Жена палача
Шрифт:
Он рассмеялся – сухо и зло, и сел на край кровати.
– И в самом деле проделки Лил, - сказал он. – Она написала мне такую же записку – мол, желает сообщить что-то важное. Только попросила прийти в без четверти шесть. Била наверняка. И попала в цель, похоже.
– Зачем ей это? – спросила я, потирая горло. – И что ты сделал со мной?
– Прости, - он потер ладонью лоб, сдвинув мою ленту, под которой по-прежнему прятал клеймо. – Немного вышел из себя. Надеюсь, не слишком тебя испугал. Это дар палача, но я никогда не причинил бы тебе вреда. Всего лишь очень хотел
– Правду? Какую правду?
Только он замолчал, закусив губу.
– Что происходит, Рейнар?
– Как всегда, - медленно произнес он, - происходит всякая чертовщина. Но ни ты, ни я не имеем к этому никакого отношения. У меня просьба – с этого дня никому не открывай двери, пусть хоть будут плакать на пороге. Никому. Слышишь, Виоль?
– Но что случилось? – воскликнула я, задетая его словами, его грубостью, и тем, что он знал что-то, не желая рассказывать. – Рейнар!
Он посмотрел на меня, и по взгляду я увидела, что мысли его витали где-то очень далеко.
– Не желаешь говорить об этом, - сказала я, - объяснись насчет Лил. С каких пор ты называешь её так?
Он будто очнулся – вздохнул, взъерошил волосы.
- Сначала я думал, что ты всё знала.
– Ты ошибся.
– Да, ошибся. А потом... мне не хотелось, чтобы ты знала. Я понадеялся, что всё это навсегда забыто. Кто же мог предположить, что твоей сестре захочется вспомнить прошлое.
– У тебя был роман с ней? – спросила я тихо, желая и боясь услышать правду. Как странно, что никогда я не боялась правды, а теперь…
– Роман? – он грустно усмехнулся. – Какой роман, о чём ты? Она такая красивая, невозможно не обратить внимания. Я смотрел на неё. И она заметила, как мне понравилась. Но я любовался ею только издали. Поверь, Виоль, я никогда не подошёл бы к благородной форкате, не заговорил бы с ней…
– Она сама заговорила, - догадалась я.
– Да, она первая подошла. Вела себя так, словно я был ей ровней, а потом я встретил её в лесу. Она сказала, что подвернула ногу. Я предложил помочь. Только нога оказалась в порядке. А твоя сестра… она поцеловала меня. Тут трудно не потерять голову.
– Между вами… что-то было?
– ответа на этот вопрос я боялась больше всего. Боялась до дрожи, до смерти.
– Пара поцелуев в лесу и на заднем дворе церкви, тайком, - угрюмо заверил он меня. – Но я придумал себе то, чего не было. Начал глупо надеяться. За что потом и поплатился.
– Наказание поркой?..
– мне хотелось верить ему. Хотелось. И я верила.
– Когда объявили, что она помолвлена с Капретом, я поймал её на улице, хотел поговорить. Она ответила, что мечтает о нормальной жизни, с достойным мужчиной. Мечтает, чтобы её дети жили в любви и роскоши, а не были бы изгоями с самого рождения. Она многое тогда наговорила. А потом пожаловалась на меня королевскому дознавателю.
– Но разве ты прикасался к ней?
– Осматривал её ногу. Схватил за руку. Так что вина только моя.
– Но если всё было, как ты говоришь… Зачем она сделала то, что сделала? Почему не сказала мне прямо, а устроила это... в беседке...
– Не знаю, - ответил он, пожимая плечами. – Не желаю даже вспоминать твою сестру. Давай забудем про неё? Пусть льёт яд, если без этого ей не живётся. Но мы вместе, и я хочу, чтобы так было всегда.
– Как легко ты всё забываешь, – не смогла я удержаться от упрёка.
– Это было пять лет назад, - сказал он. – Тогда я ещё не встретил тебя. А теперь ты со мной, и больше никто не нужен. Пока ты не появилась, твоя сестра ни разу не вспомнила обо мне. И только позавчера решила признаться в пламенной любви. Считаешь, искренне?
Я молчала, обдумывая, что услышала.
– А когда я подошла к тебе?.. Ты думал, что я тоже играю? Как Лилиана?
– Только с самого начала, - нехотя признал он.
– Сколько гадких тайн в благопристойном Сартене, - сказала я горько. – Но я благодарна тебе, Рейнар. За правду. Надеюсь, что сейчас ты был честен и больше ничего не скрываешь.
– Виоль… - он потянулся ко мне, но я остановила.
– Когда ты понял, что мне ничего не известно?
– После прихода фьеры Алонсо.
– И почему потом ничего не рассказал?
– Зачем? - искренне удивился он.
И правда - зачем? Раскрыть мне глаза, что моя родная сестра вела себя недостойно? Поманила изголодавшегося по женской любви мужчину и оттолкнула? К чему знать об этом? Умом я понимала, что Рейнар прав. Ведь не рассказала же я ему, как в библиотеке моего дядюшки фьер Сморрет-младший тряс меня, схватив за плечи. К чему было говорить об этом Рейнару? Только для того, чтобы усложнить ему жизнь. Ведь в ответ на мои слова он, как мужчина, должен был что-то сделать - подать жалобу на Сморрета, или... побить его, и тогда уже фьер Сморрет мог бы обратиться в суд... Глупо подставлять любимых под удар. Умом я это понимала, но сердце противилось. Если бы Лилиана, пусть даже таким образом, не раскрыла мне правды, эти двое продолжали бы переглядываться за моей спиной. Нет, подобные тайны гадки, но молчание о них ещё страшнее.
– Лил хотела родить тебе ребёнка, - произнесла я бесцветным голосом.
– Тут, как бы, нужно желание обоих. Моего желания на это нет.
– Спасибо, - искренне поблагодарила я его.
– Но если бы я вас не увидела, ты рассказал бы мне об этом?
– Нет. Для меня это ничего не значит. Зачем волновать тебя?
– Какой заботливый! Если не значило, почему не ушёл сразу же?
Он кивнул, подбирая слова, а потом признался:
– Не ушел. Хотел узнать, что она скажет. Хотел, чтобы она поняла, что всё бессмысленно. Хотел попросить её, чтобы она ничего не говорила тебе.
– Я чуть не умерла там, возле беседки, - я заново пережила ужас и обиду, охватившие меня, когда увидела сестру и мужа, говоривших о прошлой любви.
– Прости, - коротко сказал он.
Мы долго и молча сидели на постели, а потом я произнесла устало:
– Иди спать, Рейнар.
– Опять прогоняешь?
– Мне надо подумать. И поговорить с Лилианой.
– Поговорить с ней?! – он вскинул на меня глаза – тёмные, грозовые.
Я так и не поняла, на кого он больше рассержен – на Лил или на меня.