Жена для злого Санты
Шрифт:
– Ты ведь прилетела, чтобы меня спасти? – обрадовалась пленница.
А птичка махнула хвостиком и полетела куда-то в темноту коридора. Конечно же, Лиза побежала за ней. И действительно, пернатое создание вывело ее к дверям. Огромным высоченным. Однако в одной из гигантских створ была дверь поменьше, девушка ее толкнула и та отворилась. Бедняжка выпорхнула на улицу и на мгновение замерла. Снег…. везде снег… перед замком была небольшая вымощенная камнем площадь, а дальше белая мгла. Со страху или нет, но Лиза не ощутила такого
– Спасибо, – понеслась за ней дальше. – Спасибо тебе славная пташка.
В этот момент из своей комнаты на третьем этаже за беглянкой наблюдал хозяин замка, а рядом с ним на подоконнике стоял старый лепрекон. Да и сам хозяин сейчас выглядел совсем иначе.
– Что же вы стоите, Ваше Злейшество? Сгинет же, – заскрипел противным голоском.
– Не сгинет, если действительно приходится ей дочерью, – вокруг мужчины все покрылось инеем, в комнате стало светло без света. – Заодно и проверим, Горг, стоит ли она всех наших стараний.
А леприкон переживательно приложил когтистый палец к губам и воззрился на девушку.
Лиза же бежала, скользила, местами подпрыгивала за птицей. Вот они миновали большую ледяную арку.
– Да! – выкрикнула девушка, перемахнув через очередной сугроб, и вдруг поняла, что под ногами закончилась земля. – Ах, ты тва-а-а-арь, – и полетела куда-то вниз.
Ледяной ветер закрутил, завертел несчастную, острые льдинки начали царапать кожу. Но тут случилась яркая вспышка белого света, кожа Лизы воссияла в ночи, и девушка отключилась.
– Теперь вы довольны? – Горг глянул на хозяина. – Это и впрямь дочь Олькен.
– Что ж, – Генри нес бесчувственную Лизу в направлении покоев, – теперь у нас есть шанс. Олькен думала, вывела меня из игры. Кстати, найди-ка мне священника. Мы должны как можно скорее сочетаться браком, – и с отвращением посмотрел на девушку. – Н-да, придется потерпеть.
– Так, вроде ничего? – затем лепрекон пощупал пальцами Лизины кроличьи носки, – только небритая. Впервые вижу такую пушню на ногах.
– Это же ее дочь! Уж лучше делить кровать с белым медведем, чем с … ай, ладно…
Занес Лизу в комнату и бросил на кровать.
Глава 2
– Голова-а-а, – проскрипела Лиза и кое-как открыла глаза.
В окна светило солнце, но из-за штор в комнате царил не сказать, что полумрак, скорее все окрасилось в пастельный палевый цвет. Напротив кровати потрескивал поленьями камин, хотя, большого тепла все равно не было, видимо из-за приоткрытой форточки. А здесь мило. Полы застелены коврами и шкурами, кровать размером с два дивана у нее дома. Из мебели помимо великанского ложа, две оттоманки, что стояли изголовьями друг к другу, а между ними столик. Слева и справа от камина еще по одной двери. Под потолком поблескивает хрустальная люстра.
Лиза так и спала поверх покрывала, причем в той самой позе, в какой ее оставили, когда бросили точно мешок с картошкой. Потому и затекло все.
– Какого хрена, – сбросила вниз ватные ноги, кои уже начало противно покалывать.
Со скалы же вроде летела! А прилетела в царские покои? От мыслей отвлек щелчок дверной ручки, затем дверь открылась и в комнату въехала тележка с, очевидно, завтраком. А следом за тележкой показался уродливый карлик в костюмчике повара.
– Здрасьте, – глянул как-то кровожадно на девушку. – Жрачка приехала, – но тут же постучал себя по губам, – прощу прощения, завтрак подан.
Лиза же закатилась обратно на кровать, прижалась к мягкому изголовью.
– Вы кто?
– Гурчик, – подкатил тележку к кровати. – Повар.
Его лохматые уши были покрыты мукой, как и крючковатый нос, зато на фартуке ни пятнышка. Лепрекон убрал с тарелок железные колпаки. Лиза с недоверием глянула на тарелки, но на тех лежали вполне себе аппетитные плюшки, рядом с плюшками исходила паром тарелка с какой-то розовой жижей, кофейник тут же притулился, а средь чашек и креманок с вареньями затесалась коробочка с… да быть того не может! Орехи в карамели?! Лиза с детства их обожала. Мама всегда покупала.
– Это орехи? – и все сомнения исчезли, девушка посмотрела на повара искрящимся взглядом.
– Ну, – хмыкнул тот. – Они самые. Любимое лакомство хозяина нашего, – произнес шепотом.
– А почему шепотом? – взяла орешек из коробочки.
– Наклонись-ка, – поманил ее лепрекон, – поделюсь секретом.
Лиза подалась к нему, а тот возьми и лизни ее по щеке.
– Фу! – начала вытирать лицо.
– Я бы тебя зажарил, – почмокал губами поганец.
– Еще раз так сделаешь, расскажу хозяину. Понял?
Вот от этих слов у Гурчика тотчас уши задергались, и он поторопился на выход.
– Каннибал недоделанный, – Лиза налила себе в чашку кофе, кстати, уже с молоком, взяла плюшку и подошла к окну.
Когда отдернула штору, не поверила своим глазам. За стеклом был тот самый пейзаж, который рисовала вот уже несколько лет подряд. Синее небо, заснеженные горы, леса. Все мерцало и искрилось в лучах солнца. Правда, горы и леса были далеко, ибо замок окружал обрыв, а соединял его с большой землей обледеневший мост. Выходит, вчера она сиганула мимо моста.
Лиза стояла, облокотившись на подоконник, пила кофе, заедала плюшкой и совершенно не почувствовала гостя, что возник у нее за спиной. А коль не почувствовала, то и не стеснялась вилять задом из стороны в сторону. Некто же с абсолютно равнодушным взглядом взирал на эту картину.
– Доброе утро! – произнес, когда насчитал сорок покачиваний бедрами.
– Ёбушки-воробушки! – вскрикнула и развернулась.
Напротив стоял вчерашний похотливый красавчик. Но, хотя бы в застегнутой рубашке.