Чтение онлайн

на главную

Жанры

Женщина из тьмы
Шрифт:

– Палата двести три, рядом с лестницей.

Они поднялись по темному лестничному пролету на второй этаж.

– Вот она! – Донни остановился, без стука открыл дверь и махнул Луизе Фишер, приглашая ее войти.

Кроме Брэзила, лежавшего на кровати и более бледного, чем обычно, в палате находилось двое человек. Один из них был тот самый верзила с усталым лицом, который арестовал Луизу.

– Я бы вам двоим не позволил его навещать, – сказал он.

Брэзил полуприсел в кровати и протянул Луизе Фишер руку.

Она прошла мимо

верзилы и взяла руку Брэзила в свои.

– Мне так жаль! Ох, простите меня! – прошептала она.

Брэзил невесело усмехнулся:

– Просто не повезло. Хотя я по-прежнему до смерти боюсь этих проклятых решеток.

Луиза нагнулась и поцеловала его.

– Все, закругляйтесь, – сказал верзила. – Уходите, не то с меня шкуру сдерут!

– Слушай, Брэзил! – сказал Донни, шагнув к кровати. – Могу я...

Верзила поднял руку и устало пихнул Донни назад:

– Уходите, говорю. Нечего вам тут ошиваться. – Он положил руку на плечо Луизы Фишер. – Идите, пожалуйста, я вас прошу! Попрощайтесь с ним пока – возможно, вы увидитесь позже.

Луиза поцеловала Брэзила еще раз и выпрямилась.

– Присмотри за ней, ладно, Донни? – попросил Брэзил.

– Обязательно, – пообещал Донни. – И не давай им себя запугать. Я пришлю к тебе Гарри и...

– Вы что, целый день здесь будете торчать? – простонал верзила.

Он взял Луизу Фишер за руку и выставил ее вместе с Донни из палаты.

Они молча пошли к седану и не проронили ни слова, пока не въехали в город. Тут Луиза попросила:

– Будьте добры, вы не могли бы одолжить мне десять долларов?

– Конечно. – Донни снял одну руку с баранки, сунул в карман брюк и протянул Луизе две пятидолларовые банкноты.

– Отвезите меня, пожалуйста, на вокзал, – сказала она.

– Это еще зачем? – нахмурился он.

– Мне нужно на вокзал, – повторила она.

Когда они подъехали к железнодорожной станции, женщина вышла из седана.

– Большое вам спасибо, – сказала она. – Не ждите меня Я заеду к вам как-нибудь на днях.

Зайдя в здание вокзала, Луиза Фишер купила в газетном киоске пачку сигарет. Потом подошла к телефонной будке, заказала междугородный разговор и назвала номер Майл-Вэлли.

– Алло, Ито?.. Мистер Робсон дома? Это фройляйн Фишер... Да. – Последовала пауза. – Привет, Кейн. Что ж, ты выиграл. Ты мог бы сэкономить день, если бы рассказал мне вчера все, что знал... Да... Да, я еду.

Луиза положила трубку на рычаг и долго смотрела на нее. Потом вышла из будки, подошла к билетной кассе и сказала:

– Один билет до Майл-Вэлли – в один конец, пожалуйста.

* * *

Комната была просторная, с высоким потолком, обставленная мебелью эпохи Якова I. Кейн Робсон уютно развалился в глубоком кресле. Под рукой у него стоял маленький столик, а на нем – хрустальный кофейный сервиз, отделанный серебром, полупустой хрустальный графин, отделанный серебром, несколько бокалов, сигареты и пепельница.

Глаза Робсона блестели в отсветах камина.

В десяти футах от хозяина, повернувшись наполовину к нему, наполовину к камину, в кресле поменьше сидела Луиза Фишер. На ней было светлое неглиже и светлые лодочки.

Где-то в доме часы пробили полночь. Робсон внимательно выслушал все удары и лишь потом продолжил разговор:

– И твоя уверенность в себе, моя дорогая, – это большая ошибка.

Луиза зевнула:

– Я плохо спала прошлой ночью. У меня просто нет сил пугаться.

Робсон встал, усмехаясь:

– Я тоже не выспался. Давай перед сном навестим инвалида?

В комнату, запыхавшись, вбежала медсестра – сухопарая особа средних лет в белом:

– По-моему, мистер Конрой приходит в сознание!

Рот у Робсона сжался, а в глазах блеснула и тут же пропала искра.

– Позвоните доктору Блейку, – велел он. – Ему наверняка захочется узнать такую новость немедля. – Он повернулся к Луизе: – Я поднимусь наверх и побуду с ним, пока она звонит.

– Я пойду с тобой, – заявила Луиза.

Робсон поджал губы:

– Ну, не знаю. Он еще разволнуется, увидав, что ты вернулась... Как бы ему это не повредило...

Медсестра вышла из комнаты.

Не обращая внимания на Луизин смех, Робсон сказал:

– Нет, тебе лучше остаться здесь, моя дорогая.

– Я не останусь, – отрезала Луиза.

Робсон пожал плечами:

– Как хочешь, но...

Не договорив, он устремился вверх по лестнице.

Луиза Фишер последовала за ним, хотя и не с такой скоростью. Но тем не менее она успела, подбежав к дверям комнаты больного, уловить в глазах Конроя выражение безграничного ужаса, прежде чем они закрылись и забинтованная голова откинулась на подушки.

Робсон, стоя у порога, мягко проговорил:

– Ах, он опять лишился чувств.

И посмотрел на Луизу невинным взором. Она пристально уставилась на него.

Так они стояли, сверля друг друга взглядами, пока к двери не подошел японец-дворецкий и не возвестил:

– Мистер Брэзил желает видеть фройляйн Фишер.

На лице Робсона мало-помалу появилось такое выражение, будто он оценил какую-то одному ему понятную шутку.

– Проводите мистера Брэзила в гостиную, – сказал он дворецкому. – Фройляйн Фишер немедленно спустится к нему. И позвоните помощнику шерифа. – А затем с улыбкой повернулся к женщине: – Ну?

Она молчала.

– Твой выбор? – спросил он.

В комнату вошла медсестра:

– Доктора Блейка нет дома, но ему передадут.

– Я не думаю, что мистера Конроя следует оставлять одного, мисс Джордж, – сказала Луиза.

Брэзил стоял посреди гостиной, с трудом держась на широко расставленных ногах. Вытянутую левую руку он крепко прижимал к боку. На нем было черное пальто, застегнутое до самого подбородка. Лицо его казалось призрачной желтой маской, на которой горели красные глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать