Жемчужина гарема
Шрифт:
— Это янычары Абдуллы, — прошептала Элисса. Ее черные глаза округлились от ужаса.
Только немногие из туарегов успели приготовиться к бою и сражались с неистовой яростью, полностью оправдывая свою репутацию бесстрашных воинов. Но с того места, где стояла Криста, было видно, что силы слишком неравны и исход боя предрешен. Враги превышали туарегов численностью и к тому же застали их врасплох.
— Ахмед! Где Ахмед? — с тревогой спрашивала Криста, ища глазами возлюбленного в гуще боя.
— Вон он! — Элисса указала на высокую фигуру в белой одежде, запятнанной кровью.
Криста, застыв от ужаса, смотрела,
Но ее усилия пропали даром, потому что кто-то вдруг вырвал оружие из ее рук и обхватил железной хваткой сзади.
— Ястреб! — закричала она, вовремя вспомнив, что при людях Абдуллы нельзя произносить его настоящее имя.
Высокий человек, который без труда удерживал отчаянно сопротивлявшуюся Кристу, замер и стал вглядываться в того, к кому она взывала. Хотя в темноте он не различал лица этого человека, белые одежды и манера держаться изобличали в нем предводителя — того, кто был ему нужен. Это был Пустынный Ястреб, виновник его унижения, человек, из-за которого он едва не расстался с жизнью. Но по своей великой милости Абдулла дал ему шанс искупить свою вину, и капитан Хаджи гнался за отрядом Пустынного Ястреба, не щадя ни себя, ни своих людей.
— Отставить! — приказал он, и сейчас же двое янычар, осаждавших Ахмеда, отскочили от него и вопросительно взглянули на командира.
— Это Пустынный Ястреб, тот, кого мы ищем. Абдулла приказал взять его живым. Он хочет сам умертвить его — медленной смертью — в назидание другим разбойникам.
Несколько янычар бросились выполнять приказ, но замерли перед острием нацеленного на них ятагана.
— Брось оружие, Ястреб, — грубо приказал капитан. — Эта женщина у меня. Если ты станешь отбиваться, это не принесет ничего, кроме гибели вас обоих.
Ахмед узнал капитана Хаджи. Он точно так же выкрал Кристу из-под носа капитана, как теперь делает тот. Можно было считать, что капитан восстановил справедливость.
— Ястреб, не делай глупостей, — продолжал капитан. — Мы не причиним вреда этой женщине. Ее вернут Абдулле, ее законному господину. А он будет счастлив узнать, что мы поймали неуловимого Пустынного Ястреба.
Не опуская сабли, Ахмед оценивал свои шансы. Можно сражаться, пока его не убьют, что, по всей вероятности, должно было случиться довольно быстро, а можно сложить оружие и отдаться на волю судьбы, которая еще может спасти и его, и Кристу.
Мертвый он уже не сделает ничего, но, до тех пор пока в нем теплится дыхание, он может бороться. Правда, Ахмед не сомневался в том, что, как только Абдулла узнает, что Пустынный Ястреб — это его сводный брат, он тут же разделается с ним, чтобы обезопасить себя и своих наследников. Криста помогла ему сделать выбор.
— Сдавайся, Ястреб, я прошу тебя! Не дай им себя убить. Я люблю тебя!
— Ты даешь слово, что не причинишь вреда этой женщине? — голосом, полным отчаяния, спросил Ахмед.
— Даю, — пообещал Хаджи.
— А мои люди?
— Абдулле нужен только ты. Без вожака они ничто, ими можно управлять. Те, кто уцелел, будут оставлены в пустыне. Мы возьмем их верблюдов, оружие и припасы. Выживут они или погибнут — на то воля Аллаха.
Ахмед кивнул. На большее трудно было рассчитывать. Он знал, как выносливы туареги, и был уверен, что большинство из них выживет. Он бросил на землю ятаган. В следующее мгновение несколько янычар крепко держали его.
— Свяжите его и хорошенько сторожите, — приказал Хаджи. — За эту птицу нас ждет большая награда.
Хаджи с содроганием вспоминал безумную ярость, охватившую Абдуллу, когда он узнал, что его караван разгромлен Пустынным Ястребом, а новая наложница, стоившая ему целого состояния, похищена. Он визжал и изрыгал проклятия, пока не свалился на пол в припадке, и над ним долго хлопотал придворный лекарь. А потом он отправил армию под предводительством Хаджи в пустыню с приказом не возвращаться без ненавистного разбойника и наложницы-чужестранки.
Наконец Хаджи вспомнил о женщине, которую он держал за локти, и потащил ее к шатру, который странным образом устоял во время схватки. Но прежде чем он добрался до него, из темноты возник один из его людей. Он тащил за собой рыдавшую Элиссу.
— Это женщина Пустынного Ястреба, капитан. Что нам с ней делать? — спросил он. По состоянию одежды Элиссы было видно, что он уже сделал с ней все, что ему хотелось.
Капитан Хаджи пожал плечами.
— Нам было приказано доставить в Константину только чужестранку и Пустынного Ястреба. Отдай ее людям или оставь в пустыне. Мне все равно.
— Воины порадуются такому подарку, — ухмыльнулся янычар. — Мы долго гнались по пустыне за этим туарегским шейхом, а жаркий бой заставляет кровь в жилах вскипать. — Он повернулся и продолжал путь, не обращая внимания на вопли Элиссы.
— Нет! — закричала Криста, внезапно обретя дар речи. — Не трогайте! Она еще ребенок.
— Ребенок? — с циничной усмешкой проговорил Хаджи. — В Бискре бордели полны детьми вроде нее и даже младше. Не бойся, ничего с ней не сделается.
Остаток ночи Криста провела без сна, воображая все ужасы, через которые должна была пройти Элисса. Хотя девушка относилась к ней с явной неприязнью, такой судьбы Криста не пожелала бы и злейшему врагу. Но помочь ей она ничем не могла, и оставалось только благодарить бога за то, что ее саму подобная участь миновала. С еще большей болью думала она об Ахмеде. Его почти наверняка ждет мучительная смерть. Абдулла расправится с ним, как только узнает, что под маской разбойника скрывался его сводный брат, законный наследник бея. Судя по тому, что она слышала об Абдулле, это жестокий негодяй, одержимый стремлением к власти. Потом Криста невольно стала представлять себе, какое место она может занять в его гареме. Сможет ли она существовать там в относительном уединении или ей выпадет участь быть первой среди наложниц, что гораздо страшнее? Только перед рассветом усталость наконец взяла свое, и она забылась тревожным сном.