Жажда
Шрифт:
Не волнуйся об этом. Зайди внутрь.
Доставая ключи от дома, Сол заметил, что перед соседним домом был припаркован грузовик, а на подъездной дорожке – модный автомобиль, но не придал этому большого значения. Ему нужно зайти внутрь.
Попав в передний холл, он посмотрел через гостиную в сторону кухни, которая была завалена мешками из МакДональдса, коробками от пиццы и пустыми бутылками из-под колы. Что дальше? Он не был голодным или уставшим, и дьявол его сожри, не мог понять,
Он выждал.
Ничего не пришло к нему, поэтому он сделал то, что делал каждый раз по возвращении домой – пошел наверх.
В мгновение, когда он вошел в спальню, мраморная статуя его женщины тут же привлекла все его внимание, и он кинулся вперед, опускаясь перед ней на колени. Обхватив руками точеное мраморное лицо, он ощутил, как ладони согревали холодный мрамор.
И тогда он вспомнил заключенную сделку, слово в слово. За малую цену можешь обрести желаемое. Я могу сказать, что нужно сделать, дабы завладеть ею, удержать ее. И я защищаю свою собственность. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь произошло. Никогда.
Ты можешь обрести желаемое.
Убей ее – и она твоя.
Ему нужно просто отправиться к ней домой и попасть внутрь. Ему нужно найти путь, подобраться к ней достаточно близко, чтобы…
От звука разбившегося стекла его голова взметнулась вверх. Окно дома, располагающегося по соседству, разбилось с невиданной силой, и осколки градом обрушились на дом Сола, звонко ударяясь об алюминиевую обшивку.
И потом, в контрастной и благодатной тишине, шторы по ту сторону образовавшегося отверстия разлетелись в стороны, будто внутри дома давление было намного больше, чем снаружи… и его возлюбленная предстала перед взором.
Освещенное светом с потолка, лицо Марии-Терезы испещрили черты ужаса и страха, когда она взглянула на место, где раньше располагалось окно. Ее волосы и одежда намокли, лицо без кровинки… она еще сильнее напоминала статую.
Уставившись на нее в изумлении и радости, Сол не беспокоился, что она могла заметить его. Он стоял в темноте, невидим для нее и для двух других мужчин вместе с ней.
Интересно… один из них был в том омерзительном клубе. Он был в том коридоре, дрался с парнями, которых позднее прикончил Сол.
Не трать время. Иди… иди…
Сол вскочил на ноги, вылетел из спальни, сбежал вниз по лестнице… поражаясь женщине из автомобиля.
Она обладала силой. Настоящей мощью.
Было секундным делом нырнуть в такси и вытащить пистолет из под водительского сиденья.
***
Мария-Тереза укутала Вина в пуховое одеяло и прижала к себе. Его тело напоминало глыбу льда, статический объект, испускающий холод. Мария-Тереза растирала его, пыталась согреть, но ему не становилось лучше. Он сотрясался...
– Шшш… я здесь, – сказала она ему.
Очевидно, Вину нужно было услышать именно звук ее голоса, потому что он успокоился.
– Вин, я хочу, чтобы ты лег рядом со мной. – Когда она притянула его к себе, он последовал ее указаниям, откинувшись у нее на коленях, держась за нее. – Шшш… с тобой все в порядке. Со мной все в порядке…
Когда он прижался лицом к ее боку, Мария-Тереза не могла поверить тому, что видела, и все же не сомневалась, что произошедшее было реально. У нее также возникло четкое ощущение, что она понимала то, что в действительности произошло.
К счастью, Эдди не орудовал ножом всерьез, этим прозрачным кинжалом, наведенным прямиком в грудную клетку Вина. Но агония казалась реальной для обоих мужчин во время их борьбы. И потом… ну, она, на самом деле, не знала, что случилось потом: Эдди отбросило назад, когда он якобы что-то вытащил из Вина, и затем Мария-Тереза почувствовала острейшую панику, не связанную ни с чем конкретным… по крайней мере поначалу.
Потом все мгновенно изменилось. Она ощутила, как злобный дух нацелился на нее, и в этот момент Джим спрятал ее за себя и затем обрызгал раствором с морским запахом. Злой дух, казалось, разлетелся на осколки вокруг нее, а затем разбилось окно.
Вин перевернулся в ее руках и посмотрел в ее лицо. – Ты на самом деле… в порядке? – Он едва мог говорить – так сильно стучали его зубы.
– Со мной все хорошо.
– Ты промокла.
Она отбросила влажные волосы за спину. – Похоже, это спасло меня.
Эдди заговорил, его голос был хриплым. – Так и есть. Джим с этим не прогадал. – Мужчина кивнул один раз, потом сосредоточился на плохом состоянии своего приятеля, а не на каких-то комплиментах. – Уверен, что тебе ничего не нужно? – спросил он у Эдди.
– Нам нужно беспокоиться об Эдриане. Она не показалась, и его здесь нет, и значит…
«Проблемы», – подумала Мария-Тереза.
– Возникли проблемы, – закончил Джим. – Думаю, мне нужно заправиться магическим раствором. – Когда Джим направился в ванную, Вин застонал и попытался сесть.
– Вот так, – сказала она, обернув руки вокруг его груди и приподнимая верхнюю часть его тела от пола. Когда он смог держать себя в вертикальном положении, она подтянула одеяло с его бедер, укрывая целиком.
Он пропустил руку через свои волосы, приглаживая их. – Со мной закончено? Я… свободен?
Эдди, накренившись, поднялся на ноги.
– Еще нет. Нет, пока мы не вернем тот бриллиант.
– Я могу с этим помочь?
– Нет, будет лучше, если с кольцом разберется один из нас.
Вин кивнул, и, спустя минуту, начал подниматься. Несмотря на то, что он весил намного больше ее, Мария-Тереза помогла ему по мере своих возможностей. Когда Вин был в состоянии стоять без чужой помощи, она отошла от него, чтобы он смог размять мышцы.