Жду, надеюсь, люблю…
Шрифт:
– Почему ты не умерла?
Елена втянула голову в плечи.
– Хуртадо твой. Скотина, называющаяся моим мужем, не нуждается во мне.
– Ты причинила ему боль.
Готорн было не переубедить. В ее понимании Елена – сущая дьяволица, достойная умереть любой
Готорн выхватила пистолет и, держа обеими руками, прицелилась в Елену. Но ее опередил другой выстрел, и она упала.
Повернувшись, Сидни увидела Ника, сжимающего оружие.
– Я старался не убивать ее, – сказал он, выплевывая снег. – Однако, если это случилось, сильно горевать не стану.
Сидни заковыляла к нему, обняла и крепко поцеловала в губы.
– Ой!
Три дня спустя Ник и Сидни находились в роскошном номере отеля в Вейле, оплаченном богатыми родственниками Авилара, благодарными за его спасение из лап людей, нанятых Готорн. Та выжила, чему Сидни была очень рада, поскольку не придется мучиться угрызениями совести.
Сидни готовилась к ужину. Одетая в шелковый белый халат, она остановилась у горячей ванны. Им с Ником непременно нужно установить такую же в своем доме в Остине. Место для нее они обязательно найдут, это не проблема. Проблема в уединении. Они живут в семейном районе, поэтому какой толк в эротичной горячей ванне, если не можешь разгуливать по дому обнаженной?
Она присоединилась к нему в роскошной гостиной. Ее челюсть достаточно зажила, чтобы переносить легкие поцелуи и, что еще более важно, поглощать не требующую тщательного разжевывания пищу вроде гамбургеров. Они заказали в номер ужин на двоих, состоящий из пива, бургеров и жареной картошки. Сидни смаковала первый сочный кусочек.
– Это почти так же хорошо, как секс.
– Мне следует оскорбиться?
– Я же сказала: почти.
Сверкающие в глазах Ника золотые искорки, казалось, выпрыгнули в номер, залитый мягким светом. Три последних дня они восстанавливали силы и занимались любовью. Оба получили ранения и теперь выздоравливали.
– У меня для тебя кое-что есть. – Он положил на стол маленькую бархатную коробочку. – Замена.
Сидни достала кольцо из белого золота с бриллиантом разумного размера.
– Идеально, – восхитилась она. – Мне нравится мой -бриллиант, действительно нравится, но…
– Он непрактичный, – закончил за нее Ник.
Она надела кольцо на палец.
– Это не замена. Что же это?
– Подстраховка. Всем требуется подстраховка.
– Больше никаких одиночных операций?
– Никогда. – Он поднял руку, словно принося присягу. – Никогда снова я не возьму на себя миссию, о которой не смогу тебя известить.
Вскочив со стула, она обошла стол и, сев ему на колени, легонько поцеловала в губы.
– Не хочешь посмотреть, что на нем выгравировано? – спросил он.
Сняв кольцо, Сидни прочла вслух: «Истинная любовь».
Для них эти слова имели особый смысл.