Железный Человек. Уничтожение
Шрифт:
Потом они поплавали в самой теплой воде, какую только могли припомнить, и отправились к бару посреди бассейна наслаждаться напитками: Тони – имбирным элем, а Пеппер, разумеется, Пина Коладой. Затем парочка направилась на массаж. Тони, как говорила потом Пеппер, «несколько задергался», когда бесцеремонная массажистка сообщила, что никогда еще не встречала таких тугих мышечных узлов на спине, как у него.
– Тугие, сил нет, – сказала она. – Ни разу такого не видела.
– Понятно, спасибо. У меня худшая в мире спина.
– Как старое дерево с сучками, – добавила массажистка, упершись локтем в районе лопатки и принявшись
– Замечательно, – голос Тони исказился от боли. Ему показалось, что он слышит смешок Пеппер, но ее массажистка – рука у нее, как заметил Тони, была полегче – загораживала лицо девушки.
Когда они вышли из спа в одинаковых белых пушистых халатах, которые, несомненно, были любимой одеждой Тони без репульсоров, их встретило знакомое лицо. Очень строгое знакомое лицо.
Тони ткнул пальцем в сторону незваной гостьи и замотал головой:
– Нет. Нет-нет, не-a. Нет.
Перед ними стояла директор ЩИТа Мария Хилл в черно-белой униформе – единственной, как подозревал Старк, одежде, которая у нее была. В белых военных сапогах она была ростом с Тони, но все же умудрялась смотреть на него своими карими глазами сверху вниз. Хилл и Старк многое вместе пережили – в основном, по вине Тони. И все же неожиданное появление директора обычно означало, что Старку предстоит бросить все и заняться тем, что она сочла важным.
– Добрый день, Мария, – Пеппер протянула руку.
– Привет, Поттс, – проговорила Хилл, и они обменялись рукопожатием.
Директор зашагала по коридору. Растерянная Пеппер направилась за ней в сторону вестибюля, вынудив раздосадованного Тони идти следом.
– Зачем нам идти с ней? – прошипел Тони. – Можем прямо сейчас развернуться в другую сторону.
– Узнай, что ей от тебя нужно, – прошептала Пеппер в ответ.
Хилл остановилась посреди похожей на пещеру комнаты и посмотрела на водопад, шумевший так, что в любом другом помещении этот звук создавал бы ощущение уюта. Но Тони не мог представить себе менее уютного места, чем курортный отель, где нет никого, кроме него, Пеппер, Марии Хилл и паникующего персонала, который маячил на заднем плане.
Мария с издевательской усмешкой повернулась к Тони.
– Хорошее место, Старк. Почти безлюдное.
– Ты-то умеешь очистить помещение, – парировал Старк.
– Тони арендовал курорт на выходные. Для нас двоих, – спокойным голосом заметила Пеппер.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ему был знаком этот тон – тон, который никогда не предвещал ничего хорошего. Пеппер точно знала, что означает появление гостьи – у них не получится просто «выяснить, что ей нужно». Тони решил, что не пойдет у нее на поводу. Не в этот раз.
– Вполне в духе Тони Старка, – откликнулась Хилл.
Он уже успел отвернуться от нее.
– Дорогие мои сотрудники отеля. Кажется, я забронировал номер – когда там? – год назад, – сказал Тони, глядя на работников, сгрудившихся у мраморной стойки. Некоторые действительно не отрывали глаз от телефонов. – Я понимаю: прическа этой дамы, подсмотренная у уважаемых членов Конгресса, сразу намекает на то, что она прибыла по важному делу. Поэтому мне ясны ваши растерянность и опасения. И все же я не помню, чтобы приглашал сюда лишних людей. Так что давайте вы предложите директору Хилл мятных леденцов в качестве комплимента и проводите ее к выходу? А мы займемся своими делами.
Тони взял Пеппер за руку, намереваясь уйти, но та его остановила. Она тепло улыбнулась Марии, которую речь Тони, кажется, ничуть не смутила.
– Пеппер? – пробормотал он, все еще не желая смотреть на Хилл.
– Тони.
Больше ей не пришлось ничего говорить. Он опустил плечи и повернулся к Марии, которая смотрела на него из-под изогнутых бровей.
– Мне не очень-то хочется тут находиться, Старк. Ты ведь в халате.
– Я в халате, – повторил за ней Тони. – И не хотел бы из него выбираться.
– Мне кажется, ты вот-вот передумаешь, – возразила Хилл, доставая телефон. Она застучала пальцами по экрану, который на мгновение осветил ее лицо тусклым синим светом. Затем передала устройство.
Тони опустил глаза на экран. Пеппер склонилась над его плечом, чтобы просмотреть запись из штаб-квартиры ЩИТа. Тони подвигал пальцами по экрану и увеличил изображение. Судя по всему, в лаборатории было четыре камеры, и телефон Хилл позволял переключаться между записями с разных точек. Но сейчас он не мог понять, с чего ему начинать. Лаборатория была гораздо больше той, что он видел в последний раз. Группа агентов ЩИТа и исследователей – некоторых Тони узнал – собралась вокруг прочного резервуара из армированного стекла. Одни возились с устройствами, которые опускали в емкости манипуляторы, другие делали заметки.
– Неплохая такая лаборатория, – признал Тони. – И ты мне о ней не говорила? Ты ведь знаешь, что мне захотелось бы взглянуть.
– Смотри внимательнее, – отрезала Хилл.
– Что это? – спросила Пеппер.
Тони коснулся центра экрана указательным и большим пальцами и медленно развел их в стороны, увеличивая изображение, чтобы рассмотреть содержимое резервуара. От объекта яркий свет отражался так, что Старк переключился на другую камеру и снова приблизил изображение.
За стеклом стояло нечто похожее на шестиметрового робота, сверкающего, словно его только что отполировали. Поначалу казалось, что робот черный, но, переключившись на еще одну камеру, Тони заметил зеленые, синие и красные отблески. Гуманоидной формы робот в области головы казался гораздо мощнее, чем в ногах, которые напоминали длинные колышки. Тони вспомнил собственное творение – Халкбастера, но при ближайшем рассмотрении не нашел особенного сходства. Силуэт этого чуда техники напоминал огромного жуткого жука, который поднялся на задние лапы и готовился напасть. Старку показалось, что он угрожающе навис над инженерами в лаборатории и рассматривает их сверху из-под блестящего изумрудного шлема. Еще немного увеличив изображение, Тони заметил на роботе символы, которые ему, заядлому путешественнику по миру и даже немного по открытому космосу, было не распознать.
Больше всего Тони удивляло, что робот, несмотря на массивную верхнюю часть, мог стоять на таких тонких ногах. Что там символы – таких физических характеристик он еще никогда не видел.
– Что это?
– Это мы и хотим узнать, – ответила Мария Хилл.
– Не могу определиться, это либо самая прекрасная вещь, что я видел в своей жизни, либо самая ужасная. – Он прищурился и снова увеличил изображение. – Он не должен... Какой баланс! Неважно, насколько мал вес, – эта штука должна опрокинуться в любом случае. Бессмысленно делать такую конструкцию.