Желание и честь
Шрифт:
Среди лордов имелись с особым интересом смотревшие на дневники и чувствовавшие на себе горящий взгляд страшного маркиза. Но ни один из этих троих не осмелился встать и покинуть зал.
Глава 35
Она выстрелила, и ее похититель рухнул на землю. Диллиан сожалела, что вынуждена оставить негодяя лежать на каретном дворе. Следовало бы допросить его, но из гостиницы могли выбежать люди и схватить ее. Она выскочила из кареты, подбежала к оседланной лошади, взобралась на кормушку, зацепив при этом
На этот раз она внимательно следила за дорожными указателями. Она знала, где находится, и подумала, как любезно со стороны похитителя везти ее по знакомой дороге. Что это – любезность или предательство?
Она не хотела верить, что Эффингем мог организовать ее похищение, пусть даже ради ее же пользы. Наверное, просто совпадение, что ее везли по дороге, ведущей в Хартфордшир и Эринмид-Мэнор.
Стремясь поскорее скрыться, Диллиан не заметила усталого всадника, остановившего лошадь у ручья. Однако ее саму только слепой бы не заметил.
Гэвин захватил комнату в самом центре здания парламента на глазах у солдат, охраны и почетных членов палаты, бродивших по залам. Он сидел, небрежно водрузив ноги на стол рядом с портфелем.
Первым, кто осмелился подойти к нему, был невысокий человек среднего возраста, в очках, совершенно безобидный на вид. Его лысая голова чуть возвышалась над башмаками Гэвина.
– Я пришел сказать… То есть я сожалею о том, что произошло с дамой… Я не знал. Видите ли, это моя вина. Я хотел сделать лучше, как учил меня отец. А теперь я не так в этом уверен. Дело в том…
Гэвин опустил ноги и, перегнувшись через стол, уставился на заикавшегося посетителя.
– Я вас знаю?
– Простите, милорд, – спохватился посетитель. – Я был так расстроен после пожара. Ничего не соображал. Я Уинфри, сэр. Арчибальд Уинфри, поверенный леди Бланш.
– Вы знаете, где сейчас находится мисс Уитнелл? – грозно спросил Гэвин.
– Нет-нет. Не знаю, милорд! – Поверенный продолжал заикаться и теребить шляпу. – Дело вот в чем, милорд. Леди не может получить бумаги своего отца. Прошу прощения, милорд, но и вы тоже. Они хранились у меня в конторе в сейфе, сэр. Я не собирался препятствовать леди получить наследство, если оно заключалось в этих бумагах. Я просто хранил их по просьбе герцога. Я знаю, леди просила их отдать, но я не сознавал…
– Вы не сознавали, что хранили? – угрожающе прорычал Гэвин. – Вы наверняка понимали, что не имели права не давать леди то, что ей принадлежит.
– Но, милорд, – попятился от него поверенный. – Герцог… Ее кузина… Я хотел помочь…
Гэвин открыл портфель и помахал черной тетрадью перед лицом Уинфри.
– Вы за этим пришли? Не потрудитесь ли заглянуть в нее и удостоверить подлинность?
– Как вы?.. Не может быть. Они все сгорели… – Гэвин бросал на стол одну тетрадь за другой. – Они даже не обгорели, – изумленно прошептал поверенный.
– Чудо, – мрачно усмехнулся Гэвин. – Один взмах руки, и они полностью восстановлены.
Уинфри вышел. Гэвин кивнул человеку, стоявшему у двери, и за поверенным последовала тень, сопровождая его по широким коридорам парламента.
Снова водрузив ноги на стол, Гэвин подумал, что его ждет длинный тяжелый день. Он предпочел бы действовать, а не сидеть, как утка, ожидающая, когда ее ощиплют. Он может не выдержать и, вынув шпагу, броситься на герцога Энглси. Будучи человеком нетерпеливым, он испытывал потребность уничтожить что-нибудь, и этим «что-нибудь» вполне мог стать герцог.
Прошло несколько часов, и на пороге занятой им комнаты появились Майкл и Рирдон. Все это время Гэвин принимал виконтов и герцогов, премьер-министра и многих других, заходивших к нему из любопытства или искавших его поддержки. У него не было желания разговаривать со своим непредсказуемым братом и человеком, оставившим женщину без единого гроша на целых два года. Он сердито посмотрел на обоих, но ни один из них не испугался. Они просто закрыли за собой дверь.
– Монтегю отвезли Бланш в безопасное место, – сообщил Майкл.
– Черт побери, это Диллиан в опасности, а не леди Бланш! – прорычал Гэвин вставая. – Я не могу больше сидеть здесь. Оставляю дневники вам. Должны же быть какие-то следы, и я их отыщу.
Рирдон встал у него на дороге.
– Простите, милорд, но я должен спросить, каковы ваши намерения после того, как вы найдете ее. Вы уже публично доказали свою причастность. Я не позволю вам погубить репутацию леди.
Гэвин пришел в ярость. Этот солдат осмелился встать на его пути!
– Если вы знаете хоть что-нибудь о местонахождении мисс Уитнелл, лучше вам об этом сказать, или я выброшу вас в окно через десять секунд, – медленно и отчетливо произнес он, схватив Рирдона за мундир. Окно находилось на верхнем этаже, маркиз начал отсчитывать время, а Рирдон попытался вырваться из его рук.
– Мы знаем, где ее видели в последний раз, – вступил в разговор Майкл. – Ты можешь направить свою энергию на что-нибудь более полезное.
Рирдон благодарно посмотрел на Майкла, когда Гэвин отпустил его и набросился на брата: – Где? Майкл скептически оглядел разъяренного маркиза.
– А что ты сделаешь, если мы тебе скажем?
– Я сделаю то, чего не сделаете вы! Когда я уйду, ты знаешь, что делать с дневниками. Мой человек следит за Уинфри. Вы оба займетесь остальными. Я еду за Диллиан.
Рирдон снова собрался возразить, но Майкл ему помешал:
– Твой человек видел ее вчера вечером на дороге к Эринмиду.
Бормоча проклятия, Гэвин схватил шляпу и плащ и выбежал из комнаты.
Воспользовавшись богатым выбором в конюшне своего родственника, Гэвин взял лучшую лошадь и галопом помчался к дороге, ведущей в Хартфордшир. Диллиан отсутствовала уже более суток. Многое могло случиться за это время.
Но она была жива. Ее видели на дороге в Эринмид. Он готов был убить ее. За каким чертом она поехала в Эринмид?