Женское руководство по уходу и содержанию самца
Шрифт:
И Кольт просто промолчал. Он щелкнул пультом.
— И кстати, — медленно проговорил Грант, и Кольт бросил на друга взгляд. Грант взял колу из холодильника и открутил крышку. Значит, для пива еще рано. — Ты пропал на все выходные, сразу после той большой спасательной операции в пятницу. Нашел какую—нибудь малышку в беде и спасал ее все два дня?
Каждый мускул в теле Кольта окаменел. Мужчина заставил себя расслабиться и беспечно пожал плечами.
— Может быть.
— Серьезно, все выходные в лесу? — Грант недоверчиво потряс головой. — Как по мне, слишком грязно и мокро.
— Река размыла дорогу, — после паузы сказал Кольт, но даже эта ложь оставляла горький вкус во рту. — Пришлось пешком идти до ранчо.
— Бред, — ответил Грант, и ухмыляясь, пнул свое кресло. — Я не знаю местность и наполовину так хорошо, как вы с Дэном, но даже я знаю, что река и близко не разливается к дороге, придурок.
Кольт не ответил.
— Черт возьми! Ах, ты, везучий хрен, — веселился Грант, прихлебывая колу. — Не говори Бренне.
— Я и тебе не говорю, брат.
— Кто это был? Кто-то, кого мы знаем?
Кольт лишь прибавил громкости.
— Ну и ладно, — все еще развлекался Грант. Он взял второй пульт. — Это маленький город. Все равно все выплывет.
Кольт понимал, что выплывет. Это было только вопросом времени, пока кто—то не заметит нестыковки в его легенде и не сложит два плюс два. Все поймут, что он намеренно задержал Бэт Энн в лесу, хотя и не по очевидной причине. Ну, изначально, не по этой.
И Бэт Энн будет очень сердита на него. Хорошо, что она сама хотела лишь секса на одну ночь. Если она не будет упоминать об этой ночи, он тоже не станет, никто не должен узнать правду.
В конце концов, Бэт Энн сказала, что у нее никогда не будет отношений без доверия. А их маленькое приключение было целиком основано на большой лжи, всецело его лжи.
Грант буднично добавил,
— Твой брат, Марлин, приходил пару часов назад.
Твою мать.
— Какого хрена ему надо?
— Сказал, что хочет, чтобы ты повидал отца. Старик желает поговорить с тобой.
Дьявол. Кольт не хотел его видеть. Генри Ваггонер жил на самом дерьмовом участке земли на окраине Блубоннета. По участку проходил такой разлом, что в земле зияли дыры. Передний двор был загроможден сломанными грузовиками, стиральными машинами и разным металлоломом. Это выглядело как свалка.
Отец настаивал, что все это дерьмо стоило денег. Кольт видел лишь хлам. И он видел этот хлам все двадцать семь лет, что старик жил в том трейлере. Генри не потрудился прибраться даже после того, как мать Кольта решила, что она сыта по горло и однажды просто сбежала в неизвестном направлении. Тогда сам Кольт и его братья были совсем малышами.
Белая шваль Ваггонеры. Весь город звал их так. Кольт усердно работал, чтобы вырваться из этой нищеты. Он тренировался, не жалея себя, стал морским пехотинцем, тренировался еще усерднее... а потом какой-то мудак прострелил его чертово колено, и он снова очутился за бортом.
— Если снова заявится, скажи, чтобы валил на хрен, — процедил Кольт. — Не хочу иметь с ними ничего общего.
***
Вторник был адом. Помимо текущей работы, Бэт Энн все равно старалась втиснуть в график субботних клиентов. Большинство были не в духе из-за пропущенных
Все, кроме несносной миссис Поттер. Она появлялась каждую субботу, чтобы уложить и завить волосы перед игрой в бинго, дама успевала поиграть за ночь в двух городах.
— Это безответственно с твоей стороны, Бэт Энн, просто не появиться, — в седьмой раз говорила миссис Поттер в трубку телефона.
— Я знаю, и мне очень жаль, дорогая, — примирительно отвечала Бэт Энн, прижав телефон плечом, пока наносила шампунь на волосы следующей клиентки. — Этого больше не повторится. Хотите, я втисну вас в график сегодня? Или завтра?
— Нет, ответила желчно миссис Поттер. — Я пошла в другое место, вместо твоего.
— Другое... место?
— Ну да, салон в конце улицы. Рядом с хозяйственным магазином. Она только открылась. Милая девушка. Раньше она работала парикмахером в Далласе. И даже однажды постригла Троя Айкмана.
— Да что вы говорите, — пробормотала Бэт Энн. Девушка схватила шланг с душевой насадкой и стала промывать волосы клиентки. — Ну, значит, увидимся в субботу, как обычно?
— Или я просто пойду в тот салон опять, — ядовито шипела миссис Поттер. — Вот в субботу и увидим, правда? — она отсоединилась.
Дьявол. Бэт Энн сунула телефон в держатель и обернула полотенце вокруг мокрой головы женщины.
— Значит, вы хотите укоротить на два дюйма?
Девушка вполуха слушала болтовню о том, что бы та хотела сделать с волосами. Усадив клиентку в кресло, она подошла к большому витринному окну и раздвинула жалюзи. Помещение возле хозяйственного магазина уже давно пустовало. Туда кто—то въехал, или миссис Поттер просто была сукой, как обычно?
Но тут в ту дверь вошел посетитель. И на окне появилась вывеска, хотя было слишком далеко, чтобы что—то рассмотреть.
— Так что ты думаешь о двух дюймах? — спросила женщина в кресле.
Бэт Энн заставила себя отвернуться от окна и улыбнулась.
— Два дюйма — это немного короче, чем вы обычно носите, но я думаю, вам будет к лицу.
Неважно, насколько ее разбирало любопытство, Бэт Энн не собиралась больше выглядывать из окна.
***
Проводив последнего клиента, Бэт Энн села и выдохнула. Она весь день была на ногах. Обычно она не жаловалась, но сегодня у нее были сплошные накладки, и девушка была измотана. Нужно было присесть хоть на пару минут. Или было бы еще лучше, если бы она получила педикюр и массаж стоп вместо того, чтобы самой это делать для других. Закрыв глаза, Бэт Энн потерла лоб.
Звякнул дверной колокольчик, извещая о новом посетителе.
— Простите, мы уже закрыты, — сказала Бэт Энн самым дружелюбным голосом, на какой была сейчас способна... и еле сдержала стон при виде вошедшего мужчины.
Аллан. Он смотрел на нее с широкой улыбкой на красивом мальчишеском лице.
— Я продал сегодня две «БМВ», малышка Бэтти. Проезжал мимо и зашел спросить, может, ты захочешь отпраздновать это со мной за ужином?
Ну да, как же.
— Это замечательно, Аллан, — вежливо отметила она. — Мои поздравления.