Женщина с фотографии
Шрифт:
В доме был огромный зал, когда-то, видимо, предназначавшийся для проведения балов. Комнаты были невероятно большими, с высокими потолками.
Ей нравился этот старинный просторный дом, несмотря на то что дел здесь было невпроворот. Потерявшись в одной из многочисленных комнат, Хлоя могла подолгу не попадаться на глаза Деклану.
Иногда она выходила в коридор и слышала, как он говорил по телефону со своим личным секретарем Дэвидом Саркезианом, только что вернувшимся из Сиднея. Как только голос Деклана доносился до
Его голос будил в ней странные, незнакомые эмоции. Видимо, сексуальное желание все еще можно было разбудить в Хлое, несмотря на то что произошло с ней за шесть последних лет.
Каждый раз, когда Деклан случайно дотрагивался до ее руки, потянувшись за чем-нибудь на столе, она вздрагивала.
Деклан старался задеть ее при каждом удобном случае, говорил колкости, дразнил и провоцировал ее, но и к этому она вскоре привыкла.
По крайней мере, Хлоя забыла о том, как жила здесь и как работа ее мечты превратилась в ночной кошмар.
— Все кончено, ты должна все забыть, — твердила она отражению в зеркале.
Но забыть было не так-то и просто, ночью ее все еще мучили кошмары. Она пришла в ту комнату, где жил Адриан Карстеарс. Лучше встретиться лицом к лицу с прошлым, чтобы навсегда похоронить его.
Потеряв Марка несколько лет назад, Хлоя, охваченная горем, никак не могла вернуться к нормальной жизни. И только попрощавшись с надеждами, которые хранила в себе даже после того, как Марка не стало, она смогла жить дальше, смотреть в будущее, идти вперед.
— Все уже позади.
Она произносила эти слова уже не раз. Только всегда они были сказаны по-разному. Когда Марк погиб — это был плач души, глубокая скорбь и желание идти дальше. Сейчас они звучали с облегчением. Пугающая одержимость Адриана была позади. Хлоя ужасно сожалела о его смерти, но чувство освобождения, радости, что он никогда больше не будет преследовать ее, было сильнее.
Она отвернулась от зеркала и, не успев сделать и шага, натолкнулась на Деклана. Она очутилась в его объятиях и тут же точно растаяла.
Хлоя почувствовала, как его тело реагирует на ее присутствие. Неудивительно — наверное, у него давно не было женщины.
Деклан не отпустил ее, когда она попыталась высвободиться, его объятия стали крепче. Он чувствовал ее теплые руки, нежно касающиеся его груди, и легкое дыхание у себя на шее.
— Ах, это вы, мисс Дэниелс, — заговорил он, пытаясь не показывать, что почти потерял над собой контроль.
— Да, я не знала, что вы здесь, мистер Карстеарс.
Голос Хлои звучал неуверенно, будто Деклан застукал ее за чем-то неприличным.
Ему определенно это понравилось.
Ах вот какая она на самом деле, эта его новая, острая на язык и деловая домработница Хлоя Дэниелс! Раньше по ее голосу можно было сказать, что она молода. Она совершенно не походила на прежних домработниц, которые деловито бегали по дому, шевеля полноватыми бедрами и собирая игрушки.
Нет, эта женщина была необычайно стройной, с приятными округлостями в нужных местах. Единственное слово, которое приходило в голову Деклану, чтобы описать Хлою, было «сочная». Да-да, именно так!
Ужасно, что он не может ее увидеть. Внезапно гнев охватил его. Проклятая слепота! Он сразу понял, что Хлоя за словом в карман не полезет, она очень ловко давала ему отпор в любом разговоре. Таких-то он и любил. Она сразу заинтересовала его. Приятный, спокойный голос манил его.
Столь неожиданно оказалась она в его объятиях, и ему как никогда раньше захотелось увидеть ее.
Услышав шум из комнаты брата, Деклан тут же поспешил туда, охваченный неприятным волнением.
Он был реалистом и верил только в материальное. Но чувство вины глодало его изнутри, и именно оно заставило его прийти в комнату Адриана.
— Я говорила сама с собой. — Хлоя как будто пыталась что-то скрыть от него, утаить.
— Правда?
— Простите, что побеспокоила вас. Я делала небольшую уборку здесь.
— В этом нет необходимости, здесь все равно никто никогда не будет жить.
С тех пор как Деклан потерял брата, ему хотелось жить в этом доме совершенно одному.
— Я понимаю, — сказала она, затем добавила: — Мне очень жаль, что такое несчастье случилось с вашим братом, мистер Карстеарс.
— Спасибо, — бросил он, выпустив ее наконец из своей хватки.
И снова чувство вины не давало ему покоя. Деклан выжил, и даже ощущал непреодолимое желание к этой едва знакомой женщине, а его младший брат — мертв.
Он должен был остановить его. Должен был!
Они были так близки, несмотря на расстояние во много тысяч километров. Деклан всегда поддерживал Адриана во всем, всегда помогал ему. Он заменил ему и мать, и отца, когда те, забыв о нем, занялись бизнесом и благотворительностью.
Сейчас это уже ничего не значило. Прошлого не вернуть.
Как он мог поверить Адриану тогда, ведь он так хорошо знал его? Почему не распознал в его голосе, в его интонации боль?
— Вам что-нибудь нужно, мистер Карстеарс?
Деклан провел рукой по растрепанным волосам. Нужно ли ему сейчас что-то? Да, непременно, что-нибудь, что бы отвлекло его от этих горьких воспоминаний, хотя бы ненадолго приглушило боль утраты.
Был ли смысл искать женщину, которая бросила Адриана, узнав, что тот потерял целое состояние? Конечно, это ее поступок заставил брата покончить с собой. Ее вина стала очевидной, когда Дэвид обнаружил скомканный клочок бумаги, исписанный почерком Адриана, на столе в его кабинете. Узнав о находке, Деклан заставил Дэвида прочитать записку вслух.