Женаты против воли
Шрифт:
— Эх, хорошо-то как! В кои-то веки монстры выбрали удачное место для прорыва, — произнес сероглазый мужчина.
— Удачного места для прорыва не существует, — заметил Коннор.
Он сидел чуть дальше от остальных и слегка раскачивался на ножках стула.
Туда-сюда. И вертел в пальцах медную монетку, задумчиво смотря перед собой.
— Не придирайся. Ты понял, что я имел в виду, — совершенно не смутился Дик, потирая шрам на щеке. — Прорывы всегда будут. Но обычно устранять их приходится в самых
— Ну началось, — стирая сок с губ, отозвалась Мел и отбросила косточку в сторону. — Дались тебе эти болота? Так и будешь каждый раз жаловаться и плакаться?
— Да, это были самые худшие дни в моей жизни. Постоянный дождь, грязь, мошкара эта проклятая. Целая неделя по самые яй... — Дин запнулся, скосил глаза в сторону девушки и тут же поправился: — Уши. По самые уши в противной черной жиже.
— Да, комары тебя особо полюбили, — хихикнула Мел.
— Согласитесь же, кошмарное местечко.
— По мне, так самое худшее место для прорывов — это Бесконечные пески, — вдруг произнес Рейн, вмешавшись в их перепалку. — Солнце так пекло, что без магического полога работать у трещин было просто невозможно.
Для рыжего мужчины с бледной кожей это было особо опасно.
— Солнечные ожоги, — кивнула девушка. — Иногда и полог не помогал.
— Это да. Я ожоги неделю сводил, — согласился Дик. — А еще этот песок. Он был везде! В одежде, в волосах, в еде и напитках.
— Скрипел на зубах, — добавил рыжеволосый. — Витал в воздухе. Вдыхать горячий песок то еще удовольствие.
— Северные стойбища не лучше, — заметила Мел и передернула плечами, словно вновь ощутила ледяную стужу северных земель. — Морозы такие, что дышать больно. Снег, лед и несколько слоев шкур, которые никогда не снимаешь. Неделю не помыться. Просыпаешься оттого, что воротит от собственного запаха.
— Меня от твоего тоже воротило, — не удержался Дик.
— Кто бы говорил. От тебя даже яки шарахались.
— Зато тебя они сразу приняли за свою.
— А ты, Коннор? — спросил Рейн, который все это время внимательно наблюдал за другом. — Какое место больше всего запомнилось?
— Прорывы у Стомиска и на Широком плато, — почти сразу ответил он, перестав раскачиваться на стуле.
Веселое настроение тут же исчезло. Да и препираться больше не захотелось.
Они все помнили эти прорывы. Но не из-за погодных условий или тяжелых испытаний.
Во время них погибли их друзья.
Темные были сильны и хорошо защищены, но жертвы были. И в последнее время все чаще.
Дик неловко крякнул, бросив быстрый взгляд на друзей, и снова откинулся на лежак.
А вот Мелисса молчать не собиралась.
Девушка взяла гроздь темного винограда и оторвала одну ягодку, которую тут же отправила в рот.
—
Коннор промолчал, подбрасывая монетку вверх и ловя ее.
— Думаешь, новый прорыв? — не успокаивалась она.
— Дело не в прорывах, — наконец соизволил ответить Хоторн.
— А в чем? — насторожился Рейн.
— В Монрей.
— Ты про Пита? — поинтересовался Дин, приоткрыв один глаз. — Чем этот герой тебе не угодил? Один из немногих светлых, которого можно вынести дольше десяти минут.
— Тот новичок. Было в нем что-то неправильное.
— Почему? — удивилась Мел. — Новички всегда от нас шарахаются. А ты еще прилетел верхом на Эфире. Тут кто угодно испугается.
— Дело не только в том, что он вел себя странно, да и техника защиты хромала... О Кае Монрей тут никто не слышал.
— Это как? — удивился Рейн, выпрямляясь.
Остальные тоже подались вперед, внимательно вслушиваясь в слова командира.
— А вот так. Его здесь не было и нет. Пробовал расспросить магов на крыше, но они ничего толком не сказали.
Друзья переглянулись.
— Не понимаю. Зачем Питеру скрывать какого-то мальчишку? — удивился Дик. — Что в нем такого?
— Хороший вопрос. И было бы неплохо получить на него ответ
Коннор поднялся.
— Ты куда? — встрепенулась Мелисса.
— Пойду прогуляюсь.
— Я с тобой.
— Мел, я уже давно вышел из того возраста, чтобы иметь няньку, — усмехнулся мужчина.
— Но...
Договаривать она не стала, ощутив ладонь у себя на плече. Рейн чуть сжал руку, словно предупреждая.
— Скоро буду, — бросил Коннор, быстро удаляясь из сада в сторону ворот.
Некоторое время было тихо.
— Мне надо было идти с ним, — резко произнесла Мелисса, дернув плечом.
— Не надо, — покачал головой Рейн, отодвигаясь.
— Коннор справится, — неожиданно серьезно произнес Дик, поддержав друга. — А твое присутствие рядом лишь разозлит.
— Я его сестра.
— Младшая. И иногда ты как заноза в заднице, — усмехнулся сероглазый мужчина. — Честно говоря, очень даже часто. Крутишься вокруг него все время, шагу не даешь ступить.
— Тебя не спросила, — огрызнулась девушка и снова повернула голову в сторону калитки.
Коннор уже ушел.
— Все, что происходит сейчас, неправильно. И вы это тоже чувствуете. Эфир становится сильнее. Еще немного, и он подчинит его себе.
— Тебе стоит больше верить в своего брата, — заметил Рейн. — Если он смог приручить высшую тварь, то сможет и удержать ее. Мы все волнуемся, Мел, но перегибать палку тоже не стоит.
— Еще этот Монрей, — с досадой произнесла она, убирая короткие волосы с лица. — Я знала, что они что-то задумали. Уж слишком любезен был глава с нами.