Жена с хвостом
Шрифт:
— Я… я не могу, — прошептала я, глядя на тетушку, которая гладила мою руку, глазами показывая на старого лорда.
— Что? Что она там сказала? Не слышу? — громко крикнул старческим глухим голосом жених.
— Она сказала, что … что слегка смущена!!! — громко объявил дядя, а старый лорд покивал.
— Ну, то, что она, большая челюсть, слегка смещена это не страшно! — согласился старик, успокаиваясь.
— Это почему ты не можешь? — нахмурился дядя. Он хмурился крайне редко, поэтому я поняла.
— Потому что… — мой голос совсем упал, а хвост под прикрытием старого платья рисовал восьмерки на полу.
— Ась? Ась? Что она там говорит? — прислушался старик, глядя на меня. — Не слышу! Громче, девонька, громче!
— Она почти согласна! — громко произнес дядя, а лорд покивал.
— Ну, прекрасна- не прекрасна, но как приедем домой, я ее с лупой рассмотрю. Пока что она для меня такое… Интригующее пятно!
— Я не могу, потому… потому что мне уже сделали предложение! — выпалила я, ужасаясь собственной лжи.
— Как? Когда? — схватилась за сердце тетя, пока дядя с удивлением осматривался по сторонам.
— Эм… Только что, — прошептала я, смущаясь от собственной лжи. Ничего страшного! Дома я все расскажу! Если нужно, то даже поплачу, зная, что дядя и тетя меня очень любят и быстро сдадутся.
Эх, была не была!
— Только что, во время танца, — уверенно произнесла я, видя, как вытягиваются лица дяди и тети.
— А с кем ты танцевала? Маргариетта, с кем она танцевала?! Ты не помнишь? Я просто обсуждал с женихом приданное! — удивился дядя, пока старик пытался расслышать наш разговор.
— А я откуда знаю, я подслушивала про приданное! — надула губы тетя.
— Что она там сказала?! Не слышу?! — крикнул старик. — Девонька, повтори!
— Вы опоздали! Мне уже сделали предложение во время танца! — очень громко повторила я.
— О! Предложение! — послышались заинтересованные голоса гостей. Шепот пополз по залу, а все с интересом смотрели на меня. Даже музыка играла очень тихо.
— Что?! Предложение?! — послышался незнакомый пожилой голос. И все тут же притихли. Кто–то тут же громко и гнусаво объявил.
— Предложение посреди бала! Кто у нас счастливая невеста? Пусть немедленно подойдет к королю!
Глава четвертая
Что было дальше, вы уже знаете. Ах, если бы я знала, чем обернется это, то никогда бы не согласилась! И теперь нужно проверить, сработали ли мои чары на моем… муже. Если сработали, то я спасена!
— Я вас люблю, — прошептала я, чтобы проверить. Инквизитор внезапно остановился и обернулся.
Он вскинул красивую бровь, скорее удивленно.
Неужели не сработало? Как же так? Всегда ж работало! Может, это у него любовь такая!
— Как жаль, что
Мы шли какими–то окольными путями, и меня это пугало. Все вокруг было мрачным и очень пугающим.
— П–п–почему мы идем здесь? — робко спросила я, видя на горизонте черную карету без гербов и красивых завитушек, как у всех. Мрачный кучер сидел на козлах, спрятавшись за высокий воротник и треуголку. Одинаковые черные лошади хрипели, а из их ноздрей вырывался пар. Но они были еще далеко.
— Чтобы не смущать никого вашей неземной красотой, — послышался четкий ответ. При мысли о том, что мои чары не сработали, мне стало страшно.
Дверь кареты от души распахнулась. Внутри было темно и неуютно.
— Мне туда? — робко спросила я, пытаясь что–то разглядеть внутри и придерживая юбку. Не успела я опомниться, как меня запихнули в карету. Я едва успела унять перепуганное сердце, отползая подальше и натягивая свою юбку. Хвостик нервничал и трясся. Иногда он выделывал нервные резкие восьмерки. Все внутри пахло кожей и горькими мужскими духами. Запах был незнакомый, неуютный, как и сама карета
— Трогай, — послышался мрачный голос, когда я робко подняла глаза на фигуру, сидящую рядом..
Сейчас он привезет меня домой, бросит на кровать, задерет юбку, а там…
Я закусила губу, косясь на красивый и мрачный профиль.
«Запомни, Амелия!», — любил поучать дядя, когда я выросла. — «Мужчины любят залезать симпатичным девушкам под юбку. Но многие мужчины не рады обнаружить там любое слово на букву «х»!
«Прямо любое?», — спрашивала я, видя с каким укором смотрит на дядю тетя.
«А что я не так сказал? Хрен, хворь и хвост — ни один мужик не рад видеть под женской юбкой!», — пояснял дядя, невзирая на возмущение тети. — «Так что хвост лучше не показывать!».
Я примерно знала, что сразу после свадьбы наступает первая брачная ночь, когда невесту раздевают. При мысли, что меня сегодня будут раздевать, мне стало так страшно, что я съежилась, глядя в окно. Мы проезжали какой–то мрачный лес.
— Так, я не понял. Это что такое было? — послышался голос, а я тут же села ровно. — Вы чем–там мне по ноге бьете?
Только сейчас я поняла, что все это время нервно и не отдавая себе отчет, барабанила хвостом по сидению. И видимо, попала по его дорогому сапогу.
— Ножкой, — ответила я, пока трусливый хвост спрятался за плотно сжатые колени. Точно! Сейчас он привезет меня разденет и все! — Извините.
Плохой! Плохой хвост! Только я перестаю его контролировать, как он тут же ведет себя … как хочет. Может, в лес? А что? Дорога здесь плохая, карета едет медленно, так почему бы и не попробовать сбежать?