Жена хранителя теней
Шрифт:
— И ты потащишь с собой старуху? Какой от меня прок? — Наставница покачала головой. — Нет, девочка моя. Я только осложню тебе жизнь.
Сморгнув слезы, я тихо сказала:
— Если не хочешь, то есть если не хотите, то можете не ехать. Но…
— Обращайся ко мне без лишнего пиетета, — сказала вдруг наставница. — Я квэнни Ринари Даллеро, и я устала слышать от тебя сплошное «вы». Хоть сегодня твоя броня вежливости и почтения дала трещину. И я все же останусь. Будет большое разбирательство после
— Прибудут? Их будет несколько?
— Разумеется, — с болью отозвалась Ринари. — Просвещенное время наступило, и никто больше не приковывает Хранительниц Знаний цепями и клятвами. Никто, кроме рода Даллеро. Но вот и до нас дошел прогресс. Иди к себе и не печалься обо мне. Пусть я слаба, но я не беззащитна. Мои зубы не так остры, как в юности, но зато сколько яда я накопила… Всем хватит и еще останется. Иди. Не заставляй воина томиться в коридоре. Тебе нужны добрые отношения с…
Наставница замялась, и я подхватила:
— С людьми алворига Алсой.
— Мгм, ну, можно и так сказать, — уклончиво отозвалась наставница. — Помни одно: они действительно люди. Пусть и, гм, такие.
Тут мне немного подурнело:
— Какие?
Но вместо ответа наставница показала мне свое запястье и повторила с нажимом:
— Такие. Они все равно остаются людьми. У них есть чувства, их можно обидеть и оскорбить. А можно порадовать и утешить. Будь собой, моя девочка. Будь собой — доброй, честной и самоотверженной.
— Я и вполовину не такая, — покачала я головой. — И сейчас я совсем не ощущаю себя доброй.
— Желаешь Анриетте смерти?
— Нет! — вскинулась я.
— А я бы пожелала ей сдохнуть, — честно сказала наставница. — И пожелаю. Не сбудется, но мне будет приятно. Все, иди. Старуха хочет спать.
Покачав головой, я коротко попрощалась и вышла. В коридоре никого не было, но тихий шелестящий выдох подсказал: воин здесь.
Подхватив сползающую накидку, я направилась к своей комнате. По дороге меня одолели сомнения. О чем говорила наставница? Что значит такие?
«Многие боевые маги сталкиваются с неприятием: люди считают, что те, кто с детства учится смертоносным приемам, склонны к агрессии. Быть может, люди Хранителя Теней сверхсильные бойцы?»
Да, вероятнее всего, Наставница говорила именно об этом.
«Я не разделяю подобного мнения, а значит, проблем не возникнет», — уверенно подумала я.
Правда, все эти мысли быстро выветрились из моей головы: у самой своей двери я встретила отца. Он стоял, прислонившись к стене и подкидывая на ладони осветительный шарик. Осунувшееся лицо, пребывающие в беспорядке волосы и скорбная складка у губ. Кажется, за прошедшие часы его настроение испортилось еще сильнее.
— Лиарет, — он поднял на меня глаза, — нужно кое-что обсудить.
Но между ним и мной возникла темная фигура, и отец… Он отшатнулся!
— Хранитель Теней приказал охранять квэнти Лиарет, — глухо произнес воин.
— На каком основании он смеет распоряжаться в моем доме? — с нехорошим прищуром спросил алвориг Даллеро-Нортон.
— Никто не смеет распоряжаться в вашем доме, — с явственно слышимой насмешкой ответил воин. — Он всего лишь беспокоится о безопасности своей невесты.
— Утром, в моем кабинете, — коротко приказал отец и открыл портал.
«Кажется, на Севере рождаются очень сильные боевые маги», — ошеломленно подумала я.
— Квэнни? Я напугал вас? — обратился ко мне воин.
— Нисколько. — Я покачала головой и улыбнулась. — Отец удивил меня. Вам что-нибудь нужно? Мы могли бы сходить на кухню, если вы голодны.
Воин поклонился и с почтением произнес:
— Вы добры, квэнти Лиарет. Но я ни в чем не нуждаюсь. Спите спокойно, никто не потревожит ваш сон.
— Благодарю. — Я склонила голову и, улыбнувшись, добавила: — Надеюсь, когда-нибудь я узнаю ваше имя.
Закрыв за собой дверь своих покоев, я быстро разделась и нырнула в постель. Не надеясь на свой организм, применила к себе слабенькое сонное заклятье. Его как раз хватит, чтобы проспать до утра.
Глава 3
Настоящее время
Внутри меня вибрировала туго натянутая струна. Я стояла у дверей и никак не могла решиться сделать шаг Выйти из своих покоев. Выйти и пойти на встречу со своим женихом.
Щелкнув пальцами, я создала перед собой зеркало. Последний взгляд — и вперед. В конце концов, кем-кем, а трусихой я не была никогда.
Каштановые волосы уложены в высокую прическу, неброский макияж подчеркивает синеву глаз и чуть скрадывает излишнюю полноту губ. На скулах цветет румянец, но с этим ничего не поделаешь: успокоительное зелье мне нельзя. За ночь я выпила три полных флакона, еще один — и я просто усну.
Поправив рукава строгого, совершенно не праздничного платья, я решительно развеяла зеркало и магическим импульсом распахнула дверь. Теперь только вперед.
Но за дверьми меня никто не ждал. Неужели обойдется?
Шаг, другой — от моей комнаты до центральной лестницы семнадцать шагов. От комнаты моей сестры до центральной лестницы — пятнадцать.
— Лиарет Даллеро-Нортон, — ледяной голос квэнни Даллеро пригвоздил меня к полу. — Отец ожидает тебя в своем кабинете.
Квэнни Даллеро стояла у подножия лестницы. За ее спиной пристроилась моя сестра. Вся заплаканная, несчастная. Как же, без жениха осталась!
— Как ты могла?! — выкрикнула Риетта. — Как ты могла?!