Жена красного волка
Шрифт:
— Доброе утро, — заметив Магдалину на диванчике с чашкой чая, натянула приветливое выражение на лицо.
Невестка смотрела в одну точку. И не ответила мне.
— Магдалина, — позвала я чуть громче.
Она, наконец, перевела задумчивый взгляд на меня.
— А, доброе, — отозвалась рассеянно. — Уильяма здесь нет, он в кабинете маркиза.
Я как раз собиралась спросить о брате, но Магдалина меня опередила, выдав ответ раньше. Не впервой.
— Тогда я пойду…
—
Снова развернулась к невестке уже в дверях.
Магдалина встала с дивана и держалась за живот с видом нашкодившего котёнка.
— Всё нормально?
— Воды отошли, — пояснила невестка, продолжая стоять на месте.
Тут уже в ступор впала я. И как-то собственные проблемы отошли на второй план.
— Магдалина, что мне делать? Чем помочь?
— Нам некуда спешить, пока что, — пространно отозвалась невестка. — Ты же искала Уильяма, вот и иди к нему, просто сначала скажи, что я рожаю.
— Хорошо…
— Ой, — Магдалина схватилась за живот и чуть поморщилась, словно ей было больно. — Иди, Ариана. Ещё за повитухой нужно успеть позвать. Не волнуйся, Уильям воспримет новость нормально.
Покинув комнату, я спохватилась, что не знаю, где тут у маркиза кабинет. И если до этого я никуда не торопилась, то новость о начавшихся родах, сообщить нужно было как можно скорее.
Поймав первого попавшегося слугу и выяснив куда идти, я побежала к брату. Не знаю, как он узнал, что я иду, но ворвалась я в кабинет под громогласный крик.
— Ариана, несносная девчонка!
Большой стол из орехового дерева стоял у окна. Брат опирался на него и тот тлел под драконьими лапами. Взгляд с вертикальным зрачком впился в меня.
Отшвырнув в сторону кресло, из которого только что встал, Уильям снова обрушил гнев на стол, ударив по нему кулаками. Я подошла к креслу с высокой спинкой для гостей кабинета, оно стояло прямо перед столом, и спряталась за высокой спинкой как за щитом.
— Полегче, Ваша светлость, ничего страшного не произошло.
На подлокотник моего щита опустилась мужская рука. Не сразу до меня начало доходить что тут происходит.
Но голос мужа я узнала сразу.
Теперь я смотрела на эту руку с большой сильной ладонью, как на ядовитую змею, принятую поначалу за безобидного ужа.
Глава 11
— Ты…! — выдохнул брат и дальше вместо слов вырвалось утробное рычание. А потом взгляд брата метнулся к креслу, к тому, кто там сидел. — Я предупреждал, держаться от моей сестры подальше. А ты соблазнил её.
— Неважно, как всё случилось. Главное, теперь она моя жена. Ты знаешь, кинжал не даст соврать. — На столе я заметила знакомую вещицу. Кинжал-артефакт, что я выиграла у Феликса. — И я ставлю тебя
Молчание брата и его свирепый взгляд не предвещали ничего хорошего. Сейчас он сделает коврик из красного волка. А меня запрёт где-нибудь на чердаке или в бесконечном подземелье нашего дома.
Но, похоже, я не так хорошо умела предугадывать реакции своего брата.
— Ты разочаровала меня, Ариана. Как ты могла… Я думал мы семья и доверяем друг другу, — произнёс он то, что я не хотела слышать, опустив голову и прикрыв глаза. — Так и быть, против древнего обряда я не могу идти. Но запомни, Радзиевский, теперь ты отвечаешь за мою сестру — не давай поводов делать её вдовой.
— Её не обидят.
— Вам лучше уехать сейчас, а с графом Булоки и князем Азаром я сам поговорю.
— Придумай что-нибудь, чтобы сохранить в тайне всё какое-то время.
Брат снова сдвинул брови зло сверкнув глазами.
— Поучи ещё меня. Всё, поторопитесь…
Адриан поднялся с кресла и бросил на меня равнодушный взгляд. Для него не секрет, что я всё слышала. Но ему было всё равно. Он наплевал на наши договорённости и преподнёс новость моему брату так, как ему было выгодно.
Мне жутко хотелось ударить мужа посильнее, но я сдержалась, сжала в кулаках подол собственного платья и словно приросла к полу.
Меньше всего мне хотелось высказывать брату всё то, что вертелось на языке. Не хотелось выглядеть глупой и слабой. Признать хоть раз свою ошибку.
И с мужем разборки устраивать при брате я тоже не собиралась.
— Магдалина рожает, — выдавила я из себя, вспомнив, что есть вещи и поважнее.
— Что?!
— Что слышал, — не удержалась от грубости. Но мне было обидно, что он так легко меня отдаёт этому волку.
— Ариана… — протянул Уильям. Что-то хотел сказать мне, но не сказал. — Потом поговорим. А сейчас уезжайте.
Не то чтобы я жаждала присутствовать на родах, но волновалась за невестку. Моя мать умерла, рожая меня. И я слишком хорошо осознавала какой это риск — дать новую жизнь кому-то.
Брат уже направился к выходу, но я остановила его спросив:
— Ты хоть сообщишь, как всё закончится? — голос мой дрогнул и горло сдавил спазм. На глазах навернулись слёзы.
— Конечно.
Не знаю, отчего мне стало так тоскливо. Возможно, я всерьёз переживала за Магдалину. Или только сейчас осознала, что навсегда покину свой дом.