Жена для Верховного мага
Шрифт:
Я поднялась на ноги, пытаясь понять причину затора. Оказалось, народ спешил в сторону Храмового Холма, откуда — только сейчас услышала — доносился истошный колокольный звон.
В нос ударил запах гари.
— Горит Храм Арату, — пояснил мне Тобиас. — Я кое-что видел, пока вас ждал, госпожа! Его подожгли гвардейцы, и многим это не понравилось. Думаю, люди так просто этого не оставят.
— Похоже, началось! — пробормотала я, вспомнив слова Тайлора о том, что впереди нас ждут массовые аресты священников Темного Культа, а при любых попытках сопротивления
— Хорошо, что вы уже закончили, леди Одри! Надо поскорее выбираться из Скаборо, пока здесь не стало слишком опасно.
Я кивнула, и Тобиас взялся за поводья, заворачивая коляску на соседнюю улицу. И мы снова поехали, но уже кружными путями, пытаясь поскорее выбраться из города. Затем понеслись, поднимая пыль, по дороге в сторону Гленншира. Но на подъезде к Нукку, устав терзаться от неизвестности, я попросила Тобиаса свернуть к Храму Арату.
Хотела посмотреть, что и как.
Сказала ему, мне нужно проведать мальчишек и поговорить с преподобным Вальтером. Собиралась ему сообщить, что мальчики какое-то время могут пожить у меня в «Высоких Соснах». А если гвардейцы еще не явились в Нукк, то завтра мы с ним можем съездить в Магическую Гильдию Скаборо сами — надеюсь, к этому времени в городе поутихнут протесты.
Там он объяснит, что ни к чему не причастен.
А еще я хотела ему сказать, что мне очень и очень жаль.
Но не смогла, потому что вокруг Храма Арату было полно народу. Целый отряд гвардейцев в синей форме с золотыми грифонами плечах окружил здание, на которым был накинут полупрозрачный защитный купол.
От него шли тяжелые, Темные вибрации, а в темнеющем небе алел знак бесконечности. И это заклинание… Я его узнала, потому что уже встречалась с подобным!
— Притормози, Тобиас! — попросила своего охранника.
Дурные предчувствия меня не обманули — королевская длань дотянулась и до Гленншира, и здесь тоже нашлись те, кому это не понравилось.
Те, кто решил защитить свой Храм и не дать увезти преподобного Вальтера.
Я закрыла глаза, пытаясь по отголоскам заклинаний восстановить картину произошедшего. Судя по всему, недавно здесь развернутся нешуточный магический бой, после чего защитники, не справившись с атакующими заклинаниями и арбалетным огнем, укрылись в Храме Арату. Забаррикадировались, окружив его защитным магическим полем, дожидаясь следующей атаки.
Правда, усатый мужчина с капитанскими нашивками все же попытался избежать кровопролития.
— Я даю вам ровно пять минут, — произнес он зычным голосом, усиленным магией. — Если не сдадитесь, мы сотрем этот Храм с лица земли со всеми, кто внутри.
— Погоди, Тобиас! — приказала я своему охраннику, увидев, что тот разворачивает лошадь. — Ты это куда?! Мы никуда не едем! Мне нужно удостовериться, что дети не пострадали. А вдруг они тоже в Храме?!
— Леди Одри, — произнес Тобиас недовольным голосом, — там полным-полно гвардейцев! Они и сами разберуться. Вам же здесь делать нечего!
Но я так не думала.
— Прошу тебя… Я буду осторожна, обещаю!
Выпрыгнув из коляски раньше, чем Тобиас успел остановить лошадь, я кинулась к Храму, стараясь поскорее добраться до капитана.
Раньше, чем истекут те самые пять минут, и у него закончится терпение!
Правда, добежать не смогла, потому что дорогу мне перегородили два гвардейца. Но я нисколько не растерялась. Заявила им, что мне нужно поговорить с их командиром.
— Мисс, — нахмурился один из них, уставившись на мое простенькое платье, — вы должны немедленно отсюда уезжать. Здесь слишком опасно!
— Леди, — поправила его. — Я леди Одри Бростон. — Лицо гвардейца вытянулось. — Что здесь происходит?
— Приказ короля, — начал второй. — Все Храмы Арату…
— Знаю, — сказала я уже подошедшему капитану, уставившись в его недовольное лицо. — Все священники Арату должны быть немедленно доставлены в Магические Гильдии, а при любом сопротивлении все Храмы Темного Бога подлежат уничтожению. Но вы не должны этого делать, потому что…
— И почему же мы не должны этого делать, леди Бростон? — спросил капитан со смешком.
— Потому что там могут быть дети! Вы видели здесь детей? — Один из гвардейцев покачал головой, и я всполошилась. — Двое мальчишек, девяти и десяти лет. А еще старый священник и его помощница, где они? Неужели они тоже внутри?!
— Старуха снаружи, — буркнул один из гвардейцев, но тут же осекся под тяжелым взглядом капитана.
— Меня это не касается, — безразлично отозвался тот, — есть там дети или нет. Так же, как это не касается и вас, леди Бростон! Я дал им ровно пять минут. Если они не сдадутся, ослушавшись королевского приказа, я сожгу этот Храм Изначальным Огнем вместе со всеми, кто назодится внутри.
Я уставилась на его руки, под которыми появились маленькие огненные вихри. Капитан не было Высшим Магом, но Стихийником оказался достаточно сильным.
— Но там же дети! — воскликнула я. — Мальчишки не прижились в приюте, а старик-священник их подкармливает и дает крышу над головой. Вы же не можете просто взять и сжечь…
— Еще как могу, леди Бростон! — отозвался он язвительно. — У меня приказ короля. Любое сопротивление должно быть уничтожено на корню, чтобы другим было неповадно.
Поняв, что его не переспорить, я решила попробовать по-другому.
— Позвольте мне с ними поговорить, капитан! — попросила я. — Меня здесь все уважают, и меня послушают. Если там дети, то их обязательно отпустят. Быть может, даже сдадутся сами. Уверена… — я покосилась на его руку с обручальным кольцом. — Уверена, у вас тоже есть дети. Мы же не звери какие-то!
Капитан ненадолго задумался.
— Хорошо, — внезапно разрешил он, — поговорите! Но говорить вы будете отсюда, леди Бростон, с этого самого места. Здесь безопасно. Но если по истечению пяти минут они не откроют двери и не выйдут, сдавшись королевскому правосудию, то от этого прибежища Тьмы не останется и следа.