Жена на выход
Шрифт:
Пользуясь временной свободой, тихонько покидаю гостиную и, преодолев черный ход, оказываюсь на террасе. Отсюда открывается вид на чарующий сад, будто из сказки: фруктовые деревья, пестрые клумбы с цветами, вымощенные декоративными камушками дорожки, зеленый газон с милыми фигурками, а дополняют картинку деревянные качели и небольшие скамеечки.
Следует признать, сам коттедж, хоть и просторный, в два этажа, но очень уютный. Здесь все как-то по-домашнему, будто он предназначен для большой дружной семьи. Как хорошо было бы сидеть
Оглядываюсь по сторонам, убедившись, что вокруг никого нет, достаю телефон и дрожащими пальцами набираю нужный мне номер.
— Мам, как там Алекса? У вас все в порядке? — шепчу в трубку, прикрываясь рукой, чтобы уж точно никто не смог подслушать.
— Спит, все хорошо, — тихо отвечает Амелия, и моего лица касается легкая улыбка.
— Поцелуй мою малышку за меня, — быстро лепечу и отключаю мобильный, потому что слышу тяжелые шаги за спиной.
Не решаясь повернуться и встретиться с холодным взглядом, так и замираю, нервно теребя в руках телефон.
— Почему я должен искать свою жену по всему дому? — раздраженно рычит Максимилиан, обдавая мой затылок горячим дыханием.
— Фиктивную жену, — поправляю его я.
Он резко разворачивает меня и прижимает к себе. Спину опять простреливает острая боль. Непроизвольно морщусь и отворачиваю от Стравинского лицо. Он, кажется, понимает это по-своему.
— Я тебе настолько противен? — ухмыляется, отпуская меня. — Еще одно слово или подобная реакция при гостях, и я превращусь в убитого горем вдовца, — бросает грубо и тут же расплывается в лицемерной улыбке, которая адресована не мне.
Важно и величаво к нам приближается Хуршид Абдалла в сопровождении своей "свиты". Он облачен в традиционную мусульманскую одежду: тело скрывает длинная белая дишдаша, на голове — клетчатая гутра, закрепленная черным жгутом. Перед нами человек, владеющий миллиардами. Человек, играющий судьбами людей. Человек, из-за которого я вынуждена сейчас находиться здесь.
"Будь ты проклят вместе со своими предрассудками", — мысленно ругаю мужчину, однако посылаю ему самую ослепительную улыбку, на которую только способна…
Глава 5
Мы расположились в гостиной за круглым, роскошно сервированным столом. Макс сидел рядом со мной, а напротив разместились Хуршид со своим переводчиком и двое компаньонов, имен которых я даже не пыталась запомнить.
Беседа началась с общих, ничего не значащих тем. Макс, хоть и говорил через переводчика, однако не спускал уверенного взгляда с Хуршида. Голос его звучал доброжелательно, но при этом серьезно и властно. Абдалла тоже не уступал в своей решительности и авторитетности.
Мужчины общались на равных,
Хорошо, хоть моя роль сегодня была маленькой — сиди да улыбайся. От милого оскала уже сводило скулы, поэтому под конец встречи я просто уткнулась в свою тарелку, ковыряя говяжий бифштекс.
— Ешь, — шепнул мне Макс, когда Хуршид отвлекся, чтобы перекинуться парой фраз со своими компаньонами. — Пожалуйста, — добавил с неискренней улыбкой.
Я демонстративно положила вилку и, повернувшись к "мужу", глупо хлопнула ресничками, примерно как в наше первое знакомство.
— Я сыта, — с показной нежностью провела ладонью по плечу Макса, отчего тот еле заметно вздрогнул. — По горло, — и положила руки на стол.
Заметила тень негодования на лице Стравинского, однако он на удивление быстро справился с эмоциями. Как будто в наказание, накрыл мою руку своей и крепко сжал, чтобы я не смогла освободиться.
— Шейх интересуется, есть ли у вас дети, — голос переводчика прозвучал, словно выстрел… в сердце.
Я отчаянно посмотрела на Макса, заранее зная, что уже не смогу ему помешать. Он лишь одарил меня извиняющимся взглядом и легко провел пальцами по моей руке, словно успокаивая.
— Да, — кашлянул он. — Наша дочь гостит у бабушки.
— Дочь — прекрасно, но это только начало. Такому перспективному бизнесмену, как вы, просто необходим сын, наследник, — произнес переводчик после того, как Хуршид закончил речь и расплылся в улыбке.
— Глупые предрассудки, — хмыкнула себе под нос недовольно, но Макс, кажется, услышал.
Он сильнее обхватил мою кисть и нервно взглянул на переводчика, но тот молчал. Хуршид же продолжал изучать нас с загадочной ухмылкой.
— Конечно, у нас все еще впереди, — приторно протянул Макс и поднес мою ладонь тыльной стороной к своим губам, чтобы поцеловать.
Импульсивно отдернула руку, за что Стравинский строго посмотрел на меня и неодобрительно качнул головой. А что вы хотели, Максимилиан Анатольевич, предупреждать надо!
Абдалла неоднозначно усмехнулся и попросил пару минут, чтобы переговорить с компаньонами.
— Вы можете побеседовать здесь, а мы пока выйдем на свежий воздух, — Макс послал Хуршиду приветливую улыбку и, дождавшись, пока переводчик договорит, обнял меня за плечи и вывел на террасу.
И тут железная выдержка Стравинского приказала долго жить. Он потащил меня в дальний угол, прочь от огромных, в пол, окон, чтобы скрыться от взоров гостей. У декоративного ограждения он развернул меня к себе, держа за плечи.