Женское руководство по уходу и содержанию самца
Шрифт:
Кольт кивнул, и девушке почудилась, что она увидела намек на его ямочку. А потом она хлопнула дверью, и мужчина уехал.
Он просто уехал. Прощайте, выходные. Здравствуй, реальность.
Со вздохом она отперла дверь и вошла. Автоответчик мигал, и не удивительно. Проигнорировав назойливый аппарат, Бэт Энн направилась к большому зеркалу у парикмахерского кресла. Ну да, видок был паршивым. Она принялась за работу — вычесала колтуны, выпрямила пряди и завила концы. Под ногтями была грязь, девушка исправила это и перекрасила ногти на руках и ногах, и увлажнила кожу стоп. Ее бедные ноги настрадались за
Люси сняла трубку.
— Это я, — сказала Бэт Энн. — Заезжай за мной в салон.
Глава 8
Люси рассыпалась в извинениях не переставая и снова начала просить прощения, подъехав к салону несколько минут спустя, чтобы забрать Бэт Энн.
— Мама с папой наехали на меня. Мне запрещено видеться с Колоссом, — говорила девушка, хмурясь и потряхивая косичками с голубыми лентами. — Это фигня какая-то.
— Очень жаль, — рассеяно пробормотала Бэт Энн в ответ. Она все еще была в плену воспоминаний о сегодняшнем утре, когда она будила Кольта своим ртом. Ей не давал покоя тот волнующий момент, когда он погрузил руки в ее волосы, и она поняла, что мужчина проснулся и чувствует все, что она делает. Это было так... сладко.
— Так, где ты была все это время? — прищурившись, спросила Люси. — Тебя же тоже эвакуировали, да? Я пыталась звонить тебе, но ты не отвечала. Я подумала, что ты обозлилась на меня.
— Обозлилась. И все еще злюсь, — спокойнее ответила Бэт Энн и достала промокший телефон. — И ты должна мне новый айфон.
Люси посмотрела на мертвый аппарат и тяжело вздохнула.
— Ты тоже была в отеле? Они заставили нас спать девочки с девочками. Это был такой отстой!
— Нет, — ответила Бэт Энн, и сделала паузу. — Я нашла волонтера, который привез меня в салон, так что я уже немного остыла.
Бессовестная ложь, но ей не хотелось рассказывать Люси о выходных, проведенных наедине с Кольтом. Это было очень личным.
— Да? — не поверила Люси. — Я могу поклясться, что ушла с последней группой спасателей. Я была там до последнего, хотела убедиться, что ты выберешься. Я бы тебя не оставила. Не думала, что ты хотела оставаться в лесу.
Люси понимающе подмигнула сестре.
— Хм. Ничего такого. Я уехала сразу за последней группой, — уверяла Бэт Энн.
— Ну конечно.
Бэт Энн сжала зубы.
— Я уехала сразу за спасателями, милая, — повторила она. — И если ты не хочешь, чтобы я рассказала маме с папой, как вам раздавали презервативы и ром у ворот, мы закончим этот разговор прямо сейчас.
— Уже закончили, — прокомментировала Люси с подленькой улыбкой, выглядевшей совсем дурно из-за колечка в носу. — Не будем говорить о чьих-либо связях.
— Даже не вздумай упоминать где—либо слово связь, Люсинда Джанель Вильямсон, — прошипела Бэт Энн. — Если это дойдет до Аллана...
— Я знаю, знаю, — сказала Люси, направляя автомобиль к длинному,
— Спасибо, Люси.
Сестра изучала свои ногти.
— Как насчет отблагодарить сестру маникюром?
Бэт Энн чувствовала, что в будущем в жизни Люси будет много бесплатных маникюров, только бы держала рот закрытым.
—Ты же знаешь, что я могу.
***
Высадив Бэт Энн, Кольт вернулся домой. Постель была все еще смята, на полу беспорядок после прошлой ночи. Мужчина подошел к кровати и провел рукой по простыням. Пахло ею, и им самим, ими двумя. Твою ж мать. Ему вовсе не улыбалось сидеть здесь весь день и раздумывать о последних двух днях наедине с Бэт Энн. Это было горячо, и неистово, и крышесносно.
И с этим было покончено.
Кольт вылетел из дома и направился в главное здание. Бренна и Грант, конечно же, сидели за своими столами и работали. Оба повернулись к нему, и Бренна улыбнулась. Поприветствовав ее полу взмахом руки, он проигнорировал стол, который делил с Дэном. Зачем двум инструкторам по выживанию стол, он не знал, но так решил Грант. Мужчина прошел в заднюю комнату, включил телевизор и схватил пульт от игровой приставки. Тупая игра отвлечет его.
— Эй, — возмутилась Бренна из соседней комнаты. — Ты где был?
Ее он тоже проигнорировал.
Через минуту Бренна уже входила в комнату. Ее волосы были собраны в два пучка на макушке, из странной прически торчали карандаши. Девушка скрестила руки на груди.
— Я все выходные видела твою машину, припаркованную у шоссе. Что стряслось?
Его грузовик. Кольт решил, что должен забрать его.
— Я был занят после спасательной операции. Бренна, будь лапочкой, пригони его мне.
Сотрудница наградила Кольта раздраженным взглядом, но затем протянула руку.
— Ключи.
Он отдал ключи, и девушка, подмигнув ему, убежала.
Хорошо. Может теперь он останется в тишине и спокойствии.
Следом за Бренной вошел Грант. Бл*ть. Вовсе не то, чего хотелось Кольту. Он откинул голову назад, закрыл глаза и ждал, пока тот заговорит.
Ждать пришлось недолго.
— Ты не поверишь, какое дерьмо Бренна натворила на этот раз, — начал Грант. — Помнишь, я просил ее вести учет расходов на товары для кемпинга? Она и занесла все данные в таблицу как «товары для кемпинга». Сто восемьдесят два наименования. Ни дат. Ни цены. Ничего, только «товары для кемпинга». И как мне теперь это списывать?
«Вот оно что».
— Я уверен, она просто ловит кайф, когда выводит меня из себя.
Кольт был согласен, что так оно и было. Грант и Бренна, у них просто были антагонистические отношения — эти двое довольно мило общались, но Грант беспощадно придирался ко всему, что бы ни сделала Бренна, а та в отместку бесила Гранта так, как умела только она.
Иногда Дэн шутил, что он словно работал с двумя детьми, которые не мирились. Что же до Кольта, он считал, что этим двоим нужно просто потрахаться. Но он бы никогда не сказал такое Гранту. Прошло уже пять лет со смерти его жены, и Грант все еще тосковал.