Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки
Шрифт:
– Что ты со мной сделал?
– Жгучий перец всегда окорачивает заносчивых особ, – послышался ровный голос дедули Сильвестра. – Только вот когда ты, интересно, успела стать такой заносчивой? Ты просто не в себе из-за того, что тебя бросил Кайран, вот и тронулась умом. На самом деле хочешь вернуть его. Мы оба это знаем. А теперь нужно успокоиться. Завтра мы поговорим по-другому. Лунный орешек решит твою проблему. Но учти, за это ты будешь должна внести вклад в приданное Миреллы.
Да счас прям!
Вот долбанутый
Зря мы сюда пришли! Вот только, кажется, уже поздно.
– Засунь себе этот орех в…
И я отключилась.
Черт, как же жаль, что не договорила!
ГЛАВА 23
Я с трудом открыла глаза, превратившиеся в узкие щелочки.
Язык распух во рту и двигаться, кажется, совершенно не хотел.
После подлой перечной атаки дедули Сильвестра хотелось только одного…
ПИ–И–И–ТЬ!
Невыносимая жажда раздирала горло.
И тут на прикроватном столике я углядела большой графин с чистой прохладной водой, явно приготовленный специально для меня.
Возликовав сердцем, я схватилась за него, как утопающий за спасательный круг, и разом выдула полкувшина.
Вода сначала показалась какой-то странной, сладковатой на вкус, но потом я решила, что она вполне обычная.
Вряд ли дедуля Сильвестр по примеру Сери запланировал меня отравить – ему еще надо было вернуть меня Кайрану.
Только после того, как утолила жесточайшую жажду, возможность более-менее нормально функционировать ко мне вернулась.
Одновременно с ней пришло непреодолимое желание пойти и настучать дедуле Сильвестру по его веселому зеленому берету с помпоном.
Но настоящую злость я испытала, когда спросила у служанки, что стало с девочкой, которая была со мной.
– Кажется, девчонку выгнали, – равнодушно пожала плечами женщина. – Такой оборванке не место в доме мэтра.
Я закрыла лицо руками.
Бедная Миша! Я пообещала девочке, что все будет хорошо, привела в этот дом, а в итоге ее из-за меня с ней поступили так отвратительно!
Моя вина, целиком и полностью…
Клянусь, я буду не я, но найду способ все исправить и сделать жизнь этой маленькой девочки не такой серой, безрадостной и унылой!
– Мэтр Лафайет велел передать, что вас ждут на кухне «Орла», леди Альберон, – сообщила служанка.
– Ну что ж, раз ждут – я явлюсь, – зловеще сказала я.
В зеркало смотреть не хотелось – я подозревала, что ничего хорошего там не увижу.
Так оно и было. Видок у меня был тот еще – красные глаза и опухшее лицо, словно я не пролежала в отключке, а рыдала всю ночь напролет. Красоты это мне, разумеется, не добавило.
Чтобы пройти на кухню, нужно было миновать стеклянную галерею-теплицу. Здесь у Сильвестра выращивались фрукты и овощи, а так же различные приправы.
По
Местные овощи, фрукты и травы почти совсем ничем не отличаются от моего мира.
И это очень даже хорошо!
План ближайших действий быстренько сформировался в моей голове.
Это принесло облегчение и уверенность в своих силах.
Кухня ресторана «Златой Орел» оказалась местом не менее пафосным, чем сам зал ресторана.
Это было большое и на редкость современно выглядящее помещение с белоснежными поверхностями, начищенными до блеска, и яркими источниками холодного света.
Сейчас здесь находилось очень много народа – работники кухни в молочного цвета форме с вышитыми на ней золотыми орлами, а так же сам дедуля Сильвестр плюс мои кузины Мирелла и Ардин, а так же кузен Тимати.
Последние были в красивой щегольской одежде. Только поверх нее были надеты белые фартуки опять же с золотыми орлами.
Мало того, тут даже кулинарные критики присутствовали!
Едва я зашла, все повернулись в мою сторону.
Дедуля Сильвестр прищурился, почему-то внимательно разглядывая мой лоб, а потом продолжил свою речь. Остальные внимали ему с благоговением.
– Как известно, уже много лет Лафайеты являются лучшими рестораторами в Орлании. Кулинарный дар у нас в крови. Именно поэтому мы являемся законодателями кулинарной моды всей империи. Сегодня мои внуки Мирелла, Ардин и Тимоти приготовили изысканные блюда в качестве примера и золотого стандарта, на который вы все должны равняться. Такой и именно такой я хочу видеть кухню в «Златом Орле». Никаких плебейских сочетаний. Лишь только изящество и эталонный уровень.
Я вместе со всеми подошла к стойке, слушая восторженное аханье работников и поваров.
Там, на роскошной скатерти, украшенные цветами и фруктами, в изумительной сервировке стояли три необычных и необыкновенно эстетичных блюда.
– Этот десерт называется «Вселенная удовольствия и магической гармонии», – писклявым голоском объявила Мирелла.
«Вселенная…» выглядела как шар на пирамидке из печенек. Нижняя часть шарика была из глазури, внутри находились суфле и фрукты. Сверху сфера представляла собой переплетение нитей глазури, посыпанных кокосовой стружкой и съедобной золотой фольгой.
Раздались восторженные охи, ахи и аплодисменты, к которым я сдержанно присоединилась. Принимая комплименты, кузина польщено улыбнулась.
У Ардин на квадратной тарелке покоилось нечто, напоминающее картину художника-импрессиониста. Кусочек розового мяса, алые дольки какого-то овоща, розовые листочки некой приправы. Все это было дополнено идеальными мазками соуса, как будто сделанными кистью маэстро. Назывался салат «Карминовое вдохновение» и удостоился он не меньших восторгов публики.