Жертвоприношение
Шрифт:
Как раз в тот момент, когда мы врезались в шестиметровую гранитную скалу.
Когда катер резко изменил курс, я упала на палубу. И сейчас отдача при столкновении отбросила меня назад, на рулевое колесо. Удар был таким сильным, что чуть не нокаутировал меня. В глазах потемнело от боли, но сквозь серую пелену я видела, что на меня падает Стивен Гээр. При этом он не сводил с меня глаз, в которых была сначала ярость, а потом страх, потому что он падал прямо на рулевое колесо. В отличие от меня, он обрушился на него сверху, и я услышала треск ломающихся костей. Обернувшись, я увидела повисшее на штурвале
Схватившись за рулевое колесо, я подтянулась, встала на ноги и передвинулась поближе к Гээру, который уже зашевелился, пытаясь подняться. Упираясь спиной в штурвал, я со всех сил врезала ему ногой. Удар отбросил его назад, но он успел выбросить вперед руку и ухватить меня за щиколотку. Крепко держась за обод рулевого колеса обеими руками,
я подняла другую ногу и с силой опустила ее вниз, прямо на запястье Гээра. Он выпустил мою ногу, и я тотчас же нанесла еще один удар. Его отбросило еще дальше, а я продолжала наносить удары, целясь ему в лицо. Я никогда не думала, что способна на подобную жестокость. Испытывая отвращение к тому, что делала, я со всей силы пинала его здоровой ногой и не могла остановиться. Потом я повисла на штурвале, подобрала обе ноги и резко выбросила их вперед. В результате я потеряла точку опоры и упала на корму, а Гээр наконец оказался за бортом.
Я не знаю, как долго я стояла на коленях, глядя на кильватерную струю. Кажется, я даже всерьез подумывала о том, чтобы тоже прыгнуть за борт. Но на самом деле, похоже, прошло не больше минуты, потому что я очень быстро сообразила, что лодка совершенно не управляема. Добравшись до кокпита, я нажала на кнопку, выключающую двигатели. Их шум стих, растворившись в ночи, и хотя катер, подгоняемый ветром и волнами, продолжал двигаться, он хотя бы перестал крутиться волчком. Больше я ничего не могла сделать. Совсем без сил я сползла вниз и прислонилась к рулевому колесу, думая о том, откуда может прийти помощь и придет ли она вообще.
Снизу появилось лицо Даны. Она увидела меня, но, казалось, по-прежнему не могла говорить. Потом она снова исчезла. Испугавшись, что она упала с лестницы, я хотела броситься ей на помощь и, кажется, даже попыталась встать, но у меня ничего не получилось. Мне хотелось плакать от собственной беспомощности, однако и на это не было сил.
А потом над лестницей, ведущей в рубку, снова что-то показалось. Бесформенный ком оранжевой ткани. Это был спасательный жилет. Они хранили их на полках вдоль бортов в рулевой рубке. Пока я смотрела на него, появился второй жилет. Потом третий.
– Тора, вставай. Надевай на себя эту штуку.
Сквозь шум ветра я едва различала голос Даны, настолько он был слабым. Ухватившись за рулевое колесо, я ухитрилась подтянуться, обползла его и стала медленно продвигаться к лестнице. В ноге снова начала пульсировать сильная боль, но я старалась не думать об этом, сосредоточившись исключительно на главной задаче – добраться до лестницы, ведущей в рубку.
Снизу появилась женская рука, и я схватила ее. Сил тянуть у меня не было, но я могла использовать вес своего тела. Я упала назад и частично вытянула женщину, тело которой тотчас же безвольно обмякло. Темные волосы падали ей на лицо, совершенно закрывая его. Я повторила тот же маневр с падением на спину, и услышала бормотание Даны, которая подталкивала женщину снизу. Темноволосая женщина упала прямо на меня. Я легонько
Услыхав оклик Даны, я повернула голову в сторону лестницы. Цепляясь обеими руками за перила, Одел поднималась сама. Она выглядела слабой и совершенно не ориентирующейся в пространстве. Наверняка Дана подталкивала снизу и ее. Когда она поднялась на последнюю ступеньку, пошатнулась и шагнула в кокпит, я протянула руку, чтобы помочь ей. Холодный воздух подействовал на Одел настолько сильно, что она чуть не упала.
Каким-то образом мне удалось выпрямиться, и я, споткнувшись, снова передвинулась к лестнице. Протянув руку, я схватила узкую кисть Даны. Она поднималась удивительно легко, и я помогла ей преодолеть последнюю ступеньку. Ветер сразу же набросился на нее со свирепостью, свойственной здешним широтам, и Дана задрожала от холода. Глянув вниз, я увидела, что вода уже залила пол рубки и быстро поднимается. Гээр предупреждал, что у нас всего десять минут на то, чтобы покинуть лодку, прежде чем она затонет.
Я подняла голову и встретилась глазами с Даной.
– Спасательные жилеты, – выдохнула я, переводя взгляд на Фрейю и Одел. Дана – практичная, здравомыслящая Дана – уже была в жилете. Она кивнула и протянула мне один из оранжевых клубков. Не расстегивая жилет, я натянула его через голову, застегнула металлическую пряжку и с помощью Даны надела жилеты на двух беспомощных женщин. К счастью, эта модель была оснащена маленькими лампочками, которые давали нам призрачный шанс быть обнаруженными в темной воде. Конечно, при условии, что нас будут искать.
Волны захлестывали корму, и мы вчетвером сидели в луже ледяной воды. Кроме того, каждые несколько секунд на нас сверху обрушивался душ из холодных, колючих брызг. Необходимо было как можно скорее покинуть тонущий катер. На поиски и надувание спасательного плота уже не было времени. Схватив четыре страховочных ремня, я сцепила наши жилеты друг с другом. Утонем мы или выплывем, но мы сделаем это вместе.
Чтобы Дана услышала меня сквозь завывания ветра, приходилось кричать.
– Ты можешь встать?
– Думаю, что да, – через силу ответила она.
Поддерживая друг друга, мы с трудом поднялись на ноги. Одел была в состоянии стоять, а бесчувственную Фрейю мы попытались удержать в вертикальном положении. Она открыла глаза, но их тут же затянула пелена, и молодая женщина стала оседать на пол. Я перелезла через сиденье на боковую палубу. Дана последовала за мной, за ней на нетвердых ногах двигалась Одел, а Фрейю нам приходилось просто тащить. Спотыкаясь и хватаясь за любой устойчивый предмет, который попадался на пути, мы наконец добрались до кормы раскачивающейся лодки и встали на краю, глядя вниз, на неподвижный гребной винт. Держась за пиллерс, я открепила один из лееров.
– Придется прыгать! – крикнула я, обхватив безвольное тело Фрейи. Встретившись взглядом с Даной, я убедилась, что она меня поняла, и добавила: – Я подам сигнал.
Дана кивнула. Одной рукой она поддерживала с трудом стоящую на ногах Одел, глаза которой постоянно закрывались, а другой крепко ухватилась за пиллерс.
Тронал остался далеко позади и, насколько мне было известно, поблизости не было земли, до которой можно было бы надеяться добраться вплавь. С трудом удерживая равновесие, я обернулась к Дане.