Железный крест
Шрифт:
– Я отвезу, – после паузы сказал Йоста. – Пошли, ребята.
– Да мы живем в двухстах метрах, – еле слышно прошептал Маттиас.
– Тогда не отвезу, а отведу.
Ребята поплелись за ним – Маттиас с облегчением, но Адам явно был разочарован, что не удастся досмотреть представление.
Мартин дождался, пока они скроются за поворотом.
– Ну, посмотрим, что мы имеем.
Бертиль Мельберг откашлялся.
– Да… как сказано, с трупами у меня проблем не было и нет… Навидался, слава богу. Но…
Мартин и Паула весело переглянулись, но Мартин тут же состроил серьезную мину.
– Да, Бертиль, пожалуй, ты прав. Надо тщательно осмотреть участок… кто лучше тебя осмотрит? С твоим-то опытом… А мы с Паулой пойдем и взглянем, что делается в доме.
– Вот именно… Думаю, так будет разумнее. – Мельберг покачался на каблуках и направился к воротам.
– Ну что? Пошли?
Паула молча кивнула.
– Только осторожно, – предупредил Мартин, открывая дверь, – важно не погубить следы, если окажется, что это убийство. Только поверхностный осмотр, дальше – дело криминалистов.
– Я пять лет проработала в отделе насильственных преступлений в Стокгольме, – спокойно сказала Паула, – так что мне известно, как вести себя на месте преступления.
– Извини. – Мартин смутился. – Я знаю. Что это я, в самом деле…
В доме стояла полная, жутковатая тишина. Ни звука, кроме эха их шагов по каменному полу холла. Интересно, подумал Мартин, если бы мы не знали, что в доме труп? Ну, тихо и тихо… ничего жуткого.
– Вон там, – почему-то прошептал он, хотя никаких причин таиться не было.
Паула шла за ним следом. Мартин открыл дверь. Вонь, которую они почувствовали, едва вошли в дом, стала заметно сильнее. Ребята были правы – весь пол покрывали дохлые мухи. Запах стоял довольно сильный, но не такой, каким, наверное, был вначале.
– Не вчера это случилось, – заметила Паула. – Мухи попировали на славу.
– Никаких сомнений. – Мартин поморщился.
Во рту появился отвратительный сладковатый привкус. Мартин собрался и двинулся к трупу, сделав Пауле предостерегающий знак – лучше ей остаться на месте.
Она мысленно согласилась. Чем меньше полицейских башмаков будет здесь топтаться, тем лучше.
– Да… – выдохнул Мартин, борясь с подступающей тошнотой, – о естественной смерти говорить тут не приходится.
Несмотря на то что труп был в очень плохом состоянии, не оставалось сомнений в том, что череп покойника был размозжен сильным ударом. Мартин повернулся и вышел из комнаты, Паула за ним. Он жадно вдохнул несколько раз свежий осенний воздух. Тошнота немного отступила.
– Это убийство, – сказал он подошедшему Патрику. – Работа для Турбьёрна с его ребятами. Нам здесь больше делать нечего.
– Понятно. –
Он оборвал себя на полуслове и выразительно посмотрел на коляску.
– Давай, – бледно улыбнулся Мартин, все еще борясь с тошнотой. – Я пригляжу за малышкой.
– Ци-ты, – сообщила Майя, показала на цветущую клумбу и разулыбалась.
– А ты тоже заходила?
Паула кивнула.
– Не особенно приятное зрелище. Думаю, он там с весны сидит. Во всяком случае, это моя оценка. Навскид, так сказать.
– Ты, наверное, всего нагляделась в Стокгольме?
– Такой срок – редкость. Пару раз, может быть, видела, не больше.
– Я зайду на секунду, лишняя пара глаз не помешает… у меня, собственно, отпуск по ребенку…
Паула улыбнулась.
– Трудно удержаться? Понятно… Но Мартин, кажется, справляется…
Мартин сидел на корточках рядом с Майей и что-то бормотал, показывая на еще не отцветшую клумбу осенних астр.
– Мартин – скала. Во всех смыслах, – заверил Патрик и направился в дом.
Он появился через несколько минут.
– Согласен с Мартином. Никаких сомнений – здоровенная рана на голове.
– Ничего подозрительного. – Из-за угла появился слегка запыхавшийся Мельберг. – А там что? Ты видел, Хедстрём?
– Конечно же, убийство. Ты позвонил техникам?
– Сейчас позвоню. Я же как-никак шеф в этой психушке, – произнес Мельберг вроде бы шутливо, но одновременно и значительно. – А что ты, собственно, здесь делаешь? У тебе же отпуск по ребенку, а ты выскакиваешь откуда-то, как черт из табакерки.
Он повернулся к Пауле и продолжил:
– Никак не привыкну к этим новомодным штучкам: мужики сидят дома и меняют подгузники, а бабы в мундирах ходят с пистолетами. – Он осуждающе покачал головой и пошел к машине звонить криминалистам.
– Добро пожаловать в полицейское управление Танумсхеде, – сухо прокомментировал Патрик и получил в ответ веселую улыбку.
– Не бери в голову, таких полно. Если бы я обращала внимание на динозавров, давно бы вымерла сама.
– Хорошо, что ты это понимаешь. А Мельберг, по крайней мере, последователен – он ко всем так относится.
– Утешил, – засмеялась Паула.
– Чему смеетесь? Над собой смеетесь? – С Майей на руках подошел Мартин.
– Мельберг, – хором сказали Патрик и Паула.
– Чем он теперь отличился?
– Все то же… – Патрик принял Майю. – Но Паулу, похоже, так просто не возьмешь, значит, ничего страшного. Ну что, старушка, пойдем домой? Помаши дяде с тетей ручкой.
Майя замахала ручонкой и во весь рот улыбнулась Мартину. Мартин просиял.
– Как? Ты забираешь мою девчушку? А мы-то с ней как раз собирались… – Мартин выпятил нижнюю губу, соорудив таким образом плаксивую мину.