Жена на полставки
Шрифт:
Воображение живо нарисовало вереницу из тридцати одинаковых Эльз покорно шагающих к повязавшему на шею салфетку Шайду. Страшное от истощения лицо желтоглазого стало и вовсе жутким от «украсившей» его широкой улыбки, обнажившей клыки. Видение сменилось воспоминанием о том, как плохо мне было утром, когда я очнулась возле Тонийской Ратуши после первой встречи с калфами. А ведь тогда охотников, закусивших мною, было всего семеро.
— Брэм, ты крайне плохо следишь за супругой, — заявил неожиданно Повелитель. —
А я вдруг вспомнила еще и о приписываемой желтоглазым владыкам способности рыться в чужой голове и подозрительно уставилась на Шайда.
— Исправлюсь, — процедил сквозь зубы муж, явно задетый прозвучавшим замечанием.
Я же поспешила вернуться к прежней теме — меня одинаково пугала и перспектива ссоры между мужчинами, и возможность того, что мои приключения действительно стали известны Повелителю и будут им донесены до Грэга.
— Если шипы не работают и ваш кширт…
— Кшинт! — поправил меня супруг.
— Если они не работают, то почему нам хотя бы не попробовать просто уйти, пока калфы не вернулись?
— Потому что помощь появится раньше, — охотно ответил желтоглазый.
— Они давно должны были быть здесь! — неожиданно зло воскликнул муж. — И если бы кое-кто не был таким самонадеянным идиотом…
— Они вообще бы не понадобились, если бы кое-кто не был таким нервным, — возразил ему ничуть, похоже, не задетый оскорблением Шайд.
— Посмотрел бы я на тебя, если бы речь шла о твоей жене! Если бы твою женщину отправили в качестве приправы к основному блюду на стол к безмозглым тварям.
— Выбирай выражения, — спокойно оборвал тираду Грэгори повелитель.
— Извини, — нехотя буркнул супруг, уткнувшись носом в мои волосы.
Меня и в прошлый раз удивила свободная, начисто лишенная следования этикету, манера Брэмвейла обращаться к повелителю как к ровне. Теперь же они и вовсе обменивались репликами, как два давних приятеля.
— Я уже говорил, что ей ничего не угрожало — калфы и внимания бы не обратили твою пару среди такого количества мужчин. И если бы ты не рванул ее спасать, а Олед с Мистом не бросились спасать тебя, мы бы просто забрали ее потом и все.
— И все? — снова завелся муж. — И все? А ты представляешь, какого ей было бы здесь среди пожирающих людей духов? Да Эльза бы с ума сошла от увиденного!
— Ерунда! — отмахнулся желтоглазый беспечно. — Подчистили бы ей немного память и…
— Так это вы нас сюда забросили? — вмешалась я, наконец, сопоставив факты. — Эта воронка, это ваших рук дело?
— Ну да! — согласился с обвинением Шайд. — Небольшой пространственный вихрь, позволяющий перемещаться куда угодно в пределах планеты. К сожалению, недоступен простым магам, но вполне по силам любому из нас.
— А… — мысленно вернувшись к тому моменту, когда калфы напали на заговорщиков,
— Не стоит так много думать о том, чего не было и уже не будет, — посоветовал желтоглазый. — Вы должны признать, что идея разом избавиться от всех предателей, а заодно и малышек покормить идеальна!
— Это только с твоей точки зрения! — в голосе Грэга прозвучал металл.
— С рациональной, — возразил ему Шайд: — Минимум затрат — максимум эффекта.
От этих циничных рассуждений мне вдруг стало неимоверно противно и захотелось поскорее оказаться как можно дальше от Повелителя, но поскольку это было невозможно, я предпочла вернуться к расспросам.
— Джойс, — начала я.
— Саммермэт, — поправил меня муж.
— Какая разница? — удивилась я, уловив какие-то незнакомые нотки в его голосе, и продолжила: — Он сказал, что вы уходите.
— Улетаем, — уточнил желтоглазый.
— И забираете с собой калфов?
— Забираем!
— А как же…
— А не много ли вопросов? — оборвал меня на полуслове мужчина.
— Расскажи ей все! — потребовал супруг.
— Зачем? — лениво протянул Повелитель. — Хочешь, я просто сниму запрет и ты сам все сможешь поведать с любыми подробностями и деталями.
— Затем, что я и без этого найду, о чем с женой поговорить. А она, оказавшись замешанной, имеет право знать.
— Имеет, — нехотя признал желтоглазый. Он склонил голову к плечу, будто к чему-то прислушиваясь, и внезапно согласился: — Ну хорошо, времени как раз хватит на краткую версию. Ты ведь знаешь эту сказку про Сошествие Великого Змея? — посмотрев прямо на меня, спросил он.
— Все знают! — подтвердила я.
— Так вот это не совсем сказка. Мы прибыли сюда издалека, и наш кшарт, который вы, люди, назвали Змеем, был поврежден и крайне неудачно рухнул в ущелье. Из-за этого мы, во-первых, были замечены, во-вторых, утратили возможность в любой момент покинуть вашу планетку, а в-третьих, потеряли ровно половину исследовательской группы. При падении кшарт полностью лишился нижнего отсека, где располагалась женская часть.
Я охнула и тихо с сочувствием произнесла:
— Все ваши женщины погибли?
— Утратили физические тела, если быть точным, — обыденно сообщил Шайд. — Осталось лишь то, что у вас называется коконом — энергетическая составляющая.
Я посмотрела на руку повелителя, все так же поглаживавшую полупрозрачную субстанцию духа, пытаясь уложить в голове новые сведенья, увязать их с тем, что знала прежде, и с тем, что видела в последние дни.
— Вы отправляете охотников убивать ваших женщин? — возмутилась я, когда наконец сложила целую картинку.