Женить принца
Шрифт:
Сильная. Гордая. Безупречная. Слишком… И, наверное, вся семья Тиберин – от отчима до девицы Лиллиан до сих пор переносят на Хелен всю свою ненависть. То чувство неполноценности, которое охватывало их, стоило герцогине появиться в их поле зрения.
Оттого, наверное, и поспешили погубить. Сразу, как только не стало отца.
– Вы уверены, что идете правильно?
– Ваше сиятельство, вы меня преследуете?
– Нам надо поговорить. Спокойно. О событиях годовой давности.
– Хорошо. Вы можете подойти к особняку,
– Договорились.
Хелен устремилась было вперед, но снова была остановлена:
– Простите мою назойливость, герцогиня. Но конюшня в другой стороне.
– А с чего вы решили, что я поеду верхом?
– Не знаю, - улыбнулся он ей. – Просто так быстрее.
– Я люблю гулять. Пешком. В одиночестве.
– Распоряжусь, чтобы вам доставили костюм для верховой езды, - понял по-своему ее слова герцог.
Хелен замерла. Потом резко развернулась. И направилась к всесильному королевскому секретарю.
– Вы! – ее пальчик ткнул его в грудь. – Не! – еще раз. – Смеете! Так поступать!
И еще и еще!
– Если я готова принять помощь от ее величества, то от вас… Ни за что!
Юная герцогиня развернулась – и пошла прочь.
– А я-то дурак! Всегда считал ее спокойной, хорошо воспитанной магиней! – проворчал Скалигерри.
Впервые девушка попалась ему на глаза в университете магии. И несоответствие между обликом – красивая, золотоволосая – и восторженным: «Какой ум! Какой талант!» от ректора, старинного приятеля и собутыльника, его несказанно удивили. Да и сам профессор Вальпнер выделял эту свою ученицу особо. А профессор никого не хвалил просто так, за красивые глаза. Никогда.
Девушка заинтересовала секретаря его величества. Он даже подумывал о том, чтобы пригласить пообедать и узнать поближе представительницу рода Адорно… Как грянул гром с его высочеством, приворотным зельем и прочими «радостями» жизни. Он почувствовал себя обманутым – и это было … неожиданно. Практически больно.
Счастье, что его величество не приказал убрать девчонку… Ведь тогда ему лично пришлось бы это сделать. Герцог шел по направлению к конюшням – так далеко ходить пешком, как герцогиня Адорно, он все равно не собирался. И… в последний момент успел отскочить из-под копыт коня, услышав предостерегающий крик всадника.
Принц, даже не осадив скакуна, пронесся мимо.
Герцог выругался и направился к конюшням, надеясь, что остынет настолько, что не станет разбивать лицо королевскому наследнику.
– Где новый вороной? – услышал он крик принца Патрика, подходя ближе.
Три растерянных конюха. Совсем мальчишки. Бледные. Напуганные до полусмерти. Каждый из них боится потерять место, потому что на его заработок живет вся семья, а принцу и невдомек. Скалигерри нахмурился.
– Ваше высочество! Да не было новых лошадей!
– Не было, говоришь… И мальчишки на нем тоже не было?
– Никак нет!
– Да быть того не может!
Герцог Скалигерри не сдержался:
– Если бы ваше высочество обращали внимание не только на себя, но и на окружающих… Может, не пришлось бы гоняться по всему парку за мальчишками на вороных конях?
– Что? Что вы сказали?
– Ваш таинственный незнакомец или испугался, или вы, толком не заметив, успели затоптать его своим конем!
Конюхи уже разбежались, успев, однако низко поклониться и сыну короля, и его доверенному лицу.
Герцог не должен был всего этого говорить. Ему и не положено было, и с точки зрения здравого смысла – такое поведение было безумием. Но сдерживаться он уже не мог. Вот как у короля, человека мудрого и расчетливого и королевы, спокойной, рассудительной и прекрасно воспитанной, мог получиться… такой наследник? Эгоистичный, бестолковый?
– Скалигерри… Вы забываетесь! Я… Я вас на дуэль вызову! – принц покраснел от обиды.
– Прошу прощения, дуэли запрещены. И я ни в коем случае не намерен нарушать приказ его величества, - склонил голову герцог.
– Я прикажу вас арестовать!
– Обратитесь в канцелярию моего сюзерена. Как только вы принесете бумагу, я обязательно отнесу ее королю.
– Ваше сиятельство! – вдруг пришел в себя принц Патрик. Он взял себя в руки и заговорил спокойно. – Похоже, вы решили преподать мне урок. Какой?
– Скорее себе. По правде говоря, мне хочется размазать вас по конюшне. Но я проявляю сдержанность. Изо всех сил. Я очень. Очень стараюсь, ваше высочество…
– И злитесь вы не из-за того, что я чуть не налетел на вас? Правда, не заметил. Вы в темном. А уже смеркается.
– Нет, - признал герцог.
– Не из-за этого. Просто… год назад… Если бы его величество не вспомнил о том, кому обязан жизнью и не отменил бы приказ…
– Вы бы устранили Хелен?
Герцог опустил голову. Эта мысль не давала секретарю его величества покоя. До сих пор. И сегодня, год спустя, он бы узнал, что она не виновна.
– Ваше высочество! – в конюшню вломились стражники. – Ваше высочество, вы – целы?
Герцог Скалигерри с интересом посмотрел на наследника престола. Тот мог сейчас заявить, что королевский секретарь на него напал. Служащие, что были на конюшне, понятное дело, подтвердят это. А дальше… Дальше уже интересно: чью сторону примет король.
Принц Патрик отвлекся от своих мыслей. И с недоумением посмотрел на замерших королевских стражников:
– Что вам здесь надо?
– Мы… - растерялись они. – Ваше высочество...
– Вы мешаете моей беседе с его сиятельством!
– Прощения просим.
Принц насмешливо посмотрел на герцога:
– Готов поклясться чем угодно - вы подумали, что я прикажу вас арестовать.
– Такая мысль мелькнула, - не стал отрицать Скалигерри.
– Я хочу помочь, - вдруг сказал принц.