Желанная
Шрифт:
Раздался звонок в дверь. У Ванессы подскочило сердце. Может, наручники пока подождут и лучше использовать кубики льда или мед? Или просто скоротать время за приятной беседой? Посмотреть фильм по телевизору. Можно еще заняться изучением Библии.
Звонок повторился. Вперед, Ванесса! Она повернулась к зеркалу, пригладила рукой волосы, поправила белую без рукавов блузку и черные брюки и решительно направилась к двери.
– Привет, Ванесса.
Генри, загадочный и красивый, улыбался. Его мужественность подчеркивали брюки цвета хаки и белоснежная сорочка с коротким
– Десерт, – объяснил Генри.
– О, очень приятно. – Ванесса улыбнулась, подумав: слава Богу, что не резиновая дубинка. – Входи.
Она находилась на взводе, но благоразумие подчинило нервы. Как только мы начнем, мне станет лучше, уговаривала себя Ванесса. Но возникал вопрос – с чего начать?
– Хочешь выпить? – Сама Ванесса предпочитала иметь трезвую голову, но небольшая порция алкоголя могла бы помочь ей расслабиться.
– Конечно.
Генри огляделся, вбирая глазами обстановку квартиры, словно он появился здесь впервые. Затем он повторил осмотр, но уже более внимательно разглядывая комнату и останавливая свой взгляд практически на каждом предмете… кроме Ванессы.
Ванесса удалилась в кухню. Что-то отвлекает Генри. Уже нет той дружеской легкости, которой была отмечена их неожиданная встреча утром. Он даже опять вернулся к односложным словам. Как бы там ни было, но Генри казался ей сейчас более чужим, чем в первую встречу. Ванесса плеснула виски на кубики льда, лежавшие на дне бокалов. Не много ли она на себя берет? Не надо ни льда, ни меда. И наручников никаких не надо. Ей даже трудно будет предложить ему сесть вместе на одну кушетку.
Сильно расстроенная, Ванесса вернулась в гостиную с бокалами. Генри, наклонившись к книжному шкафу, увлеченно изучал литературные вкусы хозяйки квартиры.
– Ирландское виски пойдет? – Голос Ванессы был таким же холодным, как лед в бокалах.
Генри сразу выпрямился и подошел к ней. На его губах играла таинственная улыбка, которая чуть-чуть смягчила отчаяние Ванессы. Она загадала: если Генри произнесет целую фразу, она сядет с ним на кушетку.
Залпом выпив виски, Генри поставил пустой бокал на кофейный столик.
– Спасибо.
Ванесса стиснула зубы.
– Тебя мучает жажда? – сдерживая раздражение, процедила она.
Лицо Генри расплылось в широкой, сексуальной улыбке. Он медленно покачал головой.
– Нет. Нетерпение. Иди сюда, Ванесса.
Она шагнула к нему. Холодный ком, сковавший все внутри нее, стал превращаться в приятное тепло. Ванесса удивлялась, как Генри умудрился произнести простое «иди сюда», чтобы это прозвучало приглашением к сексу.
Генри забрал у Ванессы бокал с виски, поставил на стол, затем взял ее за плечи и повернул к себе спиной. Ванесса ждала, что будет дальше. Она дрожала как осиновый лист и часто дышала. Генри наклонился и приник теплыми нежными губами к ее шее. По коже Ванессы побежали приятные мурашки. Она почувствовала, как Генри, не отнимая губ, начал расстегивать пуговицы па спинке блузки – одну за другой. Ванесса опустила руки, слегка наклонилась вперед, и блузка упала ей на талию.
Никаких вопросов. Когда мужчина так себя вел, он вызывал у Ванессы желание раздеться.
Генри развернул ее лицом к себе и, чуть отступив, с улыбкой уставился на кружевной бежевый бюстгальтер. Радостное превращение Ванессы в сексуальную богиню резко застопорилось. Она прикрыла руками грудь и сердито уставилась на Генри.
– Что здесь смешного?
– Ничего смешного. Красиво. – Генри взял со стола бумажный пакет, с которым пришел, и вручил Ванессе. – Примерь это. Я хочу посмотреть, подойдет ли тебе по размеру.
Она открыла пакет и вынула из него ярко-красный кружевной бюстгальтер и такого же цвета кружевные крошечные трусики.
О Боже… Она в жизни не носила ничего подобного. Красный бюстгальтер? Ванесса вспыхнула и посмотрела на Генри. Теперь она знала, какое у мужчины бывает выражение лица, когда он думает, что женщина слишком застенчива, чтобы носить сексуальное нижнее белье.
Ванесса гордо вскинула голову и прошествовала к ширме, стоявшей в углу комнаты. Вызов принят. Она разделась – руки у нее, правда, тряслись – и надела микроскопические трусики. Резинка оказалась не очень тугой и не врезалась в кожу на бедрах, чего Ванесса не выносила. Лифчик был маловат – спасибо, Генри! – но это было лучше, чем если бы он был велик. Тогда груди болтались бы в чашечках, как в мешках.
Она внимательно рассмотрела себя в зеркале, висевшем тут же, на стене. Джулия, очевидно, специально поместила его сюда, чтобы проверять, как смотрится в точно таких же нарядах. По мнению Ванессы, лично она выглядела в этом комплекте как обычная Ванесса, одетая в сексуальное белье. Но для Генри она, возможно, будет выглядеть необычайно соблазнительной.
По ту сторону ширмы что-то упало на пол с глухим стуком. Насторожившись, Ванесса прислушалась. Мягкий шелест – и снова глухой удар. Что он там делает? Она очень надеялась, что Генри не занимается установкой какой-нибудь сексуальной трапеции.
Ванесса высунулась из-за ширмы, и ее бравада тут же испарилась – уже во второй раз за последние двадцать минут.
Пусть ее назовут трусихой, но она не привыкла мелькать перед носом незнакомого мужчины в микроскопическом нижнем белье. Ее взгляд упал на шелковый шарф, висевший на спинке стула. Ванесса схватила его и обернула вокруг себя наподобие сари.
Да, она трусиха. Ну и что?
Она досчитала до пяти, вышла в гостиную как раз в тот момент, когда Генри, стоявший рядом с жестяной фигуркой жирафа, разгибался.
Ванесса незаметно окинула глазами комнату. Трапеции не было. Вообще ничего необычного не было, если не считать странным повышенный интерес Генри к мистеру Жирафу.
– Я… надела это, – промямлила она. – Все подошло.
Генри, скептически улыбнувшись, вскинул брови.
– Покажи.
Ванесса собрала в кулак всю свою смелость, но ее все равно не хватило, чтобы она смогла сбросить шарф и предстать перед Генри почти нагишом.
– Не могу. Так не могу. Я чувствую себя коровой, которую показывают на аукционе.