Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Еще четверть часа суда продолжали свой безостановочный бег, пока с пятисот метров снова началась канонада.
Множество снарядов падало вокруг маленького судна, и некоторые не пропадали зря. Несколько снарядов просвистело через паруса, повредив отдельные снасти.
Один пролетел над палубой, задев грот-мачту. Если бы он прошел несколькими сантиметрами правее, все было бы кончено.
Сандокан, несмотря на опасный обстрел, не двигался. Он холодно смотрел на вражеский корабль, который все ускорял ход, и лишь кривил губы всякий раз,
– Нет еще! Еще рано. Пусть он поближе подойдет.
Еще несколько минут корабль обстреливал маленькое судно, которое не делало никакого маневра, чтобы избежать этого железного града, потом стрельба прекратилась совсем.
На мачте вражеского корабля загорался, то вспыхивая, то пропадая, огонь – крейсер подавал им какие-то сигналы.
– Ага! – воскликнул с жесткой усмешкой Сандокан. – Ты предлагаешь мне сдаться!.. Ты считаешь меня трусом? Янес!..
– Что, дружище?
– Подними мой флаг.
– Ты с ума сошел? Эти негодяи снова начнут обстрел.
– Я хочу, чтобы они знали, что этим прао командует сам Тигр Малайзии.
– И они поприветствуют тебя дождем гранат.
– Ветер свежеет, Янес. Через десять минут мы будем вне досягаемости их выстрелов.
– Как хочешь.
По его знаку пират прикрепил флаг и поднял его до верхушки грот-мачты.
Порыв ветра развернул его: и яростно оскаленная пасть тигра на красном фоне затрепетала под свежеющим ветром.
– Теперь иди сюда, подходи поближе! – закричал Сандокан, грозя врагу кулаком. – Я хочу тебе кое-что показать.
Два выстрела из пушек были ответом. Экипаж крейсера уже заметил знамя тигров Момпрачема и с еще большим упорством начал обстрел.
Крейсер торопился вперед, чтобы догнать парусник и, если удастся, взять его на абордаж. Его труба дымила, как вулкан, колеса яростно били по воде. Порывы ветра доносили уже глухой рев его машины.
Однако его экипажу скоро пришлось убедиться, что соревноваться с парусником, подобным прао, нелегко.
Ветер усиливался, и маленькое судно, которое до этого не достигало скорости и десяти узлов, быстро ускорило ход. Его большие паруса, вздувшиеся, как два огромных шара, влекли судно с необыкновенной быстротой.
Оно не бежало – оно летело по спокойной поверхности моря, едва задевая ее. Казалось мгновениями, что оно хочет взлететь – вот-вот оторвется от воды.
Заметив это, крейсер возобновил яростную пальбу. Его снаряды падали все ближе и ближе.
Бледный утренний свет, появившийся на востоке, быстро окрашивался розовыми отблесками, распространяясь по небу.
Луна бледнела в утреннем небе, растворяясь в его синеве. Еще несколько минут – и появится солнце.
– Дружище, – сказал Янес, – кажется, пора.
– Прикажи приспустить паруса, – ответил Сандокан. – Когда он будет в пятистах метрах, я открою огонь.
Янес тут же отдал приказ.
Первый луч солнца показался над морем, высветив паруса прао.
– А теперь иди ко мне! – вскричал Сандокан со странной улыбкой, глядя на приближающийся корабль. – Янес, ставь против ветра!..
Минуту спустя парусник стоял против ветра, почти прекратив движение.
Крейсер, видя, что парусник остановился, быстро пошел на сближение, явно намереваясь либо принудить к сдаче, либо огнем своих пушек в упор расстрелять его. Со все возрастающей скоростью он несся вперед, дымя и пыхтя, грозно ощетинившись своими пушками.
Сандокан взял фитиль, зажженный Параноа, и взглядом прикинул расстояние.
– Огонь! – закричал он вдруг, отпрыгнув назад.
Мортира выстрелила со страшным грохотом, и мгновение спустя сильный взрыв прогремел вдали.
Бомба взорвалась с правого борта крейсера, разбив часть борта и гребное колесо. Корабль накренился на бок и начал крутиться вокруг своей оси, хлопая по воде оставшимся колесом.
– Да здравствует Сандокан! – завопили пираты, поняв, что они спасены. – Да здравствует Тигр Малайзии!
Сандокан сделал крейсеру прощальный жест рукой и, повернувшись, пошел в каюту.
Пушки поверженного корабля продолжали еще беспорядочную стрельбу, но снаряды падали далеко от прао, который, поставив все паруса, быстро удалялся на запад.
Глава XXV
На Момпрачем
Оставив позади вражеский корабль, которому пришлось в открытом море чинить тяжелейшие повреждения, прао, подняв свои огромные паруса, вновь взял курс на Момпрачем.
Наскоро исправив повреждения и выбросив за борт обломки снастей, большая часть экипажа покинула палубу.
Однако Янес и Сандокан остались на мостике. Закурив сигареты, они разговаривали между собой, изредка поглядывая на восток, где виднелась еще тонкая струйка дыма.
– Ему придется теперь попотеть, чтобы добраться до Виктории, – сказал Янес. – Сейчас им не позавидуешь, что вместо парусов у них машина. Твой снаряд почти оторвал колесо. Как ты думаешь, его послал за нами лорд Гвиллок?..
– Нет, Янес, – ответил Сандокан. – У лорда не хватило бы времени, чтобы добраться до Виктории и предупредить губернатора о случившемся. Но это судно, должно быть, искало нас уже несколько дней. Ведь на острове знали, что мы высадились.
– Ты думаешь, лорд оставит нас в покое?
– Очень сомневаюсь, Янес. Я знаю этого человека: он мстителен и упрям. Нам нужно ждать, и очень скоро, серьезной осады.
– Неужели они нападут на нас на нашем острове?..
– Я уверен в этом. Лорд Джеймс пользуется большим влиянием, и, кроме того, он очень богат. Он может даже на свои средства снарядить несколько судов, не считая кораблей губернатора. Скоро мы увидим, как у Момпрачема появится целая флотилия.