Железная маска
Шрифт:
— Ты прав, Мистуфлэ! Отступаем! Но медленно, черт возьми, медленно… и не оглядываясь.
Под командованием Росаржа драгуны быстро приближались и были уже в пятидесяти шагах от двух друзей, когда те, пустив лошадей шагом, спокойно переехали через мост.
— Не стрелять! — крикнул Росарж. — Они нужны мне живыми!.. Вперед!
Драгуны въехали на мост, и в тот же миг вспыхнуло пламя и раздался оглушительный взрыв. Сваи накренились, дрогнули и рухнули вниз, увлекая за собой всех, кто был на мосту.
— Тысяча чертей! — вскричал
Обернувшись, он увидел Онесимо, который шел к ним, шлепая по воде.
— Что? Так это ты?..
— Да, монсеньор, я просто понял, что эти бездельники вознамерились испортить вам приятную прогулку… Вот и вспомнил, как господин Мистуфлэ разобрался с такими же нахалами в пещерах Апремона…
— Но где ты взял порох?
— У меня был небольшой запасец… так, на всякий случай, — уклончиво ответил хитрец.
— Он тоже способный ученик, — с чувством сказал Фариболь Мистуфлэ.
Тот важно кивнул в ответ.
Затем Фариболь посадил Онесимо на круп своей лошади, и они продолжали путь.
Взрыв моста вызвал у короля настоящий припадок ярости, и он потребовал немедленно привести к нему пленницу и допросить ее в его присутствии.
Росарж, чудом не оказавшийся на мосту во время взрыва, бросился исполнять приказ, но просто остолбенел, не увидев у кареты ни одного из своих стражей. Стоит ли добавлять, что карета была пуста?
Воспользовавшись замешательством своих телохранителей, девушка бежала. Росарж почувствовал, что сейчас его хватит удар, и оперся руками о колесо кареты. Да, Провидение решительно отвернулось от его господина.
Глава XXIV
СЫН МОНСЕНЬОРА ЛЮДОВИКА
Монсеньор Людовик и его друзья решили некоторое время отдохнуть. У Ивонны, которая после своего кратковременного плена снова присоединилась к ним, вскоре должен был родиться ребенок. Выдавая себя за крестьян, четверо мужчин и молодая женщина ушли в горы, где и поселились на старом хуторе.
Монсеньор Людовик с друзьями проводили вечера, обсуждая свои дальнейшие планы. В случае неудачи они собирались опереться на поддержку многочисленных недовольных, жаждавших свержения Людовика XIV.
Наконец у. Ивонны родился мальчик, которому суждено было стать наследником французского престола. Много повидавшие и выстрадавшие ее друзьям радовались, как дети. У колыбели новорожденного Фариболь, Мистуфлэ и Онесимо повторили свою старую клятву.
Став матерью, Ивонна начала проявлять большую осмотрительность и рассудительность. Она с радостью отказалась бы от всего в обмен на пусть бедный, но счастливый очаг, где бы она была вместе со своим мужем и сыном.
Но отступать было поздно. Ненависть Людовика XIV не утихала, и, пока он жил, им приходилось выбирать между борьбой и верной смертью.
У Людовика XIV между тем хватало забот и помимо доставляемых его братом. Гугеноты, возмущенные запретом своей
Ивонна не справлялась одна со всеми хлопотами, и ей в помощницы взяли пожилую женщину с сыном, людей честных и достойных полного доверия. Юношу звали Дорфьель, он был гугенотом и познакомил монсеньора Людовика с командиром мстителей.
Все складывалось как нельзя лучше, но они совсем забыли про злого духа, которому рано и поздно становился известен каждый их шаг, про Ньяфона.
Однажды вечером монсеньор Людовик и трое его друзей отправились вместе с отрядом мстителей на вылазку в горы. Ивонна осталась с сыном, пожилой вдовой, юным Дорфьелем и его другом Пьеле.
Вскоре после ухода мужа Ивонна поднялась в свою комнату, чтобы уложить малыша. Примерно через полчаса в дверь громко постучали.
Дорфьель открыл и впустил молодого крестьянина. Никто, конечно же, не знал, что это посланец Ньяфона.
— Что ты хочешь, приятель? — спросил его Дорфьель.
— Я из леса Эзе, хочу поговорить с мадам Ивонной. У меня для нее плохие новости.
Услышав это, Ивонна тут же спустилась к ним. Незнакомец поклонился ей и сказал:
— Сударыня, я был в лесу, когда ко мне подошел командир нашего отряда и сказал: «Ты молод и силен, поспеши в поместье Курьяк и передай мадам Ивонне, что с ее мужем случилось несчастье».
— Боже мой! — в испуге вскричала Ивонна.
— Сударыня, не стоит так волноваться! Монсеньор упал с лошади и ударился головой о камень… Такие ушибы быстро проходят.
Но Ивонна, к которой вернулась былая решительность, приказала Дорфьелю:
— Оседлай мою лошадь. Я должна ехать к мужу.
— Я поеду с вами, мадам, — ответил юноша, — а Пьеле останется с моей матушкой.
Пять минут спустя в сопровождении Дорфьеля и незнакомца она выехала в сторону леса Эзэ. Крестьянин вскоре простился с ними, сославшись на другое неотложное поручение, и свернул в сторону, но как только всадники скрылись с глаз, поскакал назад к хутору.
Через несколько минут к нему присоединились полдюжины мужчин, переодетых лесорубами, под командованием некоего Маркэ.
Когда до хутора оставалось не больше двадцати шагов, Маркэ отломил ветку орешника, обмотал ее пропитанными смолой тряпками и поджег. Остальные достали топоры.
Затем главарь бандитов приблизился к дому и бросил свой импровизированный факел на крышу. Сухая солома мгновенно занялась, и вскоре крыша и чердак напоминали огромный костер.
А в это время Пьеле, встревоженный бешеным лаем своего пса, выглянул в окно и увидел языки пламени, а сквозь них шестерых мужчин с топорами. Юноша схватил мушкет, вернулся к окну и прицелился в одного из негодяев. Раздался выстрел, и смертельно раненный бандит упал, а остальные в испуге отступили.