Жена охотника
Шрифт:
– Нет. Она не шлюха. Я знаю это точно. Я видел это в ее глазах.
– В ее глазах ты видел страх. Она заметила тебя и уже сейчас, наверное, докладывает дружкам, у которых сосет член, о своём открытии. Скоро за тобой придут. Поверь.
– Нет.
– твердо сказал Эдуард,- Она не...
Что?
Женщина, силой или волею судьбы оказавшаяся в замке, не расскажет никому о том, что видела его хозяина- мерзкое, уродливое чудище?
В это верилось с трудом. И логика была на стороне внутреннего голоса. Но Эдуард видел глаза незнакомки. Он просто знал, что она ничего никому не скажет. Потому что она не испугалась
Сегодня в саду она нашла розу. Настоящую, живую розу. Зимой...
Цветок был маленьким. Со скрученными лепестками. Но все же, эта розы была живая. И у нее были шипы.
Аннабель не стала говорить мужу о своей находке. Отчасти, она знала, что такая мелочь как цветок вряд ли заинтересует Леруа. За почти три года семейной жизни Аннабель хорошо узнала, ЧТО интересно мужу. А, отчасти, Аннабель хотела, чтобы эта роза принадлежала только ей.
Это было словно чудо.
В ночь выпал снег, и теперь все было покрыто его белоснежным покрывалом. Замок спал, сверкая ото льда и мороза, словно детская игрушка. Аннабель накинула плащ и вышла в сад. (Леруа, конечно, просил ее сидеть внутри и никуда не ходить. Это могло быть не безопасно.) Но по понятиям Леруа ее жизнь вообще должна была ограничиваться кухней и спальней. Так что плевать Аннабель хотела на то, что там говорил Леруа.
Она накинула плащ и вышла в сад.
Вокруг стояла тишина. Неповторимая тишь первого снежного дня зимы.
Земля, укутавшись в пушистую белую шубу, обновилась. Пахло смолой и холодом.
От легкого мороза у Аннабель быстро защипало щеки, но она продолжала свою прогулку. Снег хрустел под ногами. Полы плаща заметали ее следы. Интересно, уйди она сейчас от мужа, ее смогут найти?
Аннабель хихикнула своей смелой мысли и продолжила прогулку.
Парк при замке был огромным, но очень запущенным. Заснеженные кусты, которые когда-то образовывали лабиринт, безмерно разрослись. Карликовые деревья кривились темными ветками, которые давно никто не подрезал. Вазы, статуи, горшки для цветов- были обветшалыми и зачастую с щербиной.
И все же, место это производило невероятное, почти волшебное впечатление. Возможно, виной тому был снег и первый за многие недели солнечный день, но Аннабель казалось, что она попала в сказку.
Через некоторое время Аннабель забрела совсем далеко от основной части парка. Тут-то ее и ждал самый большой сюрприз.
Садовые деревья, везде запущенные и одичавшие, здесь были аккуратно подстрижены. Кусты сформированы. И, хоть снег и прикрывал большую часть, Аннабель готова была поклясться, что здесь есть цветочные, или иные, грядки.
Замедлив шаг, она пошла по этому садику. Внезапно, ее внимание привлек красный цвет. Она нагнулась и увидела, что из- под еловых веток выглядывает роза.
– Какое чудо!- подумала Аннабель, и ей безумно захотелось сорвать цветок. Отнести его домой. Спасти от губящего мороза, сохранив в своей тетрадке.
Аннабель сорвала розу.
Встав, она продолжила рассматривать цветок. В нем странным образом сочетались неказистость и несравненная прелесть. А еще у розочки были шипы. Неудачно взяв ее, Аннабель уколола палец. И в этот же момент она почувствовала, что за нею кто- то следит. Осознание пришло так быстро и внезапно, что Аннабель не успела даже взвесить все варианты. Она обернулась,
Однако, Аннабель верила и себе и своим глазам.
Он был там. Странный хозяин замка.
Но, прежде чем сказать что- либо Леруа, она собиралась узнать кто это и каковы его намерения касательно "гостей".
****
9
В этом странно было признаваться, но Эдуард был рад произошедшим с ним обстоятельствам. Да, мародеры угрожали его жизни и доставляли немало неприятностей, но уже давно он не чувствовал себя таким живым.
С того дня, как он встретил в саду незнакомку, прошла неделя. И до сих пор девушка не выдала его. Эдуард знал это, как знал и то, что расскажи она о том, что в замке есть еще хоть кто- то, и все закоулки дома были бы непременно прочесаны.
А пока они жили не мешая друг другу. Хозяин- в западном крыле дли прислуги. Мародеры- в роскошном восточном крыле.
За неделю Эдуард провел не мало разведки. Преимущественно он выходил по ночам, пользуясь своим звериным зрением и отличным знанием закоулков и тайных ходов замка. Прячась за тайными дверями, колоннами, в нишах и темных коридорах, Эдуард узнал многое о своих гостях.
Двое питекантропов, которых он встретил на первой вылазке, звались Жорж и Винсент. Это были крепкие крестьянские мужики. Не сильно мозговитые, зато, словно сороки, падкие до всего что блестит.
Хуже дело обстояло с их предводителем. Человеком, что привел этих людей в замок. Его звали Ранкур. Он был молод, силен и, что страшнее, много умнее и ловчее своих товарищей.
Двух "друзей" Ранкур держал в ежовых рукавицах, и было видно, что Жорж и Винсент уважают и боятся его.
В замке Ранкура держало желание найти какое-то сокровище, которое мужчина сам себе выдумал . Ведь Эдуард точно знал: чего- чего, а кладов отец не прятал. Впрочем, пускай ищут. Эдуард же пока подумает, как быть с девушкой и тем шансом, что открывался перед ним в ее лице.
Ее звали Аннабель. И она была женой Ранкура. Как судьба связала эту пару, Эдуард не понимал.
Аннабель не выглядела влюбленной в мужа. Так же не интересовалась она сокровищами и прочими драгоценными безделушками замка. Свободное время девушка проводила либо в библиотеке, либо за записной книжкой, в которую она старательно делала записи и пометки.
И каждый раз наблюдая за Аннабель, Эдуард не мог отвести глаз.
В итоге он принял решение, от которого зависела вся его дальнейшая судьба.
– Я поговорю с ней!- твердо сказал он себе.
– Зачем?
– мрачно спросил его внутренний голос.
Внятного ответа на этот вопрос у Эдуарда не было. Он знал лишь то, что ему это нужно. И что этот шаг изменит все.
Правда, даже решив все для себя, Эдуард ужасно долго не мог решиться. Что она подумает? Как поступит? Испугается и побежит к мужу? Или поговорит с ним?
Вопросы мучали Эдуарда. И он нервничал словно школьник, собирающийся пригласить понравившуюся девочку на первый вальс. Это и бесило, и смешило Эдуарда одновременно. Он, Эдуард Лазаре, в постели которого побывал ни один десяток женщин, робеет перед женой крестьянина!