Женщина без тени
Шрифт:
В эту ночь, после того как закончились их любовные утехи, Кейла разбудила Игера:
– Эй, не спи!
Он заворочался и привлек ее к себе.
– М-мм?
– Игер, послушай меня. Тебе не приходилось задумываться о том, что может случиться, если груз ядерных боеприпасов попадет в плохие руки?
Он открыл глаза и уставился на нее.
– У тебя странное представление о разговорах в постели.
– Так задумывался или нет?
– Да, разумеется. Жителей Льяжа воспитывают
– Надеюсь, тебе известно про наш груз?
– Ты имеешь в виду ядерные боеголовки, от которых избавилась Грир?
Кейла немного поерзала, поудобнее прильнув к его боку.
– Да. Я видела парней, которым она продала оружие, и мне не понравился ни их вид, ни их мысли.
– Ты читала их мысли? – с беспокойством спросил Игер.
– Да. – Сейчас было не время таиться. – Они настоящие ублюдки. Террористы. Они собираются воспользоваться боеголовками в Вардалии, чтобы шантажировать премьер-министра. И им безразлично, кто при этом пострадает.
– Ну и?..
– Что «ну и»? Жизнь многих людей находится под угрозой.
– Они не посмеют использовать ядерное оружие.
– Ты не знаешь того, что знаю я.
– Кэти, а не поздновато ли беспокоиться о моральном облике других людей? Мы живем и работаем с контрабандистами. Мы сами контрабандисты. Мы вне закона.
– Но мы не ставим под угрозу жизнь людей. Мы никому не вредим своей торговлей.
– До сих пор не вредили, – согласился он.
– Игер, как ты думаешь, должна ли я вызвать торговую полицию?
– Нет, если ты не хочешь, чтобы мы до конца своих дней гнили в какой-нибудь колонии для особо опасных преступников.
– Понятно.
«Он прав, – подумала она. – Я не могу обратиться в полицию. Мне придется действовать самой».
– Забудь об этом, – посоветовал он. – Ты ничего не можешь сделать. Скорее всего, эти ребята просто хотят использовать оружие как дополнительный аргумент при торговле.
– Может быть…
– Наверняка. – Игер нежно обнял ее. – А теперь не поговорить ли нам о чем-нибудь другом? Знаешь, я не могу дождаться, когда мы прилетим на Сент-Альбан. Мне всегда хотелось увидеть Вардалию. Я с детства мечтал о ней. Обещай, что пойдешь со мной посмотреть город.
– Да, разумеется. – Кейла выдержала драматическую паузу. – Если мы вообще туда попадем.
Что ты имеешь в виду?
– Я не уверена, смогу ли я совершить тройной прыжок, – ответила она. – Тебе придется пилотировать корабль до системы Кавинаса.
– Тройной прыжок? Мне еще не приходилось совершать даже одинарный прыжок. Ведь ты – опытный пилот…
–
– Расскажи Саломее, и дело с концом.
– Я не могу предавать ее доверие. Кроме того, я не хочу, чтобы меня выгнали с корабля.
– Что ж. – Игер наморщил лоб. – Я обещал Саломее, что возьму на себя управление кормовым сканером «Коразона», но возможно, мне удастся переубедить ее.
– Нет, – возразила Кейла. – Нельзя возбуждать в ней подозрение. Но может быть, есть другой способ. Ты не мог бы одолжить мне Третье Дитя?
– Зачем?
– Мне кажется, что именно далькой помог мне одолеть джамп-болезнь во время последнего прыжка.
– Третье Дитя? – Игер сел в постели. – Но каким образом?
– Не знаю. Но я уверена, что это так. Он установил какой-то барьер между мною и тем, что блокировало мою нервную систему.
– Какой-то эмпатический прием?
– Возможно.
– Знаешь, мне начинает казаться, что у тебя не все в порядке с головой.
– Это означает «нет»?
– Пока не знаю.
– Проклятье, Игер, лучше отдай мне Третье Дитя, если не хочешь, чтобы мы все умерли!
Он посмотрел на нее и кивнул:
– О'кей, будь по-твоему. Бери его с собой. Если хочешь, можешь одолжить талисманы на счастье и у других членов команды.
Кейла ткнула его кулаком в бок.
– Не будь такой задницей!
Игер схватил ее за руки и перекатился на бок, придавив ее к койке.
– Если ты больна, прими таблетку. Или скажи Морган, пусть состряпает тебе какое-нибудь зелье.
– Нет, она не сможет помочь мне. Если она расскажет Саломее, то меня уволят. А мне некуда больше идти.
– Я этого не допущу. – Игер привлек ее к себе.
– Эй, пусти! Я не могу дышать.
– Еще несколько минут назад это тебя не беспокоило. – Он поцеловал ее в шею – ласково, потом страстно.
Кейла закрыла глаза.
– Если подумать, то можешь и остаться.
Она приказала себе забыть обо всем, кроме его ласк.
Ровно в девять утра команда «Фальстафа» собралась на борту «Коразона». После идентификации отпечатков ладоней, удостоверяющей личность, все заняли свои рабочие места.
Корабль, владельцем которого являлась компания «Маммот энтерпрайзез», был больше «Фальстафа», значительно новее и быстроходнее. В чистых помещениях не осталось и следа от прежних обитателей. Там царил сильный запах дезинфектанта и нагретого металла, обычный после нескольких месяцев стоянки в сухом доке.