Жестокие цинковые мелодии
Шрифт:
А что, вполне возможно. Эта метель сильно смахивала на последние, безнадежные потуги зимы.
Я не соблюдал обычных своих фронтовых предосторожностей. Метель, в конце концов. Нехороших парней на улицах должно быть меньше. Ведь нехорошие они по той причине, что напряжение честного труда не для них. Ну, или просто ума не хватает.
Искать жертву в такую непогоду может только тот, у кого ума нет совсем.
И все же на самом подходе к портняжной мастерской шаги мои замедлились.
Что-то было не так.
Очень уж тихо сделалось.
Даже для метели, когда всегда тихо.
Какая-то неправильная была эта тишина.
Я не видел ничего. Но что-то все-таки происходило. Я это чувствовал.
Я потянул носом воздух. И еще раз. И еще.
В воздухе не ощущалось ничего, кроме тяжелого смолистого дыма. Все печи и камины города изо всех сил старались сдерживать мороз — в основном сжигая дешевые дрова.
Может, я просто сделался излишне восприимчивым.
Я добрался до двери мистера Иена, а на меня так никто и не набросился. Я даже подумал, не та ли это сделка, когда какой-нибудь по-настоящему нехороший парень обещает ответить на все твои вопросы, если ты встретишься с ним в укромном месте один на один и пообещаешь никому об этом не рассказывать.
Должно быть, иногда такое случается. Иначе зачем злодеям вести себя по большей части как полные идиоты?
Я вошел. Звякнул колокольчик. Ничего подозрительного пока не обнаруживалось. Впрочем, на всякий случай я держал свою деревянную дубинку наготове, а левая рука сжимала в кармане шубы медный кастет, изготовленный на нашей фабрике по проекту, предложенному Кипом Проузом. Таких изготовили всего дюжину, а потом я остановил их производство.
Все равно пользование медными кастетами незаконно.
Мистер Йен вынырнул из-за занавески, отделявшей приемную от мастерской. В руках он держал особое пальто Хихиса Листора.
— Ага, вы уже пришли. Я ожидал вас чуть позже.
— Мои помощники очень оперативны. И славятся как беспощадные.
Это прошло мимо его внимания. Он думал о чем-то своем.
— Наверное, да. Заходите сюда.
Я метнулся к нему и схватил за плечи. Не только мои помощники быстры. Портной взвизгнул от неожиданности.
— А теперь ответьте мне, мистер Йен: откуда у вас это пальто? Всего несколько часов назад я обменял его на то, что на мне сейчас.
— Здесь, — прохрипел старикан. — Здесь, в мастерской.
Он хотел, чтобы я прошел за занавеску. В темные закоулки, где хранятся его ткани. Где можно спрятать хоть несколько десятков злодеев.
— Только после вас. — Я потыкал ему в спину своей дубинкой. Настроенный должным образом, он покорно пошел вперед. Я держался поближе, чтобы при необходимости схватить его и прикрыться как щитом.
То, что я увидел за занавеской, меня потрясло. Помещение оказалось просторным и светлым. Рулоны размещались вдоль стен на специальных подвесах, позволявших мистеру Йену отматывать ткань по необходимости. Почти все пространство было заполнено раскроечными столами и манекенами разных размеров, по большей части одетых
— Ага. Сержант Гаррет. Вы на мгновение застали меня врасплох. Я не допускал и тени надежды, что вы объявитесь так скоро.
Еще одним предметом, украшавшим мастерскую мистера Йена, оказался Его Королевское Высочество принц Руперт, Лорд Такой-то, Граф Сякой-то, Виконт Чего-то Там Еще или Чего-то Там Вовсе Другого. Черт. Даже в армии никак не удосужился вызубрить всю эту лабуду или хотя бы узнать, какие титулы Руперт предпочитает. Вряд ли этот просчет поднимет меня в глазах Его Высочества. Хотя с другой стороны, в повседневной жизни мне это как-то не особо и требовалось.
Я честно попытался вспомнить ритуалы, положенные при встрече с титулованными особами.
— Прошу прощения, Ваше Сиятельство. Меня так и не обучили подобающим манерам.
— Не берите в голову. Все равно нас никто не видит.
Не совсем так: имелся еще мистер Йен. Впрочем, тот восстановил душевное равновесие и вернулся к работе над новой, более пышной и яркой версией того пальто, что пошил в свое время для Хихиса Листора.
Душа у меня ушла в пятки.
Возможно, не в эту, но в следующую зиму наверняка шутовские пальто сделаются писком моды. А как же иначе, если такое будет носить самый популярный член королевской семьи?
Мистер Йен тихонько мурлыкал себе под нос, орудуя ножницами и булавками.
Он тоже видел это будущее.
К этому времени в следующем году он сделается человеком с положением. У него будет целая армия подмастерьев. После долгих лет борьбы он дождался наконец своего часа.
Врасплох я застал принца по одной причине: он разгуливал в нижнем белье. Всю безупречно пошитую верхнюю одежду портной забрал, чтобы точнее подогнать по ней новое пальто.
84
— Садитесь, сержант Гаррет. Забудьте все. Поговорим о делах. — Его порывистая манера разговора действовала на нервы.
Принц Руперт взял у стены пару стульев и придвинул их к незанятому раскроечному столу. Я не стал возражать против того, чтобы он обращался ко мне по званию, которого я давно не носил. Я вообще стараюсь по возможности не противоречить принцам.
Я сел, остро сожалея о том, что не догадался с утра надеть свой пояс целомудрия.
Очень не лишний предмет в случаях, когда особа голубых кровей обращается к тебе как к закадычному другу.
— Вы полны скептицизма и подозрительности, — заметил принц. — И нервозности. Это хорошо. Значит, вы не впадете в ступор при встрече со внезапными, неожиданными обстоятельствами. Однако успокойтесь. Поговорим как профессионалы, пока нам никто не мешает.
Черт! Он использовал это шутовское пальто в качестве повода поговорить со мной без Тупа и Релвея…
Я оглянулся.
— Я один, сержант. Мои телохранители где-то в тепле. Они не знают, что я опять ускользнул погулять в одиночку.