Жена неверного ректора Полицейской академии
Шрифт:
Я пережила, протерпела очень мучительные, волнительные минуты, прежде чем Лианс проснулся, встал, оделся и, наконец, слава богу, покинул свою спальню!
А я вылезла из-под кровати и мысленно позвала Рубина.
Нужно было выбираться из особняка ректора!
К последнему заседанию по делу Розамунды Саксес, я, разумеется, выздоровела и даже вышла с карантина.
Во-первых, нужно было дать свидетельские показания, а во-вторых…
Во-вторых, не могла же я такое пропустить!
Я явилась в зал суда, бледная, со следами перенесенных страданий и
В довершение всего, трогательно держалась за руку Лианса, который хлопотал надо мной, как над аленьким цветочком, ей-богу.
Мунда, которая сидела в специальном деревянном бортике, который не пропускал магию, глядя на это, аж позеленела. Прищурившись, наблюдала, как ректор усаживает меня на самое лучшее место на скамье, как просит принести шелковую подушку и стакан воды, как трогательно меня поддерживает.
Понаблюдала и…
Отвернулась.
Саксес не выглядела сломленной. Отнюдь.
Наоборот, намного более спокойной, нежели на рисунках с первых заседаний, которые печатали в газетах.
Я знала, почему.
Ее семье удалось договориться и с судьёй, и с прокурором. Они даже определили наказание — штраф в тридцать тысяч зенитов и… Все!
Мунду даже из академии не должны были исключить!
Полагаю, именно поэтому Пшеничка держалась столь уверенно.
Так дерзко на меня смотрела. Так знакомо насмешливо улыбалась, когда никто не видел.
Я закончу то, что начала — говорил ее взгляд.
Я уберу тебя со своей дороги и никто, и ничто не сможет этому помешать!
Вендетта — вот что читалось в наивных голубых глазах Розамунды Саксес.
Самое забавное, что лишь только я могла это прочитать.
Даже, когда я давала показания, Мунда смотрела так же — ненавидяще, несмешливо и свысока.
Она была уверена, что победила.
Ничего мне не будет.
Ни-че-го!
Вот что было в ее взгляде.
И тут судья, полная суровая тетечка в пышном белом парике жахнула молотом по столу так, что стены Судебного заседания содрогнулись.
Все торопливо, в едином порыве встали.
ГЛАВА 76
Розамунда с растяжечкой, опираясь на свою кафедру.
Меня Лианс трогательно поддержал, как будто опасался, что я упаду в обморок.
— В установленном порядке суд, рассмотрев все представленные материалы и с учетом достоверности представленных доказательств, вынес следующий приговор отравительнице, совершившей преступление, которое могло причинить непоправимый вред обществу и противоречащее основным принципам справедливости. Постановляю: признать обвиняемую Розамунду из рода Саксес виновной в совершении преступления, предусмотренного магическим законодательством, а именно в покушении на отравление, с целью причинения телесных повреждений, а также нанесения морального и материального ущерба потерпевшей Дарине Лефевр и обществу в целом.
Основываясь на Магическом кодексе и применяя статьи, касающиеся преступлений такого
— Что за… — пробормотал рядом со мной Лианс и аж скамейку от злости ударил. — За то, что она совершила, приговор не может быть таким мягким. Просто не может! Я протестую, Ваша Честь!
В начавшейся суматохе ректор сбежал по ступеням и принялся что-то горячо доказывать судье.
— Настоящий приговор может быть обжалован в установленном законом порядке не позднее десяти дней с момента его оглашения, — нудным голосом прогундосила судья.
По толпе присутствующих в зале пошла волна возмущения, Розамунда торжествующе ухымыльнулась — еще бы, ей снова удалось вылезти сухой из воды, и тут…
И тут поднялся наместник севера. Он держал в руках какую-то бумагу, и даже отсюда была видна королевская печать, свисающая с края листа.
— Ваша Честь, у меня личное распоряжение короля по поводу дела дворянки Розамунды Саксес. Его Величество лично постановил лишить сию девицу рода, а так же воплощения. Помимо того Розамунда Сосис, как теперь будет звучать ее новая фамилия, бессрочно поступает в полное распоряжение ЦПА.
— Что за ЦПА? — прошипел адвокат Мунды.
— Центр Перевоспитания Аристократов, вставших на неверный путь — новый орган власти, недавно утвержденный нашим монархом, — ответил наместник. — И первое задание для Розамунды Сосис от ЦПА — это работа в ночлежном доме имени святого Вафлентия. На срок в пять лет девица Сосис поступает в полное распоряжение сестер дома. Предварительно, разумеется, она будет лишена своего воплощения и сил, которые оно ей давало. Девица Сосис должна будет убирать за сирыми и убогими, вычищать грязь, выносить судна, стирать одежду и прочее, благодаря чему ее темная душа получит шанс очиститься. Такова воля короля Тибальда.
Розамунда побледнела, как полотно.
Вот тогда-то я проговорила тихо, но мои демонокотики сделали так, чтобы она это услышала.
«Привет от Бьянки, милая»
А потом улыбнулась.
Широко, искренне и от всей души.
Ее голубые глаза наполнились ужасом и Розамунда, всегда спокойная, уверенная в себе Розамунда, завизжала:
— НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!
— Значит, ты лично видел, как ее лишают воплощения? — преспросила я.
Но Лианс ответил не сразу, покрепче обхватив мою талию.
Мы танцевали посреди огромного зала, наполненного гирляндами цветов. Они были тут повсюду — свешивались с потолка, с дверей и арок, ими были украшены стены, столы с закусками, наряды слуг, разносивших напитки.
Весенний бал у наместника севера.
К этому мероприятию я готовилась особенно тщательно.
И дело касалось не только платья, хотя нежно-сиреневое чудо, пошитое моим персональным модельером Изумрудом, просто язык платьем не поворачивался назвать. Скорее, шедевром.