Жена за один пенни
Шрифт:
— Я это знала, когда выходила замуж.
Грейс повернулась, чтобы взять пилочку для ногтей:
— Расскажи подробнее о нем. Он-то доволен тем, что получил?
— Думаю, что да. — Снова отговорка, весьма прозрачная для подруги.
— А как вы проводите время?.. Ему не тяжело вести жизнь монаха?
Лиз опустила глаза, мыслями вернувшись в ту ночь.
Интересно, узнает ли Грета, что Нигель поменял кровати местами. Без сомнения, этот ухмыляющийся Никос передаст все своей
— У него есть женщина для развлечений, — коротко ответила она Грейс.
— Боже, как деликатно. Кто же она?
— Ее зовут Грета, и они были знакомы в течение длительного времени.
— А сейчас?
Лиз задумалась. Нигель сказал, что не виделся тогда с Гретой в Афинах, и, как ни странно, она поверила.
— Не знаю, — Она принялась рассказывать Грейс о том, что произошло, когда они встретились с Гретой. — Она пришла в ярость, узнав о его женитьбе, — добавила Лиз.
— Уж могу себе представить. Ну и забавная история. Как будто из романа.
— Нет, все было на самом деле. Та девушка сказала, что они с Нигелем были почти помолвлены.
Грейс задумчиво полировала ногти.
— И ты ей поверила?
Лиз покачала головой:
— Нигель говорил, что никогда не собирался жениться. — Она помолчала. — Нигель женился на мне не из-за денег. Он еще тогда знал, что завещание можно оспорить. Он и приехал в Англию с единственной целью поговорить со мной или с кем-то из моей семьи о том, как это сделать.
— Тогда почему же он женился? — Грейс внимательно посмотрела на Лиз, забыв на минуту о своих ногтях.
— Это то, что я пытаюсь понять с тех пор, как Спирос сказал мне… — Лиз внезапно замолчала, так как вспомнила слова Нигеля о том, что его кузен не знает, о чем говорит. Тогда она пропустила эти слова мимо ушей, но сейчас они вдруг показались ей важными. Лиз глубоко вздохнула. — Может быть, у тебя есть какие-нибудь предположения?
Грейс молчала, и Лиз подняла голову, посмотрев на нее. Пилка для ногтей снова пришла в движение, но Грейс явно призадумалась.
— Да… — пробормотала она в конце концов, избегая вопросительного взгляда Лиз, — но, может быть, это и неверный ответ.
— Ну, говори. Любое предположение лучше, чем ничего.
— Тот день… Ты не слишком много рассказывала о нем. Ведь Нигель не хотел поцеловать тебя на виду у всех?
— Ну и что? — Лиз вспыхнула, вспомнив, и разозлилась.
— И что случилось? — поинтересовалась Грейс, внимательно глядя в лицо подруги.
Лиз пожала плечами:
— Он получил то, что ему причиталось.
— Тебе не понравилось?
— Мне вообще не нравятся поцелуи!
— Но, Нигель… он отличался от других? — В голосе Грейс было любопытство.
Отличался? Без сомнения!
— Он был невыносим! — Восклицание получилось очень резким, и глаза Грейс стали еще более внимательными. — Но о чем мы говорим? — добавила Лиз напряженно. — Кажется, мы обсуждали причины, по которым Нигель женился на мне.
В комнате на мгновение воцарилась тишина, потом Грейс тихо сказала:
— А ты не думаешь, что он мог влюбиться в тебя в тот день?..
— Влюбиться?!. — В течение нескольких секунд Лиз не могла ничего сказать. — Ты сошла с ума! А я думала, ты предложишь какое-нибудь стоящее объяснение.
Грейс рассмеялась, машинально посмотрев на часы.
До ужина оставалось только десять минут.
— Может быть, тебе эта мысль и не нравится, Лиз, но она вполне разумна. Нигель, по-моему, был бы далеко не первым мужчиной, влюблявшимся в тебя с первого взгляда, ведь так? — Грейс подняла бровь так похоже на Нигеля, что Лиз даже нахмурилась.
— Не будь такой глупой!
— Конечно, скромность — прекрасное качество, — продолжала Грейс, — но то, что я сказала, является чистой правдой, и ты это знаешь.
— Так вот! Нигель совсем не любит меня, наоборот, он меня терпеть не может, так же сильно, как я его!
Грейс взяла губную помаду.
— Ты мне не рассказывала, как тебе живется с ним.
— Голос Грейс был достаточно равнодушным, однако она наблюдала за Лиз в зеркале, пока красила губы.
— У нас постоянная война.
— Война? — повторила Грейс. — И кто побеждает?
— А как ты думаешь? — бросила Лиз.
Грейс рассмеялась:
— Трудный вопрос. Если бы это был кто-то другой, но ты… Впрочем, Нигель… — она озадаченно покачала головой. — Я бы поставила на этого человека, хотя и видела его так мало.
Сжатые губы Лиз вызвали новый приступ хохота у Грейс.
— Я с ним обращаюсь так же как и он со мной, — вспыхнула Лиз, поднимаясь с кровати и доставая из сумочки пудреницу. — И так будет всегда. — Смелые слова, но хотя, как она надеялась, ей удалось обмануть Грейс, с собой Лиз ничего не могла поделать. Она получила все требуемые доказательства превосходства своего мужа.
— И тебе нравится это постоянное состояние борьбы? — Грейс отошла от зеркала, освободив место Лиз.
— Оно привносит разнообразие в нашу жизнь.
— Знаешь, — изрекла Грейс, — я бы должна была пожалеть тебя, но что-то мне не хочется этого делать.
— Я меньше всего жду жалости от кого бы то ни было, — ответила Лиз, припудривая лицо.
— И честно говоря, тебе это и не нужно. — Грейс переодела платье.
Лиз в конце концов удалось задать вопрос: