Жена по договору
Шрифт:
– Что конкретно ты хотела сделать и что искала? Говори, – этот жестокий человек сжал моё лицо ещё сильнее на миг, но когда я пискнула, всё же ослабил хватку.
– Я хотела доказать, что он невиновен, – так сжимал мою челюсть, что даже говорить было тяжело. – Искала опровержение вины Джейсона.
– Но он виновен, – утверждал Мэтт.
– Нет, я не верю, – настаивала я.
– Ты не маленькая девочка, Кэти. У меня есть улики против твоего отчима.
– Я докажу, что он не виноват, – твёрдо сказала я.
Он отпустил меня и отошёл дальше, походил
– Ты не шпионка. У тебя были личные мотивы. Враньё я чувствую за километр. Но это не значит, что я тебя не посажу.
Да, ситуация совсем стала серьёзная. Посадит ведь. Я слышала об этом человеке многое, и о том, что он очень уж жалостливый, точно не говорили. Скорее, наоборот. Но я не могу сесть. Кто тогда позаботится о семье? Но Мэтт отчего-то верит мне. Чувствует, что не лгу. Похоже, сейчас мне придётся унижаться так, как никогда ещё в жизни, перед моим врагом… Ради мамы и Кирстен.
Я встала, пытаясь побороть дрожь и страх, подошла к нему. Мэтт ощутимо выше, чем я. Подняла голову вверх и заглянула в его холодные глаза:
– Мистер Донован… Я… понимаю, какое у вас обо мне сложилось впечатление. Но постарайтесь понять. Без Джейсона нам очень тяжело. Он содержал нашу семью. У меня есть мама, которой часто требуются дорогие лекарства, она уже немолода. Ещё есть несовершеннолетняя сестра, она пока не может работать, и дом, за который не выплачен кредит. Я пошла на этот шаг от отчаяния. У нас отберут жильё, потому что мы не можем платить за него. Если вы посадите и меня, маму и сестру выгонят из дома, им нечего будет есть. Я не знаю, как просить вас… Просто – пожалуйста! Не отдавайте меня полиции. Хотите, я у вас год полы буду мыть бесплатно? Хотите, два? Могу и в офисе! Мне всё равно уже… Просто помогите. Пожалуйста, Мэтт.
Наверное, вид у меня сейчас был крайне жалкий. Но мне было всё равно. Я всё сделаю, чтобы спасти свою семью! Я не играла. Я просила помощи искренне. Когда подошла ближе, вдруг почувствовала от него мужскую мощь, власть и… какой-то необъяснимый интерес ко мне. Он будто висел над нами в воздухе, отражался во взгляде синих глаз, заставляя меня почему-то дрожать. Ведь Мэтт может помочь. Я выбиваюсь из сил, пытаясь решить проблемы семьи, а для этого мужчины, что имеет такой вес в нашем городе, это не составит усилий.
Мэтт внимательно слушал меня, нахмурив брови, но на словах про полы опять стал насмехаться надо мной.
– Нет уж, ты уже достаточно выступила в роли уборщицы.
Он обошёл меня и снова подошёл к столу. Глянул в анкету. Прочёл данные о родителях и сестре, и убедился, что я снова сказала правду. Если Джейсон и я будем сидеть в тюрьме, то кормить маму и сестру будет некому. Он бросил на меня задумчивый взгляд и хмыкнул. Потом почесал нос и сказал:
– Знаешь, так совпало, что я действительно могу тебе помочь. А ты можешь быть полезной мне. Я не знаю почему, но твоя история меня вдруг разжалобила. Серьёзно, чуть не заплакал, – пожал он плечами на мой удивлённый
– Какую? – упавшим голосом спросила я, уверенная, что сейчас он предложит мне постель.
Если он тогда в доме полез целоваться, значит, ему бы этого хотелось. Мужчина красивый, даже очень. Но я же не девушка из эксорта, в конце концов, не знаю, как я на это пойду… Для меня вообще прикосновения чужих людей невыносимы. Я злюсь и дёргаюсь, даже когда кто-то случайно касается меня в транспорте, а уж о мужских касаниях и говорить нечего. Но всё же лучше постель с врагом, чем стать заключённой…
– Выйдешь за меня.
5.2
Что? Мне не послышалось? Как-то захотелось срочно взять палочку для ушей и хорошенько ей почистить свои ушные раковины. По-моему, они очень засорились, раз мне слышится подобный бред.
– Что, простите? – переспросила я.
Я очень надеялась, что сейчас Мэтт засмеётся и скажет, что пошутил и вообще имел в виду, что я выйду за него… ну не знаю, в смену. Отработаю за него! Что угодно, только не то, о чём я подумала. Да, глупо, знаю, но мой мозг отказывался принимать то значение слов, в которых их обычно употребляют.
– Женой будешь моей, Кэти, – ответил Мэтт.
– Но я не хочу! – сорвалось с губ быстрее, чем мозги успевали думать.
– Да я тоже не хочу тебя в жёны, – вздохнул мужчина и пожал плечами. – Но надо.
Та-а-а-к, теперь я вообще ничего не понимаю…
– А… Зачем тогда? – спросила я.
– Фиктивный брак. Знаешь такое слово? – посмотрел он на меня.
– Знаю.
– Ну вот. А для всех остальных он должен быть самый настоящий, – он сел снова за стол и откинулся на спинку стула, продолжая разглядывать меня.
– Зачем так срочно вам понадобилась жена? – нахмурилась я.
Никого, кроме меня, найти на эту «вакансию» Донован не мог?!
– Не твоё дело, – ответил он. – Нужна, и всё. Поможешь мне – и я помогу тебе.
– А отцу?
– Об этом речи быть не может. Пока я помогу только тебе.
– Почему я? – не сдержала я своего любопытства.
– Тебя уговаривать не надо, – усмехнулся Мэтт. – Ты лёгкая добыча. У тебя выбора нет. К тому же образованна, красива – не сочти за комплимент, сухая констатация фактов, молода. С Джейсоном тебя никак не свяжешь, если лично не знаком с историей семьи. Вписываешься на роль моей подставной супруги. Никто не удивится, что я женился на тебе.
– Но как это будет выглядеть для наших семей?
– Для моей – нормально. Мы не скажем им, кто твой отчим. И извини, на свадьбу его не позовём.
– А своей маме я что скажу? Что решила выйти замуж за того, кто способствует аресту её мужа?
Мэтт лишь усмехнулся:
– Послушай, Кэти, меня не настолько волнуют твои проблемы. История про твоих сестру и мать меня тронула, клянусь, но объяснять им, почему ты вдруг полюбила всей душой Мэтта Донована, ты будешь сама. Или полиция – или брак со мной. Выбирай. Сейчас.