Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена Его Высочества
Шрифт:

– Да, – искренне просияла лийра Бри, – это супружеские покои, они специально устроены таким образом.

Она помолчала и добавила с явственно прозвучавшей гордостью в голосе:

– Вашу половину полностью обновили по приказу принца, удалось это сделать всего за два месяца! Вы только взгляните, ваше высочество!

– Я…вижу, – заверила её и, развернувшись, едва не ткнула эмоционально пальцем в одну из весьма примечательных деталей интерьера, – а это что, лийра Бри?!

– О! – благоговейно воскликнула старшая дама. – Это ваше платье для коронации, ваше высочество!

– Да что вы? – иронично изогнула

я бровь. – А…для какой?

– Его высочество Родерик Делаэрт получил титул наследного принца по решению Совета, но официальной церемонии передачи титула не было. По законам Итерстана коронуются не только правящая чета, но и супруги принцев. А заключенный в Межмирье брак требует огласки и всенародного признания. Так что замечательное, поистине эпохальное, событие совместит в себе два великих момента: оглашение Родерика Делаэрта наследным принцем и приветствие вам, как его законной супруге и принцессе Итерстана, – лийра Бри торжественно склонилась передо мной, словно уже видела себя на праздничной церемонии в Храме Бессмертных.

– И…когда планируется это грандиозное мероприятие? – светски, и только чуть- чуть сипло, спросила я.

– Завтра, – со счастливой улыбкой сообщила лийра Бри.

– А, понятно, – пробормотала я и качнулась чуток вперед, внимательно разглядывая очередной шедевр супругов Ветелье. Нет, зрение меня не обмануло. Ну вот совсем. Я сглотнула.

– Ваше высочество? – лийра Бри неслышно подошла ближе и тоже посмотрела на произведение портняжного искусства. – Это риольская вышивка, узнаете?

– Э- эм, хм, – откашлялась, – я…немного засомневалась.

– Не сомневайтесь! – пылко воскликнула старшая фрейлина. – Подлинная вышивка риольскими пауками! Стоит…целое состояние, – произнесла она с придыханием, но тут же, спохватившись, добавила, – но вы и заслуживаете самого лучшего, ваше высочество!

Я моргнула. И ещё раз. Вышивка риольскими пауками требует не только огромных денег и определенных связей и даже силового давления. Подобная вышивка в первую очередь остро нуждается во…времени.

– И когда… – голос прозвучал неожиданно хрипло, и мне пришлось сглотнуть перед тем, как продолжить, – когда его высочество заказал мне это платье?

Лийра Бри бросила на меня удивленный взгляд, подумала и ответила:

– Месяца два назад или чуть больше… Да, ваше высочество, я уверена, принц переслал заказ на ткань на следующий день после того… – старшая фрейлина на секунду запнулась, – как вас похитил лийр капитан.

Э-эм…Если бы моя физиономия не была бы к этому моменту уже изрядно смятой, то, несомненно, таковой сейчас стала. Я наощупь нашла кресло без подлокотников и очень осторожно в него присела. Лийра Бри следила за мной с беспокойством, и на её лице находили отражение её мысли.

– Его высочество был уверен в том, что найдет вас и вернет, – словно извиняясь, сказала она. О, лийра Бри, если бы только это!

– Он лично сообщил о требованиях к вышивке и фасону и… – лийра Бри прервалась и прошептала восторженно, – от него же глаз отвести невозможно, вы согласны, ваше высочество?

О, да. Печально кивнула. Вот я и не отвожу. Смотрю, не мигая, и чувствую себя полной дурой. Нормальное такое, и привычное для меня в Итерстане ощущение.

– Изумительная работа, взгляните поближе! – старшая фрейлина бережно приподняла подол платья для коронации.

– Я вижу, лийра Бри, – глухо сказала, – я всё вижу.

Всё. И это «всё» повергает меня в ступор. И дело не в ослепительной роскоши туалета, белый атлас которого был сплошь покрыт сверхценной риольской вышивкой. Дело…в узоре. В повторяющемся изысканном и сложном переплетении двух цветков: вышитых бриллиантами и алыми герционами лилий Итерстана и…крупных серебряных роз.

Я покачала головой и недоверчиво посмотрела по сторонам: на виньетки деревянных панелей, на вышитое покрывало на широкой кровати, на шелковые обои на стенах…я закатила глаза в изнеможении и тут же едва не застонала…потому как даже на плафонах потолка нашло отражение повторяющееся стилизованное изображение. Мой любимый цветок. Серебряная роза Вальдеи. Геральдическая эмблема правящей династии Э- Тейль.

Два месяца назад, вы говорите? На следующий день после моего исчезновения?! Мейра! Мейра! Мейра! Забота наследного принца, использовавшего для парадного платья и оформления новых комнат символ моей родины, не тронула меня. Наоборот, я…разозлилась. И жутко. Взбесилась даже! Потому что вновь ощутить себя куклой в чужих руках оказалось…нестерпимо. Как же мне надоело всегда быть на шаг позади развивающихся событий! Чувствовать себя наивной туповатой марионеткой то у заговорщиков, то у собственной прабабушки, то вот…у принца. Потому как я за их резвыми планами никак не поспеваю, а чувствовать себя дурочкой уже весьма раздражает! Что? Эти плафоны на потолке вылепили по- быстрому вчера в срочном порядке, когда я доверилась Делаэрту, что принцесса Вальдеи?! Или риольские пауки, месяц вышивавшие серебряные цветы на платье, руководствовались своей волшебной интуицией, а не прямыми указаниями итерстанского наследника?! И когда он заподозрил, что я – правительница Вальдеи? А…когда стал в этом уверен?! Ну…я смерила полыхающим взглядом сияющее драгоценным узором коронационное платье…точно не вчера, когда ему в этом призналась.

– Все работы велись в полной тайне, – негромко заметила лийра Бри, пытаясь расшифровать мое состояние, – вы, ваше высочество, и ваши дамы сегодня первыми увидели комнаты принцессы Итерстана и её наряд для коронации.

Я втянула воздух и с усилием разжала руки, которые, как неожиданно оказалось, до этого судорожно сжимала в кулаки.

– Лийра Бри, – сдержанно сказала, – снимите, пожалуйста, с меня фату и венец, а после этого оставьте одну.

Старшая дама бросила на меня встревоженный задумчивый взгляд, но…между куклой принца и его супругой есть существенная разница, и оттого лийра Бри ограничилась кратким и почтительным:

– Как прикажете, ваше высочество.

Я вернулась в кресло, с которого соскочила, когда неверяще разглядывала шедевр ателье Ветелье, и старшая фрейлина, приблизившись, аккуратно отколола фату и сняла корону, разместив их на весьма просторном туалетном столике.

– В Межмирье я сделала несколько магиснимков с брачной церемонии, – сообщила лийра Бри, – их доставят вам, как только они будут готовы, ваше высочество.

– Благодарю, – пробормотала я, не так, чтобы очень обрадованно, но и не злобно. Ну…что ж. Посмотрим, как все это выглядело со стороны. Надеюсь, смотрелась я не так откровенно глупо и нелепо, как себя чувствовала.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия