Женился по расчёту и попал
Шрифт:
Под сенью широких листьев, в тени и вдалеке от любопытных глаз мой муж вручил священнику увесистый кошель.
– Это на нужды храма, Ваше Святейшество. Надеюсь вы, святой отец, замолвите свое слово перед богиней Астартой, - негромко произнес мой муж и поклонился, а потом выдержав паузу добавил, – А так же я прошу благословения нашему браку.
Патриарх закашлялся при последних словах.
– Ваш брак благословлен самим королем, мой друг! Нет высшего одобрения! Ибо Фердинанд Второй с его святейшей супругой Сильвией Ливелией – есть наместники богини на земле, а
– И все же король далеко, а вы рядом… - настаивал, как мне показалось, мой муж.
Снова недовольно крякнув, священник посмотрел на кошель, что лежал в его руке. Там был немало серебра из сундуков Стоунхолла!
– Хорошо, мой верный друг! Баронесса, подойдите к своему мужу. Возьмитесь за руки, господа, - убрав куда-то в складки своего белоснежного одеяния огромный кошель с монетами, священник взял наши скрепленные руки в свои. – Благословляю ваше брак, барон Рейтан Ривердейл и леди Сиенна. Пусть счастье ваше будет долгим, а союз крепким пред ликом богини и людскими сердцами!
Мы все дружно опустили головы и постояли так еще около минуты.
– А теперь трапезничать, уважаемые! Храмовые кухарки каждый день готовят простые, но вкусные яства для наших гостей и паломников. Уверен вам понравится их стряпня!
Трапезная, куда мы направились, была разделена на несколько помещений. Кухня, где трудились женщины, простой зал из грубо сколоченных столов и стульев для поломников попроще и уютный зал с выбеленными стенами и столами застеленными скатертями с вышивкой для родовитых дворян.
Здесь народу было немного. Аллан Легарт уже находился внутри, разговаривая с другими высокородными господами.
Входя в помещение для приема пищи, я сняла вуаль, что скрывала мои лицо, плечи, шею и грудь в храме, хотя судя по статуе богини Астарты та предпочитала свободные одежды, не сильно прячущие тело. С десяток любопытных взоров тут же устремились на меня.
Во главе стола сел священник, рядом мы с мужем. После сели все остальные.
За столом лежали свежие овощи, травы, немного фруктов, сыр… Через равные расстояния стояли подносы с нарезанными пирогами. У каждого гостя возле серебряной тарелки стояла высокая и широкая кружка..
Как только гости расселись появились несколько юношей стольников с огромными кувшинами. Они щедро наливали пиво в большие кружки.
Да, судя по посуде, храм не бедствует…
Через пару минут в трапезную вошли несколько молодых упитанных розовощеких девиц. С лучезарными улыбками на лице они поставили на стол блюда с зажаренными на ветрлах перепелами и тут же ушли на кухню за новой порцией блюд.
Следом за перепелами на столе появились куски сочной кабанятины и дымящееся гороховое пюре.
Неплохо для священной обители. Вегетарианцев тут явно не было!
За столом все господа мирно беседовали. Я узнала, что те вельможи, которые разговаривали с моим мужем, отправились в паломничество несколько месяцев тому назад из столицы, и посетили уже шесть храмов богини по всей Астартании. Они пели дифирамбы местному патриарху, уверяя его в том, что его храм и статуя богини самые великолепные.
Священник
– Вынужден откланяться, Ваше Святейшество. Нам с супругой предстоит еще не близкий путь. Господа, - барон встал из-за стола.
Я с облегчением последовала его примеру. Есть жирную пищу в жаркий летний день, да еще под любопытные взгляды мужчин, то и дело рассматривающих меня, мне не хотелось.
Мы вышли и быстро расселись по коням. Вслед за нами вышел и сенешаль моего мужа, а свита уже в полном составе ждала нас во дворе храма.
Так же как и въехали, мы с бароном рука об руку покинули этот мрачный дом прекрасного божества, которое скорее всего его никогда не посещала.
Вернувшись на королевский тракт, мы ускорили наш темп, ибо попасть в поместье виконта Хатебальда нужно было до начала пиршества в нашу честь.
Ашенвиль я увидела издалека, мы спускались с холма внизу которого лежала плодородная долина. Среди пышной растительности, рядом с небольшой речушкой, играющей темно-синими в перемешку с золотыми переливами в лучах заходящего солнца, раскинулась большая деревня. Посреди поселения возвышался острый конус местной базилики.
Рядом с рекой было видно и усадьбу, в которую мы держали путь. Над самым большом домом усадьбы струился дымок из разных дымоходов. Приготовления к пиру были в самом разгаре.
Путь займет еще не меньше часа. Значит все действо начнется уже в сумерках.
Что ж… Надеюсь в легкой атмосфере деревенского поместья Рейтан уделит мне чуточку больше внимания, чем ранее в замке.
Я украдкой взглянула на мужа. Его спина была как натянутая струна, а волосы отливали пеплом. Мне на миг даже показалась, что мы чем-то похожи.
В предвкушении приятного вечера, я пришпорила коня вслед за мужем.
Глава 37.
Во дворе большого одноэтажного поместья нас встречали виконт Бастиан Хатебальд, его жена - леди Лотта, старший сын и наследник виконта – Редрик со своей второй половиной. Кроме хозяев, во двор вышло много детей всех возрастов. Здесь были младшие сыновья и дочери Бастиана и Лотты, а так же, совсем маленькие – их внуки. Одного их малышей на руках держала леди Анесса – жена Редрика.
Чуть поодаль выстроились полукругом другие обитатели поместья и даже слуги. Все были рады поприветствовать нового сюзерена и владыку земель бывшего маркизата Сатье.
Помимо знакомства и пиршества с обитателями главного ашенвильского поместья Рейтау предстояло урегулировать несколько спорных вопросов, возникших между дворянами, которые до этого безуспешно пытались решить Аарон Риверс – управляющий замковым поместьем и дворецкий Дерек де Лавьен.
В последний свой объезд земель, прям перед нашей с Рейтаном свадьбой, управляющий и дворецкий, заручившись поддержкой Авелия де Ланселя, как представителя барона, пообещали, что сразу после вступления в права владения этими землями, барон заедет в главную усадьбу Ашенвиля и разрешит все споры.