Жена по почтовому каталогу
Шрифт:
– А вы уезжаете?
– Я приехал в аэропорт лишь для того, чтобы увидеться с вами. А Куину действительно надо улетать. – Кэмерон кивнул на брата: тот разговаривал с Виталием. – Но он поможет вам с репортерами, поскольку умеет создавать положительный образ МакНейлов. А я доставляю одни лишь неприятности.
Ей и в голову не пришло останавливать Кэмерона МакНейла, когда он двинулся прочь от нее. Все женщины повернули голову ему вслед, когда он вышел из зала.
Ох уж эти братья МакНейлы!
Невероятно
Однако сама ситуация – сплошной абсурд. И теперь журналистки, увидев, что она освободилась, вскочили с дивана и снова направились к ней. У Софии тоскливо заныло в желудке. Надо было срочно придумывать, что сказать репортерам. Может быть, то, что вся эта история с женихом просто шутка?
Однако София, в отличие от своей подруги-пиарщицы, не умела ловко выкручиваться из затруднительных ситуаций. К тому же высказывания коллег о том, что она никогда ни с кем не встречалась, не выходили у нее из головы.
Равно как и то, что в ее танце нет страсти.
И что теперь они скажут, когда кандидат в женихи покинул ее у всех на глазах?
К ней подошли отец и Куин МакНейл.
– Послушай, София. У МакНейла созрел план. – Виталий удовлетворенно кивнул. Наверное, они действительно нашли подходящее решение.
Сердце ее сжалось от страха, когда репортеры подошли еще ближе. Разве мужчины могут ее понять? Как она сможет получить главную партию в балете Фортье, если коллеги-балерины злорадно обсуждают ее пятиминутное сватовство?
– Нет, я сама справлюсь с этим. – София взглянула на Куина МакНейла. – Мне надо сохранить лицо. Придумать что-то, чтобы не выглядеть брошенной. – Черт возьми, она не представляет, что ей нужно. Даже не может ничего объяснить Куину. А что говорить репортерам?
Голубые глаза Куина ничего не выражали. В отличие от младшего брата – очаровательного и взбалмошного – он совершенно невозмутим.
Наклонившись к ней, Куин тихо заговорил, в то время как ее отец, взглянув на часы, встал между дочерью и стремительно приближавшимися журналистками.
– Твой отец в бешенстве от выходки моего брата. – Голос Куина был теплым и ласковым, дыхание коснулось ее уха, по спине пробежала дрожь. – Мне бы хотелось успокоить его, но я больше волнуюсь за тебя. Как тебе помочь?
София выпалила то, что первым пришло в голову:
– Мне надо найти жениха в ближайшие три недели, чтобы не оказаться в изоляции. – Едва обронив это, она поняла, что так невозможно. Кэмерон МакНейл уже ушел.
Правда, Куина ее слова нисколько не обескуражили. Он кивнул.
– Что бы я ни сказал, знай, я разыгрываю спектакль. – Он обнял ее за талию. София ощутила тепло его руки сквозь плотный шерстяной плащ. – Мы публично объявим всем, что я сделал тебе предложение. Следуй моим указаниям.
Она даже не успела взглянуть ему в глаза, чтобы понять, серьезно ли он это говорит, потому что их ослепили вспышки фотокамер. Балерины возбужденно зашептались, предвкушая увидеть шоу, которое собирался разыграть перед ними Куин МакНейл.
Странное дело! Репутация висит на волоске, а она думает только о его руке, уверенно обнимающей ее за талию.
Отец, отойдя в сторону, тихо взял бархатную коробочку, оставленную Кэмероном, и передал ее Куину.
«Это имеет смысл», – подумала София.
Легкомысленный брат бросил бриллиантовое кольцо, зато брат практичный, подобрал его. Ну разве Кэмерон не заверил ее в том, что Куин обо всем позаботится?
– Леди. – Голос Куина изменился, когда он обратился к журналистам и ее коллегам-балеринам. Они включили телефоны, чтобы снимать эту маленькую драму. – Простите меня за то, что я увел от вас Софию. Я так хотел ее видеть, что забыл об интервью с прессой. Просто мне не хотелось, чтобы столь личный момент стал достоянием общественности.
София услышала, как все жадно глотнули воздух. Или это она глотнула? Сердце сжалось от испуга. Что он скажет еще? Но она не посмела вмешиваться. Как и любой сильный партнер, он властно повел ее за собой.
Да к тому же сказал, что это будет шоу.
– Где ваш брат, – поинтересовалась одна из журналисток. – Он ведь говорил, что жаждет увидеть свою невесту.
Несомненно, все уже постарались выяснить через Интернет, кто такие Кэмерон и Куин.
– Мой брат шутник. Кэмерон никогда не видел Софию. – Куин очаровательно улыбнулся, и София только сейчас осознала, насколько выработана эта улыбка. – Кэм сказал, что я должен сам предложить Софии нечто очень серьезное.
Он повернулся к ней, и их взгляды встретились.
Его голубые глаза смотрели так пронзительно, что внутри у нее все разгорелось. А ведь она совершенно точно знала, что это всего лишь игра.
– И у него, естественно, совершенно случайно оказалось в кармане обручальное кольцо. – Журналистка с подозрением прищурила глаза.
– Я даже не знал, что он взял с собой из дома кольцо нашей матери, – непринужденно ответил Куин. – А потом схватил цветы со стойки таможенников. – Он указал на полупустую вазу. – Поверьте, мой брат не лишен чувства юмора, хотя и, надо отметить, своеобразного.
Куин выглядел весьма убедительно, особенно когда смотрел на нее так, будто она единственная женщина во Вселенной.
София облизала губы – во рту неожиданно пересохло. Ей надо что-то сказать. Предотвратить фарс, которому никто не поверит. Но разве сама она не хотела устроить перед всеми шоу страсти?
– А теперь, – он не сводил с нее глаз, при этом по-прежнему обращался к журналистам, – прошу перенести интервью с мисс Козловой на завтра. Потому что сегодня мы будем праздновать нечто личное.