Жажда золота
Шрифт:
— Да, моя госпожа. — Руэл проследовал за ней на веранду. — Видишь, каким я могу быть послушным. Повинуюсь каждому твоему слову, каждому жесту, хожу за тобой по пятам, как верный пес Сэм.
— Сэм не ходит за мной по пятам. — Джейн села на мягкую кушетку в углу веранды. — У него хватает на это ума.
— Это выпад против меня, так я понимаю? — Руэл сел рядом. — Но если бы ты была ко мне так же внимательна, как ты внимательна к Сэму… Я провинился перед тобой, поэтому обязан выказывать полное смирение.
— Ты?
Руэл фыркнул.
— Я
Он произнес это таким уверенным тоном, что Джейн не смогла противиться. Джейн тихонько улыбнулась — Руэл явно решил ухаживать по всем правилам.
Он взял ее руку, и пальцы их переплелись.
— Не вырывайся, пожалуйста. — Его тон был успокаивающим. — Мы только посидим здесь, поговорим и послушаем, как идет дождь на улице.
Джейн пришлось заставить себя сидеть, не шевелясь. Мышцы ее окаменели от того, с какой остротой она ощущала прикосновение его плеча к своему и тепло его пальцев.
— Не напрягайся. Я ничем не угрожаю тебе. Правда. Мне хочется, чтобы ты видела, каким ручным я могу быть.
Если бы она не ощущала такую напряженность, она бы громко рассмеялась. Руэл был не более ручным, чем тайфун.
Ей хотелось не обращать внимания на тепло, которое исходило от его пальцев и распространялось выше по руке.
— А ты, оказывается, очень хорошо помнишь обычаи, принятые в Гленкларене.
— Только понаслышке. Я был непослушным мальчишкой. И никогда не любил соблюдать традиции.
Такие, как Руэл, всегда нетерпеливы. И это нетерпение заражает всех вокруг, лишая их привычного спокойствия… Джейн облизнула пересохшие от волнения губы.
— Правда, что Гленкларен далеко от…
— Мне не хочется говорить о Гленкларене. Это такое промозглое, навевающее тоску место. — Руэл с улыбкой повернулся к ней. — Оно совершенно не подходит мне. И тебе тоже. Когда мы поженимся, мы обоснуемся на Циннидаре.
Джейн готова была ухватиться за любую соломинку, лишь бы не молчать.
— Как ты узнал про Циннидар?
— Я плыл на корабле из Австралии в Африку. Мы зашли в Циннидар пополнить запасы питьевой воды и продовольствия. После чего корабль отчалил. А я остался.
— Зачем?
Он пожал плечами:
— Мне… он понравился. Я почувствовал… — Руэл замолчал, подбирая слова. — Такое впечатление, что он позвал меня.
— Это такое красивое место?
— Да. — Он задумался. — Да, Циннидар необыкновенно красивое место.
— Но он тебе понравился не только из-за этого?
— В тот момент, когда я его увидел, я понял, что он создан для меня. Я почувствовал его. — Руэл повернул ее руку и стал задумчиво водить по линиям ее ладони указательным пальцем. — И поскольку было очевидно, что он должен стать моим, я не видел причин, почему бы судьбе не одарить его еще и тем, что мне дороже всего.
Джейн усмехнулась.
— Золото…
Он кивнул.
— Я
— И ты собрал их?
Руэл покачал головой.
— Я боялся, что пойдет молва об открытии нового месторождения. Циннидар превратили бы в самый обычный прииск. Поэтому я не взял с собой ни единого слитка и вернулся в порт оборванным и умирающим с голода. Я сел на первый же корабль, который зашел в порт, и уплыл к золотым приискам Джейленбурга. Три года, проведенные на приисках — после Джейленбурга я побывал в Австралии, Калифорнии, Южной Африке, — не относятся к лучшим воспоминаниям моей жизни. Но в конце концов удача улыбнулась мне — я нашел достаточно богатую жилу и сумел скопить нужную сумму денег для покупки Циннидара.
«Три года тяжкого труда и лишений — и все ради Циннидара», — подумала Джейн с невольным трепетом.
— И теперь ты возвращаешься на остров…
— Да, и пришлю за тобой, как только… — Он замолчал, увидев выражение ее лица. — Это непременно произойдет, Джейн. — Руэл протянул руку и коснулся завитка на ее виске. — Я никогда не видел тебя с распущенными волосами. Мне хочется посмотреть, как они спадают тебе на плечи. Мне так хотелось расплести их, когда мы были с тобой в вагоне, но у меня не было сил ждать.
Джейн почувствовала, что щеки ее порозовели, теплая волна прошла по всему телу.
— Я мог бы сделать это сейчас, — нежно проговорил Руэл. Его указательный палец медленно скользнул по ее ладони.
И снова по телу Джейн пробежали мурашки.
— Я мог бы сделать и то, что тебе так хочется. Патрик спит. Он не побеспокоит нас. Я закрою дверь…
— Нет, — прошептала она. Боже! Ее грудь снова напряглась, и даже легкое прикосновение материи к соскам вызывало ноющую боль. Нельзя, чтобы он заметил это. Но, кажется, уже поздно. Руэл подмечал все, что происходило с ней. И угадывал то, что произойдет в следующее мгновение.
— Ты помнишь картины махараджи в вагоне? На свете существует такое множество приятных способов. Я хотел бы показать тебе их все.
Джейн не могла справиться со своим дыханием. Все тело колотила мелкая дрожь, как тогда, в вагоне. Она поняла, что ей хочется опуститься на колени, как той женщине на картине, и слепо повиноваться Руэлу, и делать все, что он захочет.
Она вдруг с особенной остротой почувствовала все, что происходит: запах мыла, исходящий от него, указательный палец, который двигался по ладони, услышала стук дождя о ветви пальмового дерева, растущего рядом с бунгало.