Женщина за миллион
Шрифт:
— Кто она? — Надя обернулась к Андре и за мгновение до того, как он ответил, уже знала — на нее смотрели те же самые глаза с золотыми крапинками.
— Моя прабабушка. Она была примадонной Мариинского театра. Однажды на приеме во французском посольстве, где она танцевала, ее увидел мой прадед и влюбился. Однако в то время прабабушка была помолвлена с одним русским графом. Но прадед был настойчив — украл возлюбленную почти из-под венца и увез во Францию.
— А что жених? — с любопытством спросила Надя.
— Жених отправился за ними, чтобы вызвать
— Неужели тот согласился?
— Надя, когда мужчине предложат такую сумму, он откажется не только от своей невесты.
— Не все такие алчные, как ты считаешь, — сказала Надежда.
— Девочка моя, ты плохо знаешь жизнь. Согласен, не все, но большинство людей не отвергнут такие деньги. — Андре мечтательно посмотрел на портрет, потом добавил: — Окажись я на месте прадеда, поступил бы точно так же.
— Ты готов заплатить за женщину огромные деньги? — недоверчиво переспросила Надя.
— Не за всякую, — произнес он и, загадочно улыбаясь, посмотрел на нее.
Пока Андре готовил на кухне кофе, Надя прошлась по квартире. Строгий, выдержанный в классических традициях кабинет; огромная столовая с овальным столом и зеркальными буфетами; библиотека, уставленная от пола до потолка шкафами из вишневого дерева. Надя добралась до спальни, почти треть которой занимала огромная кровать, покрытая белым атласным покрывалом. На полу перед кроватью лежал пушистый кремовый ковер. Окно было приоткрыто, и легкий ветерок вздымал кружевные занавеси. Через открытую дверь виднелась ванная комната. Войдя туда, Надя поразилась невероятно большим размерам розовой ванны.
— Ты замечательно будешь смотреться в ней. — Голос Андре прямо над ухом заставил ее вздрогнуть. — Кофе готов. Идем, — сказал он, выводя Надю в спальню. — А здесь тебе разве не понравилось?
— Понравилось, — неуверенно ответила она. Андре опасно близко стоял от нее, и сам вид этого шикарного ложа смущал.
— Это очень удобная кровать. Не хочешь проверить? — проворковал Андре.
— Я верю тебе на слово.
Андре легко подхватил ее на руки и через мгновение уже опустил на атласное покрывало. Лег рядом и спросил:
— Ну как, нравится?
Надя почувствовала головокружение от изысканного аромата одеколона Андре. Она постаралась вскочить, но мужчина взял ее за руки и придавил к кровати. Его губы коснулись губ Нади, потом скользнули вниз, к ямочке у основания шеи, где билась жилка. Ловкие пальцы вытащили шпильки из ее прически, и тяжелые волны волос расплескались по атласу. Он целовал ее глаза, гладил плечи, и не успела Надя опомниться, как платье уже было расстегнуто. Она ощутила горячие губы на своей обнаженной груди, его язык нежно ласкал соски. Нахлынувшая теплая волна желания уносила ее туда, где нет места разуму. Отвергнуть губы и руки Андре было выше ее сил.
— Я хочу, чтобы на сегодняшний вечер ты выкинула из головы своего…
— Игоря, — хрипло ответила Надя.
— Да, Игоря, и была только со мною. Я многого
— Нет, но почему тебя смущает Игорь?
— Ты скована мыслями о нем, и сомнения не дают тебе расслабиться. А ведь ты была естественна, когда самозабвенно танцевала со мной.
— Хорошо, Андре, сегодня я забуду о существовании кого-либо.
— Кроме меня, — добавил он, касаясь волос девушки. — Я так хочу тебя, — шептали его губы. И этот шепот тоже возбуждал… Как и жаркое дыхание Андре, настойчивость его сильных пальцев, нежное движение языка…
Неожиданно зазвонил мобильный, жестоко разрушив волшебные мгновения. Андре крепче обнял Надю, не обращая внимания на трезвонящую трубку.
— Возьми, — прошептала она.
— Нет, — ответил он, уткнувшись лицом в ее волосы. — Меня нет. Я специально отключил телефон в своей квартире.
— Раз тебе пытаются дозвониться по мобильному, значит, это что-то очень важное.
В ту же секунду, как Андре взял трубку, с его лица сошло безмятежно-расслабленное выражение. Разговор длился не больше минуты, после чего Андре, с болью глядя на Надю, сказал:
— Я должен уйти. Это ненадолго. Прости. — Схватив пиджак и на ходу вызывая машину, он направился к выходу. Надя растерянно наблюдала за ним. Уже открыв дверь, Андре остановился, взглянул на Надю и проговорил: — Останься у меня, пожалуйста. Поверь, мне меньше всего хочется покидать тебя сейчас. Но я должен ехать — заболел мой близкий друг.
— Хорошо, я дождусь тебя, — кивнула Надя в ответ. — Возвращайся скорее.
5
Сколько Андре себя помнил, в его жизни всегда был Поль. Веселый, умный и необычайно добрый человек. После смерти родителей Поль и его семья фактически заменили ему родных. Поль Дюбуа был другом и деловым партнером Себастьяна Пьера Клемана, отца Андре.
Всем, что знал и умел Андре Клеман, он был обязан Полю. И теперь, вспоминая задыхающийся голос Мари в телефонной трубке, он ощущал страх. Она сказала, что два часа назад Поля нашли на заправочной станции возле его машины. Внезапный сердечный приступ.
«Куда запропастился Жан-Пьер?» — пять минут ожидания показались Андре вечностью. Когда на дорожке появился приближающийся автомобиль, он кинулся навстречу. В голове крутились бессвязные мысли. Андре знал: должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, послужившее причиной сердечного приступа.
Наконец автомобиль свернул в ворота клиники. Подбежав к стойке регистратуры, Андре спросил у дежурной сестры, в какой палате находится Поль. Его направили в отделение реанимации.
Поль Дюбуа неподвижно лежал на кровати, присоединенный к нескольким мониторам, и совсем не напоминал того жизнерадостного мужчину, каким все его знали. У Андре сжалось сердце. Таким беспомощным он видел Поля впервые. Лечащий врач ничего определенного не сказал. В его объяснениях было много «если» и «но».
Через два часа Клеман вышел из клиники и сел в свой автомобиль.