Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена Тёмного лорда
Шрифт:

– Поняла, Ангус. Не переживай. Я буду на страже, – успокоила его женщина.

Разомлевшие от горячей воды и вина, мужчины были заняты каждый своими мыслями. Наконец, Ангус решил воспользоваться моментом.

– Почему у вас разные спальни, Роберт? – задал он давно интересующий его вопрос.

– С чего это ты решил вмешиваться в мою личную жизнь? – мужчина нахмурился.

– Если бы она не касалась моего ребёнка тоже, парень, я бы и не вздумал вмешиваться. Ты не считаешь, что ей будет безопаснее спать рядом со своим мужем? Да и детей заделать больше шансов. Неужели она настолько

не нравится тебе?

– Уже не знаю, – почему-то вдруг захотелось быть откровенным Роберту. Если и даст дельный совет, то только друг его отца. – Раньше я не интересовался её жизнью. Сыта, одета, в тепле – вот и всё, что меня интересовало в отношении Сэс. Но виновата в этом была она сама. Знаешь же, как она относилась к этому браку и ко мне?

– А сейчас? – спокойно поинтересовался Ангус, замирая внутри.

– Я боюсь её потерять, – неожиданно признался Роберт. – Очень боюсь. Со дня свадьбы она была холодна и равнодушна не только ко мне, но и к своему дому. Я почти ненавидел её загнанный взгляд. Как будто её держат здесь насильно и подвергают пыткам. За последний год мы от силы сказали друг другу несколько слов. Жена презирала меня, была надменной и неприступной с окружающими людьми. Как будто не росла в клане, а в королевском замке, – Роб удручённо вздохнул. Старому лэрду стало его жаль. Хороший парень. Он заслуживал большего. – Однако, в последнее время её будто подменили. Сэс улыбается, дерзит, печалится. Я хочу сказать, что проявляет хоть какие-то чувства, эмоции. Не равнодушна. Я узнал о ней много нового. Она очень смелая и находчивая. И как ты, наверное, заметил, хорошеет с каждым днём.

– Это она вся в мать. Моя Лизи тоже была не особенно яркой, но с годами стала просто красавицей. А Сэсси достались ещё мои волосы и, видимо, характер, – с удовлетворением заметил Ангус. – Я сейчас не об этом хочу с тобой поговорить. Я вчера ночью не мог заснуть и видел в замке постороннего.

Глава 42. Родерик

Роберт

Что? Это невозможно, – нахмурился Роберт.

– И видел его на третьем этаже, Роберт. Он исчез, когда услышал, как идёт Марта.

– Она должна была быть с Сесилией. Я же говорил, чтобы она не оставалась одна, – вскипел лэрд.

– Успокойся. Думаю, он не собирался делать с Сэсси ничего плохого.

– Вы ничего не хотите мне рассказать, Ангус? – грубо спросил Роберт. Мужчина встал из воды и стал резкими движениями мылиться. Сначала голову, затем тело и, вылив на себя ведро уже остывшей воды, покинул лохань.

 Ангус тяжело вздохнул и стал повторять процедуру Роберта.

– Я позову Мередит, – процедил сквозь зубы мужчина, но Ангус его остановил.

– Не кипятись. Я уверен, что ты знаешь про её увлечение своим двоюродным братом.

– Неужели? – язвительно произнёс Роберт.

– Теперь она твоя жена. Дальше свиданий между ними ничего не было. Ты же должен об этом знать?

– Только это и держит меня в узде. Она легла в мою постель девственницей. Ты должен был меня предупредить. Чтобы защитить, в случае чего. Естественно, что я всё разузнал о своей жене. Она

моя женщина и я должен быть осведомлён о её жизни с момента рождения. Ты плохо меня знаешь, Ангус?

– Слишком хорошо, сынок. Прости. Я посчитал, что это несерьёзное увлечение подростка.

– Забудем. Сегодня же Сэс переселится в мою спальню. В этом я с тобой согласен. И ещё, прости, но твоему племяннику не жить, если он попадётся мне. Молись, чтобы он умер сразу, – с угрозой сказал Роб.

– Я и сам его не пощажу. Можешь не сомневаться, – пообещал лэрд.

Громкий стук в дверь прервал их разговор.

– Лэрд, для тебя есть новости, – сказала тетя Мередит. – Логан с посыльным ждет.

Кивнув Ангусу, Роберт вышел из купальни.

– На улице холодно, – буркнула тётя, бросив племяннику толстый плед, который тот накинул на плечи поверх короткой туники с колетом. Шерстяные брюки, сапоги с высокими голенищами из грубой кожи, берет на голову в тон пледу, и длинный нож с широким лезвием в простых кожаных ножнах на поясе довершили его образ грозного воина и хозяина замка.

Лэрда ждали. Быстрым шагом он пересёк двор и зашел в кузню, где его дожидался посыльный. Вести были от Фергуса. Он информировал зятя о небольшом отряде англичан, тайно пересекших границу несколько дней назад, и разбивших лагерь в нескольких милях от Эдинбурга. Это означало, что они дожидаются долгожданной посылки, следы которой затерялись в его землях. Роберт от души выругался.

– Что-нибудь ещё? – рыкнул он.

– Да, лэрд, есть неподтвержденная информация, что король в Абердине. И вполне возможно, захочет заглянуть на огонёк к верному подданному и другу.

– Хорошо. Можешь идти. Калеб, пусть его хорошо накормят и дадут отдохнуть, – поручил он парня своему воину. – И смотри, чтобы ни одна живая душа с ним не заговорила. Мередит скажешь, – добавил он.

Когда посыльный ушёл в сопровождении воина, Роберт задумался.

– Ты же понимаешь, что Брюс не просто на огонёк решил заглянуть? – спросил он Логана.

Роберт стоял, опершись руками о грубый стол, заваленный железками, и уставился на горящие угли в горне. Иногда взметавшиеся языки пламени освещали лицо мужчины красными бликами, искажая его черты.

Логан с уважением посмотрел на широкий разворот плеч своего друга и суровое лицо:

– Кажется мне, что золото уже надёжно спрятали, и скоро отсюда не уйдёт.

– Почему ты так решил? – развернулся к нему лэрд.

– Мы не можем напасть на след посылки, потому что перевозчиков просто перехватили и уничтожили. Должны же живые люди и с таким грузом оставить хоть какие-то следы? А их нет, – привёл свои доводы Логан.

– Я понимаю, почему они шли сушей. Однако, не понимаю действий. Высадиться на берегу и пройти достаточно долгий путь внутрь страны, в горы практически, с таким грузом, зачем? Какой смысл?

– Да затем, что они продались, а затем их предали, потому что с самого начала вели на убой, – ответил друг.

– Правильно мыслишь. И кто у нас такой прыткий, что везде имеет связи, хорошего рода, и знает пути-дорожки, да тайные тропки в округе? Да ещё и с непомерным аппетитом до чужого добра? – скрипнул зубами лэрд.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги