Жду, надеюсь, люблю…
Шрифт:
Cassie Miles
Mountain Retreat
Mountain Retreat Copyright © 2015 by Kay Bergstrom
«Жду, надеюсь, люблю…» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
Устроившись барменом в «Серебряную звезду» в Остине, Сидни Паркер нашла хорошее применение своей отличной памяти: она могла с легкостью запомнить заказ, сделанный компанией из двенадцати человек.
Заложив большие пальцы за пояс короткой форменной джинсовой юбки, она стояла перед группой хорошо
– Что будете заказывать?
«Серебряная звезда» была первоклассной пивоварней, предлагавшей разные сорта вроде Amber Angel и Zoo Brew. Мысленно зафиксировав заказ, Сидни кивнула.
– Подождите-ка минутку, – окликнула ее платиновая блондинка. – Вместо Chantilly Lace я буду Raspberry Rocket.
– Хорошо.
– Уверены? Вы же ничего не записали.
Вздохнув, Сидни повторила заказ.
Компания зааплодировала. Сидни, поклонившись, отправилась к бару.
Тем не менее не постоянную возможность упражнять мозг считала она главным преимуществом ночной подработки. Музыка кантри, разговоры и шум помогали отвлечься перед рассветом, когда отчаянно хотелось плакать.
Селия Маршал нырнула под барную стойку, чтобы посетители не видели, как она поправляет красную клетчатую форменную блузку, с трудом сходящуюся на бюсте внушительных размеров.
– Эта униформа меня доконает.
– Мне эта проблема незнакома. – Маленькая аккуратная грудь не доставляла Сидни хлопот.
– С радостью променяла бы свой бюст на твои длиннющие ноги.
– Не согласна. – Сидни нравился собственный рост. Внимательнее присмотревшись к подруге, она заметила, что у той припухли глаза. – Что-нибудь случилось?
– Снова поругалась с Реем. – Покачав головой, Селия нахмурилась: – Жалуясь на проблемы с мужчиной, я всегда чувствую себя первоклассной плаксой. Тебе-то гораздо хуже.
– У нас не соревнование. – Сидни заправила за ухо длинную светлую прядь. – Я не способна изменить ситуацию, а у тебя есть выбор.
– От Ника так и нет вестей?
– Пока нет. – Она не могла даже думать о Нике Корелли, своем женихе. Одного упоминания оказалось достаточно, чтобы перед мысленным взором возник образ высокого красивого морского офицера с густыми черными волосами и глубоко посаженными глазами цвета коньяка. Чтобы не расплакаться, Сидни отогнала мысли о Нике и спросила:
– Что там у вас с Реем?
– Да все из-за его глупых охотничьих планов.
Ставя на поднос бутылки с пивом, Сидни увидела в зале двоих мужчин и тут же узнала в них морских офицеров.
Она поставила поднос на барную стойку.
– Селия, подстрахуй меня.
Отпросившись у менеджера, она вышла с ними из бара. Процедура для нее не новая. Они отведут ее на беседу с агентом спецслужб. С тех пор как полгода назад ее жених пропал в южноамериканском государстве Тикуанна, она прошла через шестнадцать подобных процедур и всякий раз надеялась, что ее эскорт принесет добрые вести.
Но пока этого не случилось.
Сидни расхаживала взад-вперед по местному отделению ЦРУ, тусклой комнате с бежевыми стенами, чувствовала себя глупо, но страха не испытывала.
Впервые оказавшись в комнате вроде этой, она безумно нервничала и, боясь потерять Ника, отчаянно жаждала получить информацию, умоляла со слезами на глазах.
Тогда сотрудник ЦРУ Шон Филипс проинформировал ее о том, что жених пропал без вести и, вероятно, удерживается в заложниках повстанцами. Требований о выкупе не поступало.
Это случилось в начале мая. С тех пор ничего не изменилось. Придя сюда впервые, она была похожа на маленького запуганного котенка, зато теперь превратилась в львицу.
Она едва не отправилась в Тикуанну, намереваясь прийти прямиком во дворец диктатора Томаса Хуртадо и потребовать, чтобы тот направил войска в лагерь повстанцев. Она встречалась с Хуртадо три года назад, когда тот консультировался в нефтяной компании «Техасский тритон», где она работала. Вместе с боссом она совершила поездку в эту маленькую страну, намеревавшуюся разрабатывать свои природные ресурсы.
Иногда ей казалось, что именно из-за той их поездки Ника выбрали в качестве заложника. Когда он сообщил, что его отряд переводят в Тикуанну, она передала ему всю информацию о Хуртадо и его прекрасной жене Елене.
Дверь открылась, вошел Филипс. Вид самый что ни на есть заурядный, темно-русые волосы, карие глаза, нормальное телосложение.
– Зачем я здесь? У вас есть новости? – спросила Сидни.
Он не успел ответить, так как в комнату вошла специальный агент Виктория Готорн, по званию выше агента Филипса, худобой напоминавшая гончую и всегда одетая в черное.
– Присаживайтесь, Сидни.
– Это допрос? – Девушка демонстративно продолжала стоять, намеренно распаляя гнев.
Готорн нахмурилась, уголки губ поползли вниз.
– Вы же были в этой комнате прежде.
– И ответила на миллион вопросов. Я охотно оказывала содействие и, кажется, заслужила право хотя бы сидеть в удобном кресле.
Не обратив внимания на ее слова, агент Готорн спросила:
– Имели ли вы контакт с кем-нибудь из Тикуанны?
– Разумеется, нет. Если бы кто-то вышел со мной на связь, я немедленно сообщила бы вам.
Готорн окинула Сидни взглядом из-под полуприкрытых век:
– У меня есть для вас кое-какие новости.
В душе Сидни замерцал проблеск надежды.
– Я слушаю.
– При одном условии. Вы должны пообещать, что не станете ничего предпринимать. Это ясно?
– Предельно ясно.
– Хуртадо с женой и несколько других южноамериканских лидеров приедут в Остин на следующей неделе.
Эта новость оказалась совершенно неожиданной. Значит, она может из первых рук получить сведения о том, что случилось с Ником?