Жена хранителя теней
Шрифт:
— Я спала совершенно спокойно. Впрочем, с тех пор, как я сняла с себя обязанности Хранительницы Знаний, у меня нет кошмаров.
— А раньше были? — подалась я к ней.
— О, — с непередаваемой интонацией произнесла Ринари, — ты даже не представляешь. Хотя я бы не назвала это кошмарами. Кошмары — то, что создает человеческий разум. А мне снились реальные события прошлого. Малоприятные события. Книги и артефакты отдавали мне знания, которые я передавала заинтересованным людям. А по ночам я видела
Она поежилась и, тряхнув головой, решительно сказала:
— Иди в ванную комнату, а я подберу тебе наряд. Поговоришь с Данриэлем и не забудь спросить у него про замковую библиотеку.
— Тебе еще не надоели книги? — удивилась я.
— Если книга не пытается меня сожрать, то отчего бы и не прочесть ее? — фыркнула Ринари. — Давай беги.
Согласно кивнув, я выбралась из постели и проскользнула в ванную комнату. А после все как-то завертелось: Ринари перебирала платья, ворчала что-то себе под нос и вполголоса поминала северные традиции. И когда мы обе уже были собраны, Наставница пояснила:
— Мы не можем узнать имена прислуги до тех пор, пока не будем представлены хозяином замка. Ты вчера уже спать легла, а мне теплого молока с медом захотелось. Это было сложно… Но молоко я получила. А вот имя ночной кухарки — нет.
— Наверное, в этом есть какая-то логика? — предположила я.
Ринари пожала плечами:
— Наверное. Раньше я считала, что много знаю о Севере. Сейчас я вижу, что все мои знания — слухи и домыслы. Кстати, ты цветы свои нашла?
Про зачарованные ирисы я уже забыла. А потому честно покачала головой: не нашла. Больше того — не искала.
— И я не нашла, — вздохнула Ринари.
До малой парадной столовой нас с Наставницей проводила рыжая служанка. Успокоительного она мне больше не предлагала, но все так же подозрительно на меня косилась. Особенно когда от густой тени в углу коридора отделился воин и подошел к нам.
— Доброе утро, — поклонился воин. — Спасибо за печенье.
— Доброе утро, — улыбнулась я. — Мне приятны ваши слова. Жаль только, что я не могу отличать вас.
— Скоро сможете, — одними глазами улыбнулся воин и растворился в воздухе.
Служанка посмотрела на меня округлившимися глазами, сделала странный жест, как будто пыталась от себя что-то отогнать, и поспешила проводить нас до столовой. Больше она на меня не оглядывалась.
«Неужели боевые маги и в родном замке страдают от недовольства окружающих?» В это мне не верилось. Дом — это крепость, место, где ты защищен. В том числе и от чужой неприязни. Неужели в замке Хранителя Теней может быть кто-то недовольный этими самыми Тенями? Не верю.
Данриэль встретил нас у высокой вычурной арки.
— Светлого дня, квэнти Лиарет, квэнти Ринари, — тепло улыбнулся он. — Прошу, проходите. Ты свободна.
Рыжая
Малая парадная столовая поражала воображение. В Онхельстере отдавали предпочтение… Ох, я так и не смогла запомнить, как называется этот стиль, невероятно модный в столице. Мы с Ринари называли его «увесистая роскошь». Там все было тяжелым, мощным, сотворенным на века (хотя квэнни Даллеро меняла мебель каждые полгода).
А вот замок Хранителя Теней отличался простотой и изяществом. Это, конечно, если не говорить о крепостной стене. И про надежные ворота не вспоминать, да. Но зато внутри — строгое и скромное убранство коридоров, с редкими вкраплениями небольших и не особенно заметных статуй. Удивительно, но когда проходишь мимо, то взгляд не цепляется. Зато если остановиться и осмотреться, то замечаешь всякие мелочи: растительный рисунок вдоль линии, где встречается стена и пол; вазы с неброскими цветами в нишах; и да, те самые статуи — идеально вписывающиеся в интерьер и не привлекающие к себе никакого внимания.
Вот и столовая, в которую нас привели, полностью соответствовала духу замка: умеренное освещение, простота и изящество. Скромный стол, за которым не получится разместить больше десяти человек, три стула и резные колонны, по которым к потолку взбирается плющ.
— Это настоящие растения? — удивилась я, пытаясь рассмотреть кадки с землей.
— Нет, — покачал головой Данриэль. — Один из Хранителей Теней был скульптором. Здесь много его поделок.
Данриэль сел во главе стола и мне показал на место рядом с собой.
— Но ведь я еще не жена, — напомнила я.
— Но и не просто гостья, — спокойно ответил Дан и добавил: — Если тебе проще и приятнее сесть подальше от меня, то я не настаиваю.
После этих слов я молча села на указанное место. Что за глупости про «проще и приятнее»? Я просто не хочу по незнанию нарушить какую-нибудь важную традицию.
Ринари села по правую руку от меня и подмигнула, мол, все хорошо, успокойся. Да я и не нервничаю. Что за ерунда? То утром с зельем приставали, теперь вот Наставница во мне усомнилась.
По счастью, кухня Севера практически не отличалась от того, к чему я привыкла в Онхельстере. И, едва мы закончили завтракать, Дан позвал меня пройтись.
— Не думаю, что вчера ты хоть что-то успела посмотреть, — улыбнулся он.
Я оглянулась на Ринари и обнаружила, что Наставница уже успела подойти к арке. Она явно все поняла быстрей меня и поспешила оставить нас одних.
— А я могу смотреть? — сощурилась я. — Если уж мне нельзя узнать, как зовут девушек, которые мне помогали.