Женился по расчёту и попал
Шрифт:
Барон нежно, но настойчиво стал ласкать меня языком, а что бы я слишком быстро не достигла пика он отстранялся и прикусывал кожу на внутренней части бедра и тогда я вскрикивала от возмущения и жажды продолжения.
Потом в ход пошли большие сильные пальцы Рейтана. Один из них он разместил в моей плоти и стал активно им двигать, а языком продолжая ласкать бутон.
Я таяла и текла под напором его языка и пальцев.
Мои стоны становились все сильнее, я уже была готова взорваться и закричать.
–
– Войди в меня, муж мой, - простонала я, понимая, что мне этого не достаточно.
Барон встал перед мной на колени и стянул с себя рубашку. Мягкие блики свечей играли на его мускулистом рельефном теле. Как же он был прекрасен! И он был моим!
Рейтан надвинулся на меня сверху и снова нежно поцеловал, проведя твердым упругим членам по животу. Затем я почувствовала, как его плоть упирается меж моих ног и через мгновение его твердое естество погрузилось в меня целиком.
Барон двигался нежно, он не спешил. Рейтан не просто занимался со мной сексом, он любил меня.
Его губы снова нашли мои и мы так и слились в единое целое двигаясь друг с другом в такт.
Страсть и приближение кульминации охватывали нас все сильнее, Рейтан стал напирать и входить глубже. Он больше не мог контролировать себя, а я этого и не хотела. Приподнявшись на локтях надо мной, он сделал несколько мощных движений и из его груди вырвался низкий стон. В это же время сладострастно вскрикнула и я.
Рейтан обмяк и еще немного полежав на мне пристроился рядом. Его рука осталась лежать на моем обнаженном животе. Искоса он поглядывал на меня, а я исподтишка рассматривала его с восхищением.
Правильной формы профиль, ровный нос, высоко поднятые скулы и ровный покатый лоб… Барон был не просто аристократом, он был идеальным. А еще, теперь он был моим мужем. И не только по договору, подписанному кем-то в замке за круглым столом, и не по тому, что нас обвенчали в храме местной богини, а потому что нас соединили незримые силы, столь мощные, которые умели сдвигать границы меж мирами, оставаясь при этом в тени.
Но почему эти силы пошли на это? Что им с того? И какой договор с ними заключила настоящая Сиенна, отдав им свою "шкуру", в которой теперь была я?
Глава 34.
Утром я проснулась одна. Небольшой привкус разочарования не смог заглушить радость от проведенной с мужем ночи.
Почему Рейтан говорил о том, что наш брак не должен стать законным? Что скрывалось за его непонятными словами прошлой ночью? И что будет теперь, когда мы вступили в законную супружескую связь?
Все это было так странно и непонятно для меня. Но душа внутри пела, хотелось, как следует
Я была уверена, что теперь добьюсь всего, чего только пожелаю.
– Миледи, вы так долго спали, - Пипита вошла в комнату с подносом на котором лежали свежие лепешки, сыр, жареные небольшие колбаски и кружка молока.
– Где мой муж? – сразу спросила я Пипиту.
– Барон со своими людьми двинулся в путь час тому назад.
Аппетит тут же пропал.
– Убери это! Я выпью только молока!
– Как скажете, госпожа.
– Кто еще уехал?
– Почти все… Остались только вы со своими слугами. Даже графиня Антигона Мардюк с дочками и мужем уехали ни свет ни заря.
Что же это выходит? Меня все бросили?
– Что с Кэрлайлом?
– Господин глоссатор покинул постоялый двор еще до рассвета. Он отправился назад по королевскому тракту.
– Куда он поехал? Обратно в Стоунхолл?
– Поговаривают, что Эдриан Кэрлайл планировал вернуться в столицу. Хотя его вид… Может быть он сначала вернется в герцогство к отцу. Всю ночь в его покоях провел сенешаль вашего супруга. Они разговаривали и потом Легарт проводил сына герцога.
– А мой муж? Они встречались?
– Нет. Барон с утра держался обособленно то всех и выехал со своей свитой первым.
– Разве мы не должны вместе въехать в поместье виконта Хальтебан? Одновременно, сидя рука об руку друг подле друга? Что о нас подумают поданные?
– Барон Ривердейл будет ждать в пути, миледи? На развилке… Вы не обсудали это?
– Что за развилка?
– Место, где королевский тракт разделен на три направления. Дальше на северо-запад в Ашенвиль, назад в Стоунхол и вглубь Лесов Вечной Песни к Храму Святого Света.
– Вот как?
– Вы сегодня наденете…
– Муреновое платье, что подарил мне дядюшка. Ты взяла его?
– Да, но для посещения храма…
– Для храма приготовь темную вуаль, накину ее сверху и прикрою плечи.
На причесывание и надевание платья ушло еще не меньше часа. Если Рейтан Ривердейл действительно будет ждать меня на развилке, то очень рассчитываю на то, что его терпение не лопнет.
Я выехала в путь верхом. За мной тянулась часть обоза со слугами и вещами, что мы взяли с собой в дорогу.
К часу дня мы действительно достигли развилки. На опушке на небольшом привале нас поджидал барон с со своими людьми и несколько вельмож.
– Надеюсь, миледи не слишком устали от быстрой езды? – сенешаль барона подошел ко мне первым, в то время как Рейтан и не думал подниматься с подушек, разложенных в тени деревьев. – Вы голодны, госпожа?
– Я бы выпила чистой воды, милорд.
Спешившись я подошла к месту, где расположился мой муж. Его воины уже готовили отдохнувших коней к дальнейшему пути.