов.
— Мы не знаем. Утром мы получили всего лишь одно, да и то невнятное донесение. Нам сообщили, что Восточная и Северная Армии по-прежнему на нашей стороне, но они настолько заняты боями с Избавителем, что прямо выступить в нашу поддержку не могут.
— Избавителем?
Мгла вздрогнула и подняла глаза. Чародей подкрался к ним совершенно незаметно, как летняя гроза.
— Это вражеский военачальник. Они называют его Избавителем. Видимо, какой-то вундеркинд. Он наполовину истребил Восточную Армию. Остатки Восточной и Северная объединились и заняли линию обороны по реке Тусгус.
— Хм… — Браги изучил карту, а затем, подняв глаза на чародея, спросил:
— Почему ты так этим заинтересовался?
— Из-за Этриана. Он должен быть где-то там.
— Значит, он жив?
На лбу Вартлоккура выступили капельки пота. Он вытер их ладонью. Мгла не сводила с чародея глаз. Она вдруг увидела то, что раньше не замечала — в отношениях между этими людьми существовало какое-то напряжение.
— Не знаю, — ответил Вартлоккур, — но интуиция мне говорит: да, он жив.
— А вдруг, ты сможешь доставить его домой? Какой это будет подарок Непанте! Новорожденная дочь и возвращенный сын.
— Не думаю. Это не тот сын, которого она потеряла. Если это даже и Этриан, то она не захочет, чтобы он вернулся.
— В таком случае, ты её недостаточно хорошо знаешь.
Мгла превратилась в слух. Этриан? Не умер? Не может быть… Она внимательно посмотрела на чародея. Никогда ей не доводилось видеть его таким удрученным.
— В чем дело? — спросил король.
— Я никогда не говорил ей… Если это то, что я думаю… Оставим эту тему. Забудь о том, что я упомянул его имя. Жизнь и так причинила Непанте много боли.
Мгла задумалась. В том, что говорил этот человек не было никакого смысла.
— Но… — начал король.
— Я не желаю, чтобы она испытала новые страдания, — оборвал его чародей. — Не хочу, чтобы она узнала о том, что её дитя превратилось в чудовищного монстра. Я тебя предупредил. Если ты ей скажешь об этом, то навсегда лишишься моей помощи.
— Полегче, приятель, полегче. Я даже не понимаю, о чем ты толкуешь. А ты, Мгла, что-нибудь поняла? И что же ты намерен предпринять, Вартлоккур?
Мгла подошла к лорду Чьену и пересказала ему все, что услышала.
— Полагаю, что нам немедленно следует послать туда своего человека. То, что там происходит, может оказаться для нас крайне важным.