Женщина, которую нельзя забыть
Шрифт:
Но вмешалась судьба. Одна ночь безумной страсти изменила все.
Поздно ночью он составил новый документ. Даже тогда он не был уверен, что использует его. Уставший, на рассвете он засунул обе стопки бумаг в дипломат и завалился в постель, говоря себе, что все решит окончательно, пока будет лететь в Калифорнию.
На самом деле он решил все только несколько минут назад. Хорошо это или плохо, но он представил Мариссе брачный контракт.
Марисса подняла глаза от бумаги. Документ,
— Брак.
— Брак, — подтвердил он спокойно. — Именно об этом я твержу тебе последний час.
— Нет! — Она отошла от него, ее щеки горели. — Именно это я говорю вам уже целый час, мистер О'Коннелл. Я не выйду за тебя. Никогда. Ты понимаешь? — Она порвала документ пополам, потом на четыре части. Обрывки бумаги упали на потертый ковер.
— Ты внимательно прочла?
— Ты имеешь в виду пункт о том, что мы будем обновлять брачный контракт каждые два года? — Марисса засмеялась. — Лазейка специально для тебя, чтобы ты смог начать бракоразводный процесс, когда тебе все осточертеет.
— Я не планирую развод, Марисса. Это просто открытая дверь.
— Это признание того, что у нас ничего не получится.
— Я не собираюсь обсуждать свое решение, — спокойно сказал Каллен. — Кроме того, я обговариваю мой финансовый вклад. Здесь говорится…
— Я знаю, что здесь говорится. Ты будешь снабжать меня… Как там написано? «Соответствующая финансовая поддержка, полагающаяся супруге».
Каллен почувствовал, что краснеет. Эти слова так ужасно звучали, потому что были плохо сформулированы.
— Здесь также говорится, — быстро добавил он, — что я оплачу твое образование в Гарвардской школе права.
— Только подумайте, — ледяным голосом сказала Марисса. — Той ночью я стоила тебе лишь ужина в ресторане. Проклятье, даже меньше. Наш университет оплатил счет.
— Проклятье, — рявкнул Каллен, подошел к ней, схватил за локти и приподнял на цыпочки. — Что произошло с тобой?
— Что произошло с тобой? — парировала она. — Неужели ты думаешь, что я все та же глупенькая девочка, которая поддалась тебе той ночью?
— Мы любили друг друга той ночью и сделали ребенка. В этом нет ничего глупого.
— Да. Ничего глупого в этом нет, — подумала она. — Зародить жизнь — это серьезное дело.
— Неужели я прошу чего-то невозможного, Марисса? Я все лишь хочу, чтоб ты вышла за меня.
О, как легко он это говорил! Брак и идеальная жизнь для их ребенка…
— Послушай, Каллен. Я знаю, что ты хотел, как лучше, но…
— А как насчет яхт? Ты любишь плавать?
— В смысле, по воде?
Каллен засмеялся.
— Да. В смысле, по воде.
Марисса передернула плечами.
— Когда воды
— Не рассматривай, — резко оборвал он, — просто согласись.
Она начала что-то говорить, но он остановил ее нежным поцелуем, мягким прикосновением губ. Может быть, именно эта нежность лишала ее слов. В ее жизни было так мало нежности…
— Марисса, — прошептал Кален. Она отдалась его поцелую, отдалась успокаивающему теплу его тела, теплоте обнимающих ее рук. Она представила себе этого сильного, целеустремленного, сексуального мужчину своим мужем.
Эта мысль смутила и испугала ее. Она никогда не полагалась ни на кого, особенно на мужчину.
— Видишь? — отрывисто сказал Каллен. — У нас получается.
— Ты имеешь в виду секс. Но…
— Но что? — Он погладил ее лицо, и его глаза заблестели. — Разве муж не может желать свою жену?
— Да, может. Когда они знают друг друга. Когда их брак не является формальностью. Когда…
Он снова поцеловал ее, на этот раз более страстно. Марисса почувствовала, как земля уходит из-под ее ног. Она тихо застонала и прислонилась к плечам Каллена.
Она опять поддалась своим чувствам, опять позволила эмоциям взять верх.
— Каллен, — задыхаясь, сказала Марисса. — Каллен, я думаю…
— Прекрати думать, — яростно сказал он. — Просто чувствуй. Просто сделай это, выйди за меня.
— Если я выйду, — услышала она свои слова, — если я выйду, ты должен согласиться на то, что между нами не будет секса.
— То есть у нас будет ненастоящий брак?
Он сказал это серьезным голосом, но она знала, что он смеется над ней. Это придало ей решимости. Ее дыхание участилось. Она всегда хорошо играла в шахматы. Их разговор напоминал шахматную партию. Партия в шахматы… и она только что поставила ему шах и мат. Она привела Каллену довод против женитьбы на ней. Конечно, он был слишком сильным мужчиной, чтобы принять брак без секса.
— Я вижу тебя насквозь, — мягко сказал он.
— Не поняла?
— Ты ставишь условия, которые, как ты считаешь, я не приму. И бремя ответственности упадет с твоих плеч. Мы не поженимся, и это будет на моей совести.
Ее смешок прозвучал лицемерно даже для ее собственных ушей.
— Ерунда!
— Я думаю, ты надеешься именно на это.
— Ну, мне все равно, что ты думаешь. — Марисса отошла от него. — Твой выбор, Каллен?
Каллен прищурился и посмотрел на убежденную в собственной правоте Мариссу. Надо бы сказать ей, что ничто не заставит его надолго принять эти условия. И намекнуть, что она тоже не сможет так долго жить.