Женись на мне немедленно!
Шрифт:
– А что потом?
– Я забронирую авиабилет. Можешь одолжить мне свою машину? Я оставлю ее в аэропорту.
– А Кристо Каридес пусть потом объясняет, куда делась его невеста? Мне нравится твой план, – улыбнулась Стеф, – но у меня есть идея получше. Забудь про аэропорт – это первое место, куда Кристо кинется тебя искать. С его возможностями он нападет на твой след уже через несколько часов. Лучше поезжай ко мне домой и жди моего звонка. – Стеф достала из сумочки ключи от своей машины и сунула их Эмме в руку. – Я помогу тебе уехать из Мельбурна так, чтобы Кристо не отследил тебя. Я ведь лучший туристический агент в городе! Мне
Эмма слабо улыбнулась, почувствовав, что благодаря поддержке подруги чувствует себя уже не такой одинокой и уязвимой.
– Спасибо, Стеф! Не могу выразить словами, как благодарна тебе за твою помощь!
Она сморгнула слезы, выступившие на глазах. Эмма много плакала, когда потеряла дедушку, но не собиралась проливать слезы по интригану, который играл на любви старика к своей внучке и страхе за ее будущее.
– Но ты должна вести себя осторожно, чтобы не выдать меня, Стеф! Один взгляд на твое лицо – и Кристо поймет, что ты что-то скрываешь. Может, он и подлец, но не дурак.
Подруга покачала головой:
– Он ничего не заподозрит. Я скажу ему, что тебе нужен короткий отдых, и он с этим согласится. Кристо понимает, что ваша свадьба была слишком скоропалительной, к тому же ты очень тоскуешь по своему дедушке.
– Отлично! Ты ступай наверх, а я пока сниму с себя этот наряд. Не могу же я сбежать в подвенечном платье. Я спрячу его здесь, в шкафу, и ты сможешь забрать его позже.
– Конечно, я ведь знаю, что это платье и фата для тебя ценны как память о бабушке. – Стеф сжала руку Эммы. – И еще: куда ты поедешь?
Эмма повернулась к зеркалу и начала вытаскивать из волос шпильки, которыми крепилась фата.
– Я отправлюсь в единственное место, которое еще могу назвать своим домом.
Тетя и дядя Эммы, родители Майи, унаследовали дом и активы дедушки в Австралии. А Эмма получила в наследство коммерческую недвижимость в Афинах, которую затем должна была передать в управление своему мужу, а также виллу в Греции, куда каждый год ездила вместе с родителями в отпуск, пока те не погибли.
– Я поеду на Корфу.
Эта вилла станет идеальным убежищем. Эмма никогда не рассказывала о ней Кристо. Да и в любом случае он никогда не станет искать Эмму на своей родине, в Греции. Поэтому там можно будет не торопясь поразмышлять над тем, что делать дальше и как теперь закончить этот фарс, называемый браком.
Глава 2
Эмма прошла в железные кованые ворота и сразу почувствовала, как прошлое обрушилось на нее. Она не была на Корфу с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, а сейчас, стоило Эмме ступить на аллею, ведущую к вилле, ей показалось, что семь лет пролетели, словно семь дней.
Древние оливковые деревья спускались по склону к морю серебристо-зеленым одеялом, в саду под солнцем сияли глянцевые листья цитрусовых деревьев. Эмма вдохнула аромат цветов лимона, кумквата и апельсина.
Невольно вспомнилось, что именно апельсиновый цвет – флердоранж – считается традиционным для убранства невесты. Эмма вздрогнула и поежилась, подумав о том, что было бы, если бы она не узнала о планах Кристо и как долго она еще пребывала бы под его чарами.
Сглотнув ком в горле, Эмма перехватила поудобнее ручку чемодана и направилась к дому, чувствуя, что устала, вспотела и ей хочется
Эмма вспомнила, как собирала здесь полевые цветы и ставила их в бесценные хрустальные вазы своей бабушки, как купалась с родителями в чистых зеленых водах частной бухты, как сидела в тени колоннады, ограждавшей двор с трех сторон. Никого из ее близких уже не было в живых. Эмма остановилась, глубоко вздохнула и заставила себя идти дальше. Да, все они умерли, но научили ее любить жизнь и ценить любовь.
Миновав поворот, Эмма увидела виллу, которая, несмотря на свой возраст, все еще выглядела очень элегантно. Ее стены были выкрашены в бледно-розовый цвет, на деревянных ставнях блестела свежая зеленая краска. Но старая черепица выцвела до серого цвета и выглядела столь же древней, как и каменные стены, обрамляющие оливковую рощу.
Несмотря на то что вилле исполнилось уже несколько сотен лет, она была в хорошем состоянии. Теперь Эмма стала ее владелицей. Она остановилась, разглядывая прекрасное старое здание и чувствуя прилив гордости оттого, что только сейчас поняла: это и есть ее настоящий родной дом. Здесь до сих пор живут драгоценные воспоминания о ее родителях. И может быть, эта вилла станет для Эммы не просто временным убежищем, а чем-то большим.
Внезапно входная дверь открылась, на пороге появилась женщина и загородила лицо от солнца ладонью. Звуки знакомого голоса Доры Панайотис словно вернули время назад, и Эмма внезапно снова ощутила себя тощей девчонкой.
Она поставила чемодан на землю и поспешила обнять старую экономку:
– Дора, так приятно тебя видеть!
– Добро пожаловать домой, мисс Эмма!
Эмма откинула с лица мокрые волосы и потянулась к полотенцу. С утра шел дождь, но к полудню на небе снова засияло солнце, и она не смогла устоять перед искушением искупаться в белой песчаной бухте. Бирюзовые отмели, переходящие в зеленые глубины, соблазняли куда больше, чем бассейн возле дома.
Вот уже четыре дня, с момента своего приезда на Корфу, Эмма наслаждалась отдыхом. Она плавала, спала и ела вкусную еду, приготовленную Дорой. А сегодня, проснувшись утром, Эмма обнаружила, что в ее мозгу теснится множество идей о будущем, в котором она наконец собиралась делать то, что хотела сама, а не то, чего ожидали от нее другие. Здесь, на старой вилле, Эмма впервые после похорон деда и своей катастрофической свадьбы почувствовала проблеск оптимизма. Она получила неплохое образование в сфере бизнеса и менеджмента, а недавно ее взяли на работу на престижном курорте, от которой пришлось отказаться, потому что Эмма собиралась выйти замуж и переехать в Афины, к Кристо.
Но теперь Эмма решила работать на себя. Изящная старая вилла, окруженная частной территорией, – просто идеальное место не только для отдыха, но и для проведения эксклюзивных частных праздников. Именно на это Эмма и решила направить свои усилия. На Корфу бывает очень много туристов, и если хорошенько потрудиться и обеспечить рекламу, то можно создать бизнес, предлагающий сочетание очарования старого мира и современной роскоши. Добиться успеха будет нелегко, но зато получится отвлечься от своего горя. Лучше сосредоточиться на бизнес-идеях, чем на жгучей боли, терзающей сердце.