Жена красного волка
Шрифт:
Аргументов на это у княгини не нашлось. Она пыталась меня вразумить, прося не рисковать, но я не послушала её.
Тушить особняк не успевали. Огонь слишком быстро распространялся. Ещё бы, ведь начался одновременно в подвале и на втором этаже по моей милости.
— Уходите, Амелия, — бросила я. Огонь ещё не отрезал путь к большим двустворчатым дверям парадного входа. Они были распахнуты настежь, и слуги выбегали из дома один за одним, словно муравьи из разрушенного муравейника,
— Госпожа, поторопитесь, — дворецкий, заметив княгиню, позволил себе вольность, подхватил её под локоть и направил к выходу.
А я воспользовалась возможностью и побежала на крики девушки.
Звали на помощь действительно из подвала. И как только девушка туда попала?
Дым сильно ухудшил видимость. И я держалась руками за стены, чтобы не скатиться с лестницы ведущей вниз.
— Помогите! — голос раздался совсем рядом, но сквозь дым я никого не видела.
— Эй, где ты? Пойдём, я проведу тебя!
Но ответа не последовало.
Я стояла в центре помещения, служившего полигоном, где мы с Адрианом тогда стреляли. Стол был сегодня пуст, не считая расстеленного на нём куска замши, на котором тогда лежали пистолеты. Я схватила его — пригодится защищаться от огня.
— Помогите, — услышала я жалобное. Голос раздавался приглушённо, будто из трубы… или туннеля. И, наконец-то, я узнала его. Это же Зофья!
— Зофья, это ты?! — крикнула я как можно громче. Должно быть, она прячется в одном из туннелей.
— Простите, госпожа, — пискнула девушка и я кинулась к одному из ответвлений, но замерла, когда из дыма вышел хорошо знакомый мужчина.
Он держал Зофью, намотав косу на кулак.
— Женщины, что же вам неймётся? Одна суёт свой нос, куда не следует, другая припёрлась её спасать, — презрительно бросил он, скривив жабье лицо. — Как же легко вышло заманить тебя в ловушку, душа моя. Братья были правы. Твоё стремление быть выше и сильнее мужчин, наложенное на детский страх, можно использовать против тебя.
Граф Булоки изменился до неузнаваемости. Таким я его никогда не видела. Этот дракон сочился ядом и ненавистью.
— Чего ты хочешь? — начала я осторожно. Говорят, психов лучше не провоцировать, а он сейчас именно таким и был. — Отпусти служанку, она обычный человек и ни в чём не виновата.
— Хотел бы, но нет, — без капли сожаления ответил граф. — Она видела, что это я устроил «очищающий» огонь.
Я сделала шаг к графу. Тот изменился в лице и притянул к себе девушку ещё ближе.
— Чёрт с ней, я должен завершить миссию, — прошипел он, достав что-то из нагрудного кармана. Отпустил Зофью и та упала на колени.
Девушка вскрикнула, когда Булоки замахнулся на неё стилетом.
— Нет!
Я
Вот же трус мерзопакостный, даже оружие у него женское.
Помогла Зофье подняться и сунула в руки кусок замши.
— Накройся этим. Огонь тебя не тронет, — шепнула я Зофье. Та понятливо кивнула. — Беги же отсюда скорее.
Девушку упрашивать не пришлось. Завернувшись в замшу с головой, она бросилась к лестнице.
— Стерва! — зашипел змеёй Булоки и, не успела я оглянуться, набросился на меня со спины. Он не отличался худобой или атлетичным телосложением, но имел большую массу и был драконом, что делало его сильнее обычного человека.
Свой вес Булоки решил использовать против меня. Навалился сильнее и зашептал мерзости как он это любил. Только в этот раз превзошёл сам себя… И все возможные границы.
— Это будет феерический трах, душа моя. Мы будем спариваться как наши великие предки, окружённые великим огнём.
Подтверждая свои намерения действием, Семуэль принялся задирать мою юбку. Его липкие ладони лапали мои бёдра, сжимая и пощипывая. Меня замутило от отвращения, когда он припустил мои панталоны, шлёпнул по голому заду, а затем провёл пальцами между ног.
Я отчаянно закричала и попыталась взбрыкнуть. Но граф только ещё сильнее прижал меня к каменному полу.
— Как же я давно этого хотел, — бормотал он, продолжая трогать меня. — Но теперь даже нет необходимости на тебе жениться. Жаль, что этот вшивый пёс тебя испортил.
С ужасом я почувствовала, как просунув руку между нами, граф достал из штанов свой член. Тот упёрся мне в ягодицы.
— Может, взять тебя первым в другую дырочку, — мерзко хихикнув, зашептал он мне в ухо. — Там-то твой муженёк, наверное, ещё не успел побывать.
Я кричала, что есть силы. Или скорее визжала на зависть морским сиренам. Посылала проклятия и угрозы.
— Не смей! Слышишь? Я отрежу твои причиндалы и сожгу их… — кричала я осипшим голосом.
Булоки уже пристроился, чтобы вогнать свой член в меня. Нечем было дышать он слишком сильно придавливал меня своим весом.
Но тут задымлённый воздух резко ворвался в лёгкие, и я больше не чувствовала тяжести тела графа на себе.
Мужчина взвизгнул как поросёнок, а потом его вопли резко стихли.
Я так отчаянно сопротивлялась, что сил подняться просто не осталось. Но этого и не потребовалось, кто-то подхватил меня на руки. Я точно знала, что это не Адриан. Но когда подняла голову и взглянула на спасителя, всё равно сильно удивилась.
— Князь Азар? — пробормотала я, держась за лацканы его сюртука, чтобы смотреть в лицо.