Жена за один пенни
Шрифт:
Лиз вздохнула:
— Я не хотела бы говорить на эту тему.
Даниель пожал плечами:
— Извини.
Чуть позже заехал Спирос, и Лиз, на короткое время отстранилась от участия в разговоре, позволяя мужчинам самим развлекать себя. Внезапно осознав, что Лиз молчит, Спирос постарался вовлечь ее в разговор. Он пробыл у них до вечера, хотя уже в половине одиннадцатого Даниель оставил их, с улыбкой объяснив, что в этом климате он просто не может долго держать глаза открытыми.
—
— У него возникли неотложные дела. — Мысленно Лиз представила Нигеля и Грету вместе и прикусила губу.
— Он вернется через несколько дней, — добавила она, пытаясь уговорить себя, что краткость поездки не позволит ее мужу проводить слишком много времени в обществе любовницы.
Спирос пожал плечами:
— Не понимаю, — пробормотал он себе под нос. — Я бы… — Спирос бросил взгляд на Лиз, — я бы не смог оставить свою жену одну, и уж конечно, с этим Даниелем.
Лиз улыбнулась, потому что Спирос залился краской, понимая, какую бестактность допустил. Однако она не стала его щадить.
— Ты бы не доверял мне?
— Прости, что ляпнул такое. Конечно, доверял бы.
— Тогда почему ты бы не оставил меня с Даниелем?
— Я бы вообще не смог тебя оставить… Боже мой, Лиз, разве ты не знаешь, какая ты красивая! — Спирос начинал горячиться, и глаза Лиз расширились. Только бы не возникло никаких осложнений со Спиросом. А могли бы быть, если он догадается, что Нигель ее не любит.
— Нигель должен был поехать по делам, — произнесла она ровно. — Он не может их оставить просто потому, что женился.
— Но ты могла бы поехать с ним. Он всегда брал…
— И снова Спирос оборвал себя, густо покраснев.
— …Грету? — закончила за него Лиз, морщась, когда произносила это имя:
— Да, ее. Слава Богу, ты все знаешь, так что я могу говорить открыто. И я хочу сказать, что для меня большая загадка, Лиз…
— Ты это уже упоминал.
— И если бы я не знал точно, что Грета сейчас здесь, в Дельфах, — продолжал он, — я бы решил, что она проводит время с Нигелем.
Лиз могла только безмолвно смотреть на Спироса, который уже было открыл рот, чтобы снова извиниться, когда Лиз спросила:
— Грета… здесь?
— Конечно. — Он выглядел еще более удивленным. — Лиз… неужели ты думала? Я тебе уже говорил раньше, Нигель никогда тебя не предаст. Ты не могла думать, что он с Гретой!
На губах Лиз появилась радостная улыбка. И все же она заметила:
— У тебя короткая память, Спирос. Ты же сам сказал, что, если бы Грета не была здесь, ты бы решил, что она с Нигелем.
— Да, сказал, но я совсем не это имел в виду.
Спирос был
Стоит ли говорить ему, что она все знает? Нет, лучше промолчать.
Нигель вернулся перед обедом, а значит, как рассчитала Лиз, ему пришлось выехать из Афин очень рано. Он отсутствовал полтора дня. Лиз внимательно разглядывала его, когда, войдя на террасу, он первым делом поинтересовался, как она провела время с Даниелем.
— Неплохо, даже очень. — Она продолжала смотреть на мужа. — А как ваша встреча с Гретой?
— Весьма впечатляюще.
Лиз улыбнулась:
— Ты набрался… э… э… новых впечатлений?
— Конечно. — Нигель искоса посмотрел на нее. — А как ты?
Он явно насмехался, и на мгновение Лиз захотелось тут же сообщить ему, что у нее тоже есть повод посмеяться над ним. Но это оборвало бы их маленький фарс, а Лиз так наслаждалась представлением, что хотела продлить его как можно дольше.
— Так себе, но могло бы быть и лучше, если бы ты отсутствовал подольше.
Нигель расхохотался, и через мгновение она уже была в его объятиях.
— Ты ведьма, Лиз, очаровательная ведьма. Боюсь, что в конце концов мне придется поколотить тебя, чтобы научить послушанию. И честно говоря, стоило бы это сделать давним — давно. — Однако вместо этого он поцеловал ее так крепко, что Лиз чуть было не задохнулась. — Ты скучала без меня? — спросил он неожиданно.
Лиз подняла голову, но Нигель не дал ей возможности высказать давно приготовленное отрицание.
— Я не позволю тебе лгать, — сказал он и снова поцеловал. — Ты ведь скучала… и всегда будешь скучать.
Признайся… — Нигель слегка встряхнул ее. — Отбрось свою чертову гордыню и признай это.
— Мне действительно не хватало наших ссор, — ответила Лиз шелковым голоском, — и твоих самоуверенных замечаний. Было так спокойно, что я вполне пожила бы без тебя еще довольно долгое время.
— Лгунья.
— Нет!
Нигель отпустил ее:
— Нет, говоришь? — Его голос был мягким, но глаза строго и внимательно разглядывали ее лицо. — В таком случае ты не станешь возражать, если я вернусь в Афины.
На самом деле, я и приехал сюда, чтобы забрать бумаги, которые забыл. — Слова падали медленно, а его взгляд оставался все таким же ищущим. — Я вернусь за несколько дней до нашей поездки на Родос.
Лиз показалось, что ее сердце упало. Ну почему она так глупа? И все же она не вправе удерживать своего мужа, если, конечно, он говорит правду об оставленных бумагах.